New International Version Nor is it beyond the sea, so that you have to ask, "Who will cross the sea to get it and proclaim it to us so we may obey it?" New Living Translation It is not kept beyond the sea, so far away that you must ask, 'Who will cross the sea to bring it to us so we can hear it and obey?' English Standard Version Neither is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will go over the sea for us and bring it to us, that we may hear it and do it?’ Berean Study Bible And it is not beyond the sea, that you should need to ask, ‘Who will cross the sea to get it for us and proclaim it, that we may obey it?’ New American Standard Bible "Nor is it beyond the sea, that you should say, 'Who will cross the sea for us to get it for us and make us hear it, that we may observe it?' King James Bible Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it? Holman Christian Standard Bible And it is not across the sea so that you have to ask, 'Who will cross the sea, get it for us, and proclaim it to us so that we may follow it?' International Standard Version And they aren't beyond the seas either, so you have to ask, 'Who'll cross the sea and get it for us so we can hear it and act on it?' NET Bible And it is not across the sea, as though one must say, "Who will cross over to the other side of the sea and get it for us and proclaim it to us so we may obey it?" GOD'S WORD® Translation This command isn't on the other side of the sea. You don't have to ask, "Who will cross the sea to get it for us so that we can hear it and obey it?" Jubilee Bible 2000 Neither is it beyond the sea, that thou should say, Who shall go over the sea for us and take it for us and recite it unto us, that we may fulfil it? King James 2000 Bible Neither is it beyond the sea, that you should say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it? American King James Version Neither is it beyond the sea, that you should say, Who shall go over the sea for us, and bring it to us, that we may hear it, and do it? American Standard Version Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it? Douay-Rheims Bible Nor is it beyond the sea: that thou mayst excuse thyself, and say: Which of us can cross the sea, and bring it unto us: that we may hear, and do that which is commanded? Darby Bible Translation And it is not beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it to us, that we should hear it and do it? English Revised Version Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it? Webster's Bible Translation Neither is it beyond the sea, that thou shouldst say, Who shall go over the sea for us, and bring it to us, that we may hear it, and do it? World English Bible Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?" Young's Literal Translation And it is not beyond the sea, -- saying, Who doth pass over for us beyond the sea, and doth take it for us, and doth cause us to hear it -- that we may do it? Deuteronomium 30:13 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 30:13 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 30:13 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 30:13 Bavarian Второзаконие 30:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 30:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 30:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 30:13 Croatian Bible Deuteronomium 30:13 Czech BKR 5 Mosebog 30:13 Danish Deuteronomium 30:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὐδὲ πέραν τῆς θαλάσσης ἐστίν, λέγων Τίς διαπεράσει ἡμῖν εἰς τὸ πέραν τῆς θαλάσσης, καὶ λάβῃ ἡμῖν αὐτὴν καὶ ἀκουστὴν ἡμῖν ποιήσῃ αὐτήν, καὶ ποιήσομεν; Westminster Leningrad Codex וְלֹֽא־מֵעֵ֥בֶר לַיָּ֖ם הִ֑וא לֵאמֹ֗ר מִ֣י יַעֲבָר־לָ֜נוּ אֶל־עֵ֤בֶר הַיָּם֙ וְיִקָּחֶ֣הָ לָּ֔נוּ וְיַשְׁמִעֵ֥נוּ אֹתָ֖הּ וְנַעֲשֶֽׂנָּה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 30:13 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 30:13 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 30:13 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 30:13 French: Darby Deutéronome 30:13 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 30:13 French: Martin (1744) 5 Mose 30:13 German: Modernized 5 Mose 30:13 German: Luther (1912) 5 Mose 30:13 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 30:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 30:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 30:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 30:13 Korean Deuteronomium 30:13 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 30:13 Lithuanian Deuteronomy 30:13 Maori 5 Mosebok 30:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 30:13 Spanish: La Biblia de las Américas Ni está más allá del mar, para que digas: ``¿Quién cruzará el mar por nosotros para traérnoslo y para hacérnoslo oír, a fin de que lo guardemos? Deuteronomio 30:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 30:13 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 30:13 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 30:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 30:13 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 30:13 Portugese Bible Deuteronom 30:13 Romanian: Cornilescu Второзаконие 30:13 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 30:13 Russian koi8r 5 Mosebok 30:13 Swedish (1917) Deuteronomy 30:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 30:13 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 30:13 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 30:13 Vietnamese (1934) |