New International Version So the Israelites stripped off their ornaments at Mount Horeb. New Living Translation So from the time they left Mount Sinai, the Israelites wore no more jewelry or fine clothes. English Standard Version Therefore the people of Israel stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward. Berean Study Bible So the Israelites stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb onward. New American Standard Bible So the sons of Israel stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward. King James Bible And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb. Holman Christian Standard Bible So the Israelites remained stripped of their jewelry from Mount Horeb onward. International Standard Version So the Israelis did not wear their ornaments from Mount Horeb onward. NET Bible So the Israelites stripped off their ornaments by Mount Horeb. GOD'S WORD® Translation After they left Mount Horeb, the Israelites no longer wore their jewelry. Jubilee Bible 2000 Then the sons of Israel stripped themselves of their ornaments from Mount Horeb on. King James 2000 Bible And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb. American King James Version And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb. American Standard Version And the children of Israel stripped themselves of their ornaments from mount Horeb onward. Douay-Rheims Bible So the children of Israel laid aside their ornaments by mount Horeb. Darby Bible Translation And the children of Israel stripped themselves of their ornaments at mount Horeb. English Revised Version And the children of Israel stripped themselves of their ornaments from mount Horeb onward. Webster's Bible Translation And the children of Israel stripped themselves of their ornaments, by the mount Horeb. World English Bible The children of Israel stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb onward. Young's Literal Translation and the sons of Israel take off their ornaments at mount Horeb. Eksodus 33:6 Afrikaans PWL Eksodi 33:6 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 33:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 33:6 Bavarian Изход 33:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 33:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 33:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 33:6 Croatian Bible Exodus 33:6 Czech BKR 2 Mosebog 33:6 Danish Exodus 33:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ περιείλαντο οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ τὸν κόσμον αὐτῶν καὶ τὴν περιστολὴν ἀπὸ τοῦ ὄρους τοῦ Χωρήβ. Westminster Leningrad Codex וַיִּֽתְנַצְּל֧וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־עֶדְיָ֖ם מֵהַ֥ר חֹורֵֽב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 33:6 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 33:6 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 33:6 Finnish: Bible (1776) Exode 33:6 French: Darby Exode 33:6 French: Louis Segond (1910) Exode 33:6 French: Martin (1744) 2 Mose 33:6 German: Modernized 2 Mose 33:6 German: Luther (1912) 2 Mose 33:6 German: Textbibel (1899) Esodo 33:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 33:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 33:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 33:6 Korean Exodus 33:6 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 33:6 Lithuanian Exodus 33:6 Maori 2 Mosebok 33:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 33:6 Spanish: La Biblia de las Américas Y a partir del monte Horeb los hijos de Israel se despojaron de sus atavíos. Éxodo 33:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 33:6 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 33:6 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 33:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 33:6 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 33:6 Portugese Bible Exod 33:6 Romanian: Cornilescu Исход 33:6 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 33:6 Russian koi8r 2 Mosebok 33:6 Swedish (1917) Exodus 33:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 33:6 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 33:6 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 33:6 Vietnamese (1934) |