New International Version For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love New Living Translation Even before he made the world, God loved us and chose us in Christ to be holy and without fault in his eyes. English Standard Version even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him. In love Berean Study Bible For He chose us in Him before the foundation of the world to be holy and blameless in His presence. In love New American Standard Bible just as He chose us in Him before the foundation of the world, that we would be holy and blameless before Him. In love King James Bible According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love: Holman Christian Standard Bible For He chose us in Him, before the foundation of the world, to be holy and blameless in His sight. In love International Standard Version just as he chose us in the Messiah before the creation of the universe to be holy and blameless in his presence. In love NET Bible For he chose us in Christ before the foundation of the world that we may be holy and unblemished in his sight in love. Aramaic Bible in Plain English Just as he chose us beforehand in him from before the foundation of the universe, that we shall be holy and without spot before him, and he ordained us beforehand in love for himself. GOD'S WORD® Translation Before the creation of the world, he chose us through Christ to be holy and perfect in his presence. Jubilee Bible 2000 according as he has chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blemish before him in charity; King James 2000 Bible According as he has chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love: American King James Version According as he has chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love: American Standard Version even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blemish before him in love: Douay-Rheims Bible As he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and unspotted in his sight in charity. Darby Bible Translation according as he has chosen us in him before [the] world's foundation, that we should be holy and blameless before him in love; English Revised Version even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blemish before him in love: Webster's Bible Translation According as he hath chosen us in him, before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love: Weymouth New Testament even as, in His love, He chose us as His own in Christ before the creation of the world, that we might be holy and without blemish in His presence. World English Bible even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without blemish before him in love; Young's Literal Translation according as He did choose us in him before the foundation of the world, for our being holy and unblemished before Him, in love, Efesiërs 1:4 Afrikaans PWL Efesianëve 1:4 Albanian ﺃﻓﺴﺲ 1:4 Arabic: Smith & Van Dyke ԵՓԵՍԱՑԻՆԵՐ 1:4 Armenian (Western): NT Ephesianoetara. 1:4 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Effhauser 1:4 Bavarian Ефесяни 1:4 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 弗 所 書 1:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 弗 所 書 1:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Efežanima 1:4 Croatian Bible Efezským 1:4 Czech BKR Efeserne 1:4 Danish Efeziërs 1:4 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καθὼς ἐξελέξατο ἡμᾶς ἐν αὐτῷ πρὸ καταβολῆς κόσμου, εἶναι ἡμᾶς ἁγίους καὶ ἀμώμους κατενώπιον αὐτοῦ, ἐν ἀγάπῃ Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kathos exelexato hemas en auto pro kataboles kosmou, einai hemas hagious kai amomous katenopion autou, en agape Westcott and Hort 1881 - Transliterated kathos exelexato hemas en auto pro kataboles kosmou, einai hemas hagious kai amomous katenopion autou en agape, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kathOs exelexato Emas en autO pro katabolEs kosmou einai Emas agious kai amOmous katenOpion autou en agapE ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:4 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kathOs exelexato Emas en autO pro katabolEs kosmou einai Emas agious kai amOmous katenOpion autou en agapE ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:4 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kathOs exelexato Emas en autO pro katabolEs kosmou einai Emas agious kai amOmous katenOpion autou en agapE ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:4 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kathOs exelexato Emas en autO pro katabolEs kosmou einai Emas agious kai amOmous katenOpion autou en agapE ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:4 Westcott/Hort - Transliterated kathOs exelexato Emas en autO pro katabolEs kosmou einai Emas agious kai amOmous katenOpion autou en agapE ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:4 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kathOs exelexato Emas en autO pro katabolEs kosmou einai Emas agious kai amOmous katenOpion autou en agapE Efézusiakhoz 1:4 Hungarian: Karoli Al la efesanoj 1:4 Esperanto Kirje efesolaisille 1:4 Finnish: Bible (1776) Éphésiens 1:4 French: Darby Éphésiens 1:4 French: Louis Segond (1910) Éphésiens 1:4 French: Martin (1744) Epheser 1:4 German: Modernized Epheser 1:4 German: Luther (1912) Epheser 1:4 German: Textbibel (1899) Efesini 1:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Efesini 1:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) EFESUS 1:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ephesians 1:4 Kabyle: NT 에베소서 1:4 Korean Ephesios 1:4 Latin: Vulgata Clementina Efeziešiem 1:4 Latvian New Testament Laiðkas efezieèiams 1:4 Lithuanian Ephesians 1:4 Maori Efeserne 1:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Efesios 1:4 Spanish: La Biblia de las Américas según nos escogió en El antes de la fundación del mundo, para que fuéramos santos y sin mancha delante de El. En amor Efesios 1:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Efesios 1:4 Spanish: Reina Valera Gómez Efesios 1:4 Spanish: Reina Valera 1909 Efesios 1:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Efésios 1:4 Bíblia King James Atualizada Português Efésios 1:4 Portugese Bible Efeseni 1:4 Romanian: Cornilescu К Ефесянам 1:4 Russian: Synodal Translation (1876) К Ефесянам 1:4 Russian koi8r Ephesians 1:4 Shuar New Testament Efesierbrevet 1:4 Swedish (1917) Waefeso 1:4 Swahili NT Mga Taga-Efeso 1:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Efez 1:4 Tawallamat Tamajaq NT เอเฟซัส 1:4 Thai: from KJV Efesliler 1:4 Turkish Ефесяни 1:4 Ukrainian: NT Ephesians 1:4 Uma New Testament EÂ-pheâ-soâ 1:4 Vietnamese (1934) |