New International Version And the answer will be: "It is because this people abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, the covenant he made with them when he brought them out of Egypt. New Living Translation "And the answer will be, 'This happened because the people of the land abandoned the covenant that the LORD, the God of their ancestors, made with them when he brought them out of the land of Egypt. English Standard Version Then people will say, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt, Berean Study Bible And the people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt. New American Standard Bible "Then men will say, 'Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt. King James Bible Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt: Holman Christian Standard Bible Then people will answer, 'It is because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which He had made with them when He brought them out of the land of Egypt. International Standard Version Then they will answer themselves, 'Because they've abandoned the covenant of their LORD, the God of their ancestors that he had made with them when he brought them out of Egypt. NET Bible Then people will say, "Because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt. GOD'S WORD® Translation The answer will be, "Because they abandoned the promise of the LORD God of their ancestors. He made this promise to them when he brought them out of Egypt. Jubilee Bible 2000 Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt; King James 2000 Bible Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt: American King James Version Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt: American Standard Version Then men shall say, Because they forsook the covenant of Jehovah, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt, Douay-Rheims Bible And they shall answer: Because they forsook the covenant of the Lord, which he made with their fathers, when he brought them out of the land of Egypt: Darby Bible Translation And men shall say, Because they have forsaken the covenant of Jehovah the God of their fathers, which he had made with them when he brought them forth out of the land of Egypt; English Revised Version Then men shall say, Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt; Webster's Bible Translation Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth from the land of Egypt: World English Bible Then men shall say, "Because they forsook the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt, Young's Literal Translation 'And they have said, Because that they have forsaken the covenant of Jehovah, God of their fathers, which He made with them in His bringing them out of the land of Egypt, Deuteronomium 29:25 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 29:25 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 29:25 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 29:25 Bavarian Второзаконие 29:25 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 29:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 29:25 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 29:25 Croatian Bible Deuteronomium 29:25 Czech BKR 5 Mosebog 29:25 Danish Deuteronomium 29:25 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐροῦσιν Ὅτι κατελίποσαν τὴν διαθήκην Κυρίου τοῦ θεοῦ τῶν πατέρων αὐτῶν, ἃ διέθετο τοῖς πατράσιν αὐτῶν ὅτε ἐξήγαγεν αὐτοὺς ἐκ γῆς Αἰγύπτου, Westminster Leningrad Codex וְאָ֣מְר֔וּ עַ֚ל אֲשֶׁ֣ר עָֽזְב֔וּ אֶת־בְּרִ֥ית יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתָ֑ם אֲשֶׁר֙ כָּרַ֣ת עִמָּ֔ם בְּהֹוצִיאֹ֥ו אֹתָ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 29:25 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 29:25 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 29:25 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 29:25 French: Darby Deutéronome 29:25 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 29:25 French: Martin (1744) 5 Mose 29:25 German: Modernized 5 Mose 29:25 German: Luther (1912) 5 Mose 29:25 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 29:25 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 29:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 29:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 29:25 Korean Deuteronomium 29:25 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 29:25 Lithuanian Deuteronomy 29:25 Maori 5 Mosebok 29:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 29:25 Spanish: La Biblia de las Américas Y los hombres dirán: ``Porque abandonaron el pacto que el SEÑOR, el Dios de sus padres, hizo con ellos cuando los sacó de la tierra de Egipto. Deuteronomio 29:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 29:25 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 29:25 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 29:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 29:25 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 29:25 Portugese Bible Deuteronom 29:25 Romanian: Cornilescu Второзаконие 29:25 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 29:25 Russian koi8r 5 Mosebok 29:25 Swedish (1917) Deuteronomy 29:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 29:25 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 29:25 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 29:25 Vietnamese (1934) |