New International Version Once a year Aaron shall make atonement on its horns. This annual atonement must be made with the blood of the atoning sin offering for the generations to come. It is most holy to the LORD." New Living Translation "Once a year Aaron must purify the altar by smearing its horns with blood from the offering made to purify the people from their sin. This will be a regular, annual event from generation to generation, for this is the LORD's most holy altar." English Standard Version Aaron shall make atonement on its horns once a year. With the blood of the sin offering of atonement he shall make atonement for it once in the year throughout your generations. It is most holy to the LORD.” Berean Study Bible Once a year Aaron shall make atonement on the horns of the altar. Throughout your generations he shall make atonement on it annually with the blood of the sin offering of atonement. The altar is most holy to the LORD.” New American Standard Bible "Aaron shall make atonement on its horns once a year; he shall make atonement on it with the blood of the sin offering of atonement once a year throughout your generations. It is most holy to the LORD." King James Bible And Aaron shall make an atonement upon the horns of it once in a year with the blood of the sin offering of atonements: once in the year shall he make atonement upon it throughout your generations: it is most holy unto the LORD. Holman Christian Standard Bible Once a year Aaron is to perform the purification rite on the horns of the altar. Throughout your generations he is to perform the purification rite for it once a year, with the blood of the sin offering for atonement. The altar is especially holy to the LORD." International Standard Version Each year Aaron is to make atonement on its horns with the blood of the sin offering of atonement. He is to make atonement on it each year throughout your generations. It is most holy to the LORD." NET Bible Aaron is to make atonement on its horns once in the year with some of the blood of the sin offering for atonement; once in the year he is to make atonement on it throughout your generations. It is most holy to the LORD." GOD'S WORD® Translation Once a year Aaron must make peace with the LORD by putting blood on its horns. Once a year-for generations to come-blood from the offering must be placed on the altar to make peace with the LORD. It is most holy to the LORD." Jubilee Bible 2000 And Aaron shall make reconciliation upon the horns of it once a year with the blood of the reconciliation for sin; once a year shall he make reconciliation upon it throughout your ages; it shall be most holy unto the LORD. King James 2000 Bible And Aaron shall make an atonement upon its horns once in a year with the blood of the sin offering of atonements: once in the year shall he make atonement upon it throughout your generations: it is most holy unto the LORD. American King James Version And Aaron shall make an atonement on the horns of it once in a year with the blood of the sin offering of atonements: once in the year shall he make atonement on it throughout your generations: it is most holy to the LORD. American Standard Version And Aaron shall make atonement upon the horns of it once in the year; with the blood of the sin-offering of atonement once in the year shall he make atonement for it throughout your generations: it is most holy unto Jehovah. Douay-Rheims Bible And Aaron shall pray upon the horns thereof once a year, with the blood of that which was offered for sin, and shall make atonement upon it in your generations. It shall be most holy to the Lord. Darby Bible Translation And Aaron shall make atonement for its horns once in the year: with the blood of the sin-offering of atonement shall he make atonement for it, once in the year, throughout your generations: it is most holy to Jehovah. English Revised Version And Aaron shall make atonement upon the horns of it once in the year: with the blood of the sin offering of atonement once in the year shall he make atonement for it throughout your generations: it is most holy unto the LORD. Webster's Bible Translation And Aaron shall make an atonement upon the horns of it once in a year, with the blood of the sin-offering of atonements: once in a year shall he make atonement upon it throughout your generations: it is most holy to the LORD. World English Bible Aaron shall make atonement on its horns once in the year; with the blood of the sin offering of atonement once in the year he shall make atonement for it throughout your generations. It is most holy to Yahweh." Young's Literal Translation and Aaron hath made atonement on its horns, once in a year, by the blood of the sin-offering of atonements; once in a year doth he make atonement for it, to your generations; it is most holy to Jehovah.' Eksodus 30:10 Afrikaans PWL Eksodi 30:10 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 30:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 30:10 Bavarian Изход 30:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 30:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 30:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 30:10 Croatian Bible Exodus 30:10 Czech BKR 2 Mosebog 30:10 Danish Exodus 30:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐξιλάσεται περὶ αὐτοῦ Ἀαρὼν ἐπὶ τῶν κεράτων αὐτοῦ ἅπαξ τοῦ ἐνιαυτοῦ· ἀπὸ τοῦ αἵματος τοῦ καθαρισμοῦ καθαριεῖ αὐτὸ εἰς γενεὰς αὐτῶν· ἅγιον τῶν ἁγίων ἐστὶν Κυρίῳ. Westminster Leningrad Codex וְכִפֶּ֤ר אַהֲרֹן֙ עַל־קַרְנֹתָ֔יו אַחַ֖ת בַּשָּׁנָ֑ה מִדַּ֞ם חַטַּ֣את הַכִּפֻּרִ֗ים אַחַ֤ת בַּשָּׁנָה֙ יְכַפֵּ֤ר עָלָיו֙ לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם קֹֽדֶשׁ־קָֽדָשִׁ֥ים ה֖וּא לַיהוָֽה׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 30:10 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 30:10 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 30:10 Finnish: Bible (1776) Exode 30:10 French: Darby Exode 30:10 French: Louis Segond (1910) Exode 30:10 French: Martin (1744) 2 Mose 30:10 German: Modernized 2 Mose 30:10 German: Luther (1912) 2 Mose 30:10 German: Textbibel (1899) Esodo 30:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 30:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 30:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 30:10 Korean Exodus 30:10 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 30:10 Lithuanian Exodus 30:10 Maori 2 Mosebok 30:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 30:10 Spanish: La Biblia de las Américas Aarón hará expiación sobre los cuernos del altar una vez al año; hará expiación sobre él con la sangre de la ofrenda de expiación por el pecado, una vez al año por todas vuestras generaciones; santísimo es al SEÑOR. Éxodo 30:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 30:10 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 30:10 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 30:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 30:10 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 30:10 Portugese Bible Exod 30:10 Romanian: Cornilescu Исход 30:10 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 30:10 Russian koi8r 2 Mosebok 30:10 Swedish (1917) Exodus 30:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 30:10 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 30:10 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 30:10 Vietnamese (1934) |