New International Version "Make the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim woven into them by a skilled worker. New Living Translation "Make the Tabernacle from ten curtains of finely woven linen. Decorate the curtains with blue, purple, and scarlet thread and with skillfully embroidered cherubim. English Standard Version “Moreover, you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen and blue and purple and scarlet yarns; you shall make them with cherubim skillfully worked into them. Berean Study Bible “You are to construct the tabernacle itself with ten curtains of finely spun linen, each with blue, purple, and scarlet yarn, and cherubim skillfully worked into them. New American Standard Bible "Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet material; you shall make them with cherubim, the work of a skillful workman. King James Bible Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work shalt thou make them. Holman Christian Standard Bible You are to construct the tabernacle itself with 10 curtains. You must make them of finely spun linen, and blue, purple, and scarlet yarn, with a design of cherubim worked into them. International Standard Version "You are to make the tent with ten curtains of fine woven linen and with blue, purple, and scarlet material. You are to make them with cherubim skillfully worked into them. NET Bible "The tabernacle itself you are to make with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet; you are to make them with cherubim that are the work of an artistic designer. GOD'S WORD® Translation [The LORD continued,] "Make the inner tent with ten sheets made from fine linen yarn. Take violet, purple, and bright red yarn, and creatively work an angel design into the fabric. Jubilee Bible 2000 Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen and blue and purple and scarlet; with cherubim of cunning work shalt thou make them. King James 2000 Bible Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of skillful work shall you make them. American King James Version Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of cunning work shall you make them. American Standard Version Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim the work of the skilful workman shalt thou make them. Douay-Rheims Bible And thou shalt make the tabernacle in this manner: Thou shalt make ten curtains of fine twisted linen, and violet and purple, and scarlet twice dyed, diversified with embroidery. Darby Bible Translation And thou shalt make the tabernacle [with] ten curtains of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of artistic work shalt thou make them. English Revised Version Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim the work of the cunning workman shalt thou make them. Webster's Bible Translation Moreover, thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of curious work shalt thou make them. World English Bible "Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim. The work of the skillful workman you shall make them. Young's Literal Translation And thou dost make the tabernacle: ten curtains of twined linen, and blue, and purple, and scarlet; with cherubs, work of a designer, thou dost make them; Eksodus 26:1 Afrikaans PWL Eksodi 26:1 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 26:1 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 26:1 Bavarian Изход 26:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 26:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 26:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 26:1 Croatian Bible Exodus 26:1 Czech BKR 2 Mosebog 26:1 Danish Exodus 26:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ τὴν σκηνὴν ποιήσεις δέκα αὐλαίας ἐκ βύσσου κεκλωσμένης καὶ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου κεκλωσμένου· χερουβεὶμ ἐργασίᾳ ὑφάντου ποιήσεις αὐτάς. Westminster Leningrad Codex וְאֶת־הַמִּשְׁכָּ֥ן תַּעֲשֶׂ֖ה עֶ֣שֶׂר יְרִיעֹ֑ת שֵׁ֣שׁ מָשְׁזָ֗ר וּתְכֵ֤לֶת וְאַרְגָּמָן֙ וְתֹלַ֣עַת שָׁנִ֔י כְּרֻבִ֛ים מַעֲשֵׂ֥ה חֹשֵׁ֖ב תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 26:1 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 26:1 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 26:1 Finnish: Bible (1776) Exode 26:1 French: Darby Exode 26:1 French: Louis Segond (1910) Exode 26:1 French: Martin (1744) 2 Mose 26:1 German: Modernized 2 Mose 26:1 German: Luther (1912) 2 Mose 26:1 German: Textbibel (1899) Esodo 26:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 26:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 26:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 26:1 Korean Exodus 26:1 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 26:1 Lithuanian Exodus 26:1 Maori 2 Mosebok 26:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 26:1 Spanish: La Biblia de las Américas Harás el tabernáculo con diez cortinas de lino fino torcido, y tela azul, púrpura y escarlata; las harás con querubines, obra de hábil artífice. Éxodo 26:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 26:1 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 26:1 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 26:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 26:1 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 26:1 Portugese Bible Exod 26:1 Romanian: Cornilescu Исход 26:1 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 26:1 Russian koi8r 2 Mosebok 26:1 Swedish (1917) Exodus 26:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 26:1 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 26:1 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 26:1 Vietnamese (1934) |