New International Version It was found recorded there that Mordecai had exposed Bigthana and Teresh, two of the king's officers who guarded the doorway, who had conspired to assassinate King Xerxes. New Living Translation In those records he discovered an account of how Mordecai had exposed the plot of Bigthana and Teresh, two of the eunuchs who guarded the door to the king's private quarters. They had plotted to assassinate King Xerxes. English Standard Version And it was found written how Mordecai had told about Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs, who guarded the threshold, and who had sought to lay hands on King Ahasuerus. Berean Study Bible And there it was found recorded that Mordecai had exposed Bigthana and Teresh, two of the eunuchs who guarded the king’s entrance, when they had conspired to assassinate King Xerxes. New American Standard Bible It was found written what Mordecai had reported concerning Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs who were doorkeepers, that they had sought to lay hands on King Ahasuerus. King James Bible And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, the keepers of the door, who sought to lay hand on the king Ahasuerus. Holman Christian Standard Bible They found the written report of how Mordecai had informed on Bigthana and Teresh, two eunuchs who guarded the king's entrance, when they planned to assassinate King Ahasuerus. International Standard Version It was found recorded there that Mordecai had reported about Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs who guarded the entrance to the restricted areas of the palace, and that they had conspired to assassinate King Ahasuerus. NET Bible it was found written that Mordecai had disclosed that Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs who guarded the entrance, had plotted to assassinate King Ahasuerus. GOD'S WORD® Translation The records showed how Mordecai had informed him that Bigthan and Teresh, two of the king's eunuchs who guarded the entrance, had plotted a rebellion against King Xerxes. Jubilee Bible 2000 And it was found written that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs, the keepers of the door, who had sought to lay hand on King Ahasuerus. King James 2000 Bible And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs, the keepers of the door, who sought to lay hand on king Ahasuerus. American King James Version And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, the keepers of the door, who sought to lay hand on the king Ahasuerus. American Standard Version And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, of those that kept the threshold, who had sought to lay hands on the king Ahasuerus. Douay-Rheims Bible They came to that place where it was written, how Mardochai had discovered the treason of Bagathan and Thares the eunuchs, who sought to kill king Assuerus. Darby Bible Translation And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, keepers of the threshold, who had sought to lay hand on king Ahasuerus. English Revised Version And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, of those that kept the door, who had sought to lay hands on the king Ahasuerus. Webster's Bible Translation And it was found written, that Mordecai had informed of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, the keepers of the door, who sought to lay hand on the king Ahasuerus. World English Bible It was found written that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs, who were doorkeepers, who had tried to lay hands on the King Ahasuerus. Young's Literal Translation and it is found written that Mordecai had declared concerning Bigthana and Teresh, two of the eunuchs of the king, of the keepers of the threshold, who sought to put forth a hand on king Ahasuerus. Ester 6:2 Afrikaans PWL Ester 6:2 Albanian ﺃﺳﺘﻴﺮ 6:2 Arabic: Smith & Van Dyke D Öster 6:2 Bavarian Естир 6:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 斯 帖 記 6:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 斯 帖 記 6:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Esther 6:2 Croatian Bible Ester 6:2 Czech BKR Ester 6:2 Danish Esther 6:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εὗρεν δὲ τὰ γράμματα τὰ γραφέντα περὶ Μαρδοχαίου, ὡς ἀπήγγειλεν τῷ βασιλεῖ περὶ τῶν δύο εὐνούχων τοῦ βασιλέως ἐν τῷ φυλάσσειν αὐτοὺς καὶ ζητῆσαι ἐπιβαλεῖν τὰς χεῖρας Ἀρταξέρξῃ. Westminster Leningrad Codex וַיִּמָּצֵ֣א כָת֗וּב אֲשֶׁר֩ הִגִּ֨יד מָרְדֳּכַ֜י עַל־בִּגְתָ֣נָא וָתֶ֗רֶשׁ שְׁנֵי֙ סָרִיסֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ מִשֹּׁמְרֵ֖י הַסַּ֑ף אֲשֶׁ֤ר בִּקְשׁוּ֙ לִשְׁלֹ֣חַ יָ֔ד בַּמֶּ֖לֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹֽושׁ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Eszter 6:2 Hungarian: Karoli Ester 6:2 Esperanto ESTER 6:2 Finnish: Bible (1776) Esther 6:2 French: Darby Esther 6:2 French: Louis Segond (1910) Esther 6:2 French: Martin (1744) Ester 6:2 German: Modernized Ester 6:2 German: Luther (1912) Ester 6:2 German: Textbibel (1899) Ester 6:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Ester 6:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ESTER 6:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스더 6:2 Korean Esther 6:2 Latin: Vulgata Clementina Esteros knyga 6:2 Lithuanian Esther 6:2 Maori Esters 6:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ester 6:2 Spanish: La Biblia de las Américas Y fue hallado escrito lo que Mardoqueo había informado acerca de Bigtán y Teres, dos de los eunucos del rey, guardianes del umbral, de que ellos habían procurado echar mano al rey Asuero. Ester 6:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ester 6:2 Spanish: Reina Valera Gómez Ester 6:2 Spanish: Reina Valera 1909 Ester 6:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ester 6:2 Bíblia King James Atualizada Português Ester 6:2 Portugese Bible Estera 6:2 Romanian: Cornilescu Есфирь 6:2 Russian: Synodal Translation (1876) Есфирь 6:2 Russian koi8r Ester 6:2 Swedish (1917) Esther 6:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอสเธอร์ 6:2 Thai: from KJV Ester 6:2 Turkish EÂ-xô-teâ 6:2 Vietnamese (1934) |