New International Version He said to the elders, "Wait here for us until we come back to you. Aaron and Hur are with you, and anyone involved in a dispute can go to them." New Living Translation Moses told the elders, "Stay here and wait for us until we come back. Aaron and Hur are here with you. If anyone has a dispute while I am gone, consult with them." English Standard Version And he said to the elders, “Wait here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you. Whoever has a dispute, let him go to them.” Berean Study Bible And he said to the elders, “Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are here with you. Whoever has a dispute can go to them.” New American Standard Bible But to the elders he said, "Wait here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, let him approach them." King James Bible And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come unto them. Holman Christian Standard Bible He told the elders, "Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are here with you. Whoever has a dispute should go to them." International Standard Version He told the elders, "Wait here for us until we return to you. Look, Aaron and Hur are with you, and whoever has a dispute, let him come to them." NET Bible He told the elders, "Wait for us in this place until we return to you. Here are Aaron and Hur with you. Whoever has any matters of dispute can approach them." GOD'S WORD® Translation He said to the leaders, "Wait here for us until we come back to you. Aaron and Hur are here with you. Take all your disagreements to them." Jubilee Bible 2000 And he said unto the elders, wait here for us until we come again unto you; and, behold, Aaron and Hur are with you; if anyone has any matters to settle, let him come unto them. King James 2000 Bible And he said unto the elders, Tarry you here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man has any matters to judge, let him come unto them. American King James Version And he said to the elders, Tarry you here for us, until we come again to you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come to them. American Standard Version And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: whosoever hath a cause, let him come near unto them. Douay-Rheims Bible Said to the ancients: Wait ye here till we return to you. You have Aaron and Hur with you: if any question shall arise, you shall refer it to them. Darby Bible Translation And he said to the elders, Wait here for us, until we return to you; and behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matter, let him come before them. English Revised Version And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: whosoever hath a cause, let him come near unto them. Webster's Bible Translation And he said to the elders, Tarry ye here for us, until we come again to you: and behold, Aaron and Hur are with you: if any man hath any matters to do, let him come to them. World English Bible He said to the elders, "Wait here for us, until we come again to you. Behold, Aaron and Hur are with you. Whoever is involved in a dispute can go to them." Young's Literal Translation and unto the elders he hath said, 'Abide ye for us in this place, until that we turn back unto you, and lo, Aaron and Hur are with you -- he who hath matters doth come nigh unto them.' Eksodus 24:14 Afrikaans PWL Eksodi 24:14 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 24:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 24:14 Bavarian Изход 24:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 24:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 24:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 24:14 Croatian Bible Exodus 24:14 Czech BKR 2 Mosebog 24:14 Danish Exodus 24:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ τοῖς πρεσβυτέροις εἶπαν Ἡσυχάζετε αὐτοῦ ἕως ἀναστρέψωμεν πρὸς ὑμᾶς· καὶ ἰδοὺ Ἀαρὼν καὶ Ὣρ μεθ᾽ ὑμῶν· ἐάν τινι συμβῇ κρίσις, προσπορευέσθωσαν αὐτοῖς. Westminster Leningrad Codex וְאֶל־הַזְּקֵנִ֤ים אָמַר֙ שְׁבוּ־לָ֣נוּ בָזֶ֔ה עַ֥ד אֲשֶׁר־נָשׁ֖וּב אֲלֵיכֶ֑ם וְהִנֵּ֨ה אַהֲרֹ֤ן וְחוּר֙ עִמָּכֶ֔ם מִי־בַ֥עַל דְּבָרִ֖ים יִגַּ֥שׁ אֲלֵהֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 24:14 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 24:14 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 24:14 Finnish: Bible (1776) Exode 24:14 French: Darby Exode 24:14 French: Louis Segond (1910) Exode 24:14 French: Martin (1744) 2 Mose 24:14 German: Modernized 2 Mose 24:14 German: Luther (1912) 2 Mose 24:14 German: Textbibel (1899) Esodo 24:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 24:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 24:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 24:14 Korean Exodus 24:14 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 24:14 Lithuanian Exodus 24:14 Maori 2 Mosebok 24:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 24:14 Spanish: La Biblia de las Américas y dijo a los ancianos: Esperadnos aquí hasta que volvamos a vosotros. Y he aquí, Aarón y Hur están con vosotros; el que tenga algún asunto legal, acuda a ellos. Éxodo 24:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 24:14 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 24:14 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 24:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 24:14 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 24:14 Portugese Bible Exod 24:14 Romanian: Cornilescu Исход 24:14 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 24:14 Russian koi8r 2 Mosebok 24:14 Swedish (1917) Exodus 24:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 24:14 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 24:14 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 24:14 Vietnamese (1934) |