New International Version Because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege, you will eat the fruit of the womb, the flesh of the sons and daughters the LORD your God has given you. New Living Translation "The siege and terrible distress of the enemy's attack will be so severe that you will eat the flesh of your own sons and daughters, whom the LORD your God has given you. English Standard Version And you shall eat the fruit of your womb, the flesh of your sons and daughters, whom the LORD your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies shall distress you. Berean Study Bible Then you will eat the fruit of your womb, the flesh of the sons and daughters whom the LORD your God has given you, in the siege and distress that your enemy will inflict on you. New American Standard Bible "Then you shall eat the offspring of your own body, the flesh of your sons and of your daughters whom the LORD your God has given you, during the siege and the distress by which your enemy will oppress you. King James Bible And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the LORD thy God hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee: Holman Christian Standard Bible You will eat your children, the flesh of your sons and daughters the LORD your God has given you during the siege and hardship your enemy imposes on you. International Standard Version "You'll eat your own children —the flesh of your sons and daughters, whom the Lord your God gave you—on account of the siege and the distress with which your enemy will oppress you. NET Bible You will then eat your own offspring, the flesh of the sons and daughters the LORD your God has given you, because of the severity of the siege by which your enemies will constrict you. GOD'S WORD® Translation Because of the hardships your enemies will make you suffer during the blockade, you will eat the flesh of your own children, the sons and daughters, whom the LORD your God has given you. Jubilee Bible 2000 And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the LORD thy God has given thee, in the siege and in the straitness with which thine enemies shall distress thee. King James 2000 Bible And you shall eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, which the LORD your God has given you, in the siege, and in the distress, with which your enemies shall distress you: American King James Version And you shall eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, which the LORD your God has given you, in the siege, and in the narrow place, with which your enemies shall distress you: American Standard Version And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, whom Jehovah thy God hath given thee, in the siege and in the distress wherewith thine enemies shall distress thee. Douay-Rheims Bible And thou shalt eat the fruit of thy womb, and the flesh of thy sons and of thy daughters, which the Lord thy God shall give thee, in the distress and extremity wherewith thy enemy shall oppress thee. Darby Bible Translation And in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee, thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters whom Jehovah thy God hath given thee. English Revised Version And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters which the LORD thy God hath given thee; in the siege and in the straitness, wherewith thine enemies shall straiten thee. Webster's Bible Translation And thou shalt eat the fruit of thy own body, the flesh of thy sons and of thy daughters which the LORD thy God hath given thee, in the siege and in the straitness with which thy enemies shall distress thee: World English Bible You shall eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, whom Yahweh your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies shall distress you. Young's Literal Translation and thou hast eaten the fruit of thy body, flesh of thy sons and thy daughters (whom Jehovah thy God hath given to thee), in the siege, and in the straitness with which thine enemies do straiten thee. Deuteronomium 28:53 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 28:53 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 28:53 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 28:53 Bavarian Второзаконие 28:53 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 28:53 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 28:53 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 28:53 Croatian Bible Deuteronomium 28:53 Czech BKR 5 Mosebog 28:53 Danish Deuteronomium 28:53 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ φάγῃ τὰ ἔκγονα τῆς κοιλίας σου, κρέα υἱῶν σου καὶ θυγατέρων σου ὅσα ἔδωκέν σοι, ἐν τῇ στενοχωρίᾳ σου καὶ ἐν τῇ θλίψει σου ᾗ θλίψει σε ὁ ἐχθρός σου. Westminster Leningrad Codex וְאָכַלְתָּ֣ פְרִֽי־בִטְנְךָ֗ בְּשַׂ֤ר בָּנֶ֙יךָ֙ וּבְנֹתֶ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר נָֽתַן־לְךָ֖ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ בְּמָצֹור֙ וּבְמָצֹ֔וק אֲשֶׁר־יָצִ֥יק לְךָ֖ אֹיְבֶֽךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 28:53 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 28:53 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 28:53 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 28:53 French: Darby Deutéronome 28:53 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 28:53 French: Martin (1744) 5 Mose 28:53 German: Modernized 5 Mose 28:53 German: Luther (1912) 5 Mose 28:53 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 28:53 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 28:53 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 28:53 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 28:53 Korean Deuteronomium 28:53 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 28:53 Lithuanian Deuteronomy 28:53 Maori 5 Mosebok 28:53 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 28:53 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces comerás el fruto de tu vientre, la carne de tus hijos y de tus hijas que el SEÑOR tu Dios te ha dado, en el asedio y en la angustia con que tu enemigo te oprimirá. Deuteronomio 28:53 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 28:53 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 28:53 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 28:53 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 28:53 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 28:53 Portugese Bible Deuteronom 28:53 Romanian: Cornilescu Второзаконие 28:53 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 28:53 Russian koi8r 5 Mosebok 28:53 Swedish (1917) Deuteronomy 28:53 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 28:53 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 28:53 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 28:53 Vietnamese (1934) |