New International Version He sent dispatches to all parts of the kingdom, to each province in its own script and to each people in their own language, proclaiming that every man should be ruler over his own household, using his native tongue. New Living Translation He sent letters to all parts of the empire, to each province in its own script and language, proclaiming that every man should be the ruler of his own home and should say whatever he pleases. English Standard Version He sent letters to all the royal provinces, to every province in its own script and to every people in its own language, that every man be master in his own household and speak according to the language of his people. Berean Study Bible He sent letters to all the provinces of the kingdom, to each province in its own script and to each people in their own language, proclaiming that every man should be master of his own household. New American Standard Bible So he sent letters to all the king's provinces, to each province according to its script and to every people according to their language, that every man should be the master in his own house and the one who speaks in the language of his own people. King James Bible For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people. Holman Christian Standard Bible He sent letters to all the royal provinces, to each province in its own script and to each ethnic group in its own language, that every man should be master of his own house and speak in the language of his own people. International Standard Version He sent letters to all the provinces of the king, written in the script of that province, and to each people in their own language, ordering that every man should be the master in his house and speak the language of his own people. NET Bible He sent letters throughout all the royal provinces, to each province according to its own script and to each people according to its own language, that every man should be ruling his family and should be speaking the language of his own people. GOD'S WORD® Translation He sent official documents to all the king's provinces, to each province in its own script and to the people in each province in their own language: "Let every husband be the ruler in his own house and speak with authority." Jubilee Bible 2000 for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, saying, That every man should bear rule in his own house and that it should be published according to the language of every people. King James 2000 Bible For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people. American King James Version For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people. American Standard Version for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and should speak according to the language of his people. Douay-Rheims Bible And he sent letters to all the provinces of his kingdom, as every nation could hear and read, in divers languages and characters, that the husbands should be rulers and masters in their houses: and that this should be published to every people. Darby Bible Translation And he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people according to their language, That every man should bear rule in his own house, and should speak according to the language of his people. English Revised Version for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and should publish it according to the language of his people. Webster's Bible Translation For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing of it, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people. World English Bible for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to its writing, and to every people in their language, that every man should rule his own house, speaking in the language of his own people. Young's Literal Translation and sendeth letters unto all provinces of the king, unto province and province according to its writing, and unto people and people according to its tongue, for every man being head in his own house -- and speaking according to the language of his people. Ester 1:22 Afrikaans PWL Ester 1:22 Albanian ﺃﺳﺘﻴﺮ 1:22 Arabic: Smith & Van Dyke D Öster 1:22 Bavarian Естир 1:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 斯 帖 記 1:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 斯 帖 記 1:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Esther 1:22 Croatian Bible Ester 1:22 Czech BKR Ester 1:22 Danish Esther 1:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀπέστειλεν εἰς πᾶσαν τὴν βασιλείαν κατὰ χώραν, κατὰ τὴν λέξιν αὐτῶν, ὥστε εἶναι φόβον αὐτοῖς ἐν ταῖς οἰκίαις αὐτῶν. Westminster Leningrad Codex וַיִּשְׁלַ֤ח סְפָרִים֙ אֶל־כָּל־מְדִינֹ֣ות הַמֶּ֔לֶךְ אֶל־מְדִינָ֤ה וּמְדִינָה֙ כִּכְתָבָ֔הּ וְאֶל־עַ֥ם וָעָ֖ם כִּלְשֹׁונֹ֑ו לִהְיֹ֤ות כָּל־אִישׁ֙ שֹׂרֵ֣ר בְּבֵיתֹ֔ו וּמְדַבֵּ֖ר כִּלְשֹׁ֥ון עַמֹּֽו׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Eszter 1:22 Hungarian: Karoli Ester 1:22 Esperanto ESTER 1:22 Finnish: Bible (1776) Esther 1:22 French: Darby Esther 1:22 French: Louis Segond (1910) Esther 1:22 French: Martin (1744) Ester 1:22 German: Modernized Ester 1:22 German: Luther (1912) Ester 1:22 German: Textbibel (1899) Ester 1:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Ester 1:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ESTER 1:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스더 1:22 Korean Esther 1:22 Latin: Vulgata Clementina Esteros knyga 1:22 Lithuanian Esther 1:22 Maori Esters 1:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ester 1:22 Spanish: La Biblia de las Américas Y envió cartas a todas las provincias del rey, a cada provincia conforme a su escritura y a cada pueblo conforme a su lengua, para que todo hombre fuera señor en su casa y que en ella se hablara la lengua de su pueblo. Ester 1:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ester 1:22 Spanish: Reina Valera Gómez Ester 1:22 Spanish: Reina Valera 1909 Ester 1:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ester 1:22 Bíblia King James Atualizada Português Ester 1:22 Portugese Bible Estera 1:22 Romanian: Cornilescu Есфирь 1:22 Russian: Synodal Translation (1876) Есфирь 1:22 Russian koi8r Ester 1:22 Swedish (1917) Esther 1:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอสเธอร์ 1:22 Thai: from KJV Ester 1:22 Turkish EÂ-xô-teâ 1:22 Vietnamese (1934) |