New International Version Everyone comes naked from their mother's womb, and as everyone comes, so they depart. They take nothing from their toil that they can carry in their hands. New Living Translation We all come to the end of our lives as naked and empty-handed as on the day we were born. We can't take our riches with us. English Standard Version As he came from his mother’s womb he shall go again, naked as he came, and shall take nothing for his toil that he may carry away in his hand. Berean Study Bible As a man came from his mother’s womb, so he will depart again, naked as he arrived. He takes nothing for his labor to carry in his hands. New American Standard Bible As he had come naked from his mother's womb, so will he return as he came. He will take nothing from the fruit of his labor that he can carry in his hand. King James Bible As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand. Holman Christian Standard Bible As he came from his mother's womb, so he will go again, naked as he came; he will take nothing for his efforts that he can carry in his hands. International Standard Version Just as he came naked from his mother's womb, he will leave as naked as he came; he will receive no profit from his efforts— he cannot carry away even a handful. NET Bible Just as he came forth from his mother\'s womb, naked will he return as he came, and he will take nothing in his hand that he may carry away from his toil. GOD'S WORD® Translation They came from their mother's womb naked. They will leave as naked as they came. They won't even be able to take a handful of their earnings with them from all their hard work. Jubilee Bible 2000 As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand. King James 2000 Bible As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing from his labor, which he may carry away in his hand. American King James Version As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labor, which he may carry away in his hand. American Standard Version As he came forth from his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand. Douay-Rheims Bible As he came forth naked from his mother's womb, so shall he return, and shall take nothing away with him of his labour. Darby Bible Translation As he came forth from his mother's womb, naked shall he go away again as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand. English Revised Version As he came forth of his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labour, which he may carry away in his hand. Webster's Bible Translation As he came into the world, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labor, which he may carry away in his hand. World English Bible As he came forth from his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand. Young's Literal Translation As he came out from the belly of his mother, naked he turneth back to go as he came, and he taketh not away anything of his labour, that doth go in his hand. Prediker 5:15 Afrikaans PWL Predikuesi 5:15 Albanian ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ 5:15 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Prödiger 5:15 Bavarian Еклесиаст 5:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 傳 道 書 5:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 傳 道 書 5:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Ecclesiastes 5:15 Croatian Bible Kazatel 5:15 Czech BKR Prædikeren 5:15 Danish Prediker 5:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καθὼς ἐξῆλθεν ἀπὸ γαστρὸς μητρὸς αὐτοῦ γυμνός, ἐπιστρέψει τοῦ πορευθῆναι ὡς ἥκει, καὶ οὐδὲν οὐ λήμψεται ἐν μόχθῳ αὐτοῦ, ἵνα πορευθῇ ἐν χειρὶ αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex כַּאֲשֶׁ֤ר יָצָא֙ מִבֶּ֣טֶן אִמֹּ֔ו עָרֹ֛ום יָשׁ֥וּב לָלֶ֖כֶת כְּשֶׁבָּ֑א וּמְא֙וּמָה֙ לֹא־יִשָּׂ֣א בַעֲמָלֹ֔ו שֶׁיֹּלֵ֖ךְ בְּיָדֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Prédikátor 5:15 Hungarian: Karoli La predikanto 5:15 Esperanto SAARNAAJA 5:15 Finnish: Bible (1776) Ecclésiaste 5:15 French: Darby Ecclésiaste 5:15 French: Louis Segond (1910) Ecclésiaste 5:15 French: Martin (1744) Prediger 5:15 German: Modernized Prediger 5:15 German: Luther (1912) Prediger 5:15 German: Textbibel (1899) Ecclesiaste 5:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Ecclesiaste 5:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) PENGKHOTBAH 5:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 전도서 5:15 Korean Ecclesiastes 5:15 Latin: Vulgata Clementina Koheleto knyga 5:15 Lithuanian Ecclesiastes 5:15 Maori Predikerens 5:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Eclesiastés 5:15 Spanish: La Biblia de las Américas Como salió del vientre de su madre, desnudo, así volverá, yéndose tal como vino; nada saca del fruto de su trabajo que pueda llevarse en la mano. Eclesiastés 5:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Eclesiastés 5:15 Spanish: Reina Valera Gómez Eclesiastés 5:15 Spanish: Reina Valera 1909 Eclesiastés 5:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Eclesiastes 5:15 Bíblia King James Atualizada Português Eclesiastes 5:15 Portugese Bible Ecclesiast 5:15 Romanian: Cornilescu Екклесиаст 5:15 Russian: Synodal Translation (1876) Екклесиаст 5:15 Russian koi8r Predikaren 5:15 Swedish (1917) Ecclesiastes 5:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปัญญาจารย์ 5:15 Thai: from KJV Vaiz 5:15 Turkish Truyeàân Ñaïo 5:15 Vietnamese (1934) |