New International Version Like the Anakites, they too were considered Rephaites, but the Moabites called them Emites. New Living Translation Both the Emites and the Anakites are also known as the Rephaites, though the Moabites call them Emites. English Standard Version Like the Anakim they are also counted as Rephaim, but the Moabites call them Emim. Berean Study Bible Like the Anakites, they were also regarded as Rephaim, though the Moabites called them Emites. New American Standard Bible Like the Anakim, they are also regarded as Rephaim, but the Moabites call them Emim. King James Bible Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. Holman Christian Standard Bible They were also regarded as Rephaim, like the Anakim, though the Moabites called them Emim. International Standard Version Like the Anakim, they were thought of as Rephaim, but the Moabites called them Emites. NET Bible These people, as well as the Anakites, are also considered Rephaites; the Moabites call them Emites. GOD'S WORD® Translation They were thought to be Rephaim, like the people of Anak, but the Moabites called them Emites. Jubilee Bible 2000 which also were accounted giants as the Anakims; but the Moabites call them Emims. King James 2000 Bible Who also were considered giants, as the Anakim; but the Moabites call them Emim. American King James Version Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites called them Emims. American Standard Version these also are accounted Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim. Douay-Rheims Bible They were esteemed as giants, and were like the sons of the Enacims. But the Moabites call them Emims. Darby Bible Translation They also are reckoned as giants like the Anakim; but the Moabites call them Emim. English Revised Version these also are accounted Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim. Webster's Bible Translation Who also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. World English Bible these also are accounted Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim. Young's Literal Translation Rephaim they are reckoned, they also, as the Anakim; and the Moabites call them Emim. Deuteronomium 2:11 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 2:11 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 2:11 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 2:11 Bavarian Второзаконие 2:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 2:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 2:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 2:11 Croatian Bible Deuteronomium 2:11 Czech BKR 5 Mosebog 2:11 Danish Deuteronomium 2:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ῥαφαεὶν λογισθήσονται καὶ οὗτοι ὥσπερ οἱ Ἐνακείμ· καὶ οἱ Μωαβεῖται ἐπονομάζουσιν αὐτοὺς Ὀμμείν. Westminster Leningrad Codex רְפָאִ֛ים יֵחָשְׁב֥וּ אַף־הֵ֖ם כָּעֲנָקִ֑ים וְהַמֹּ֣אָבִ֔ים יִקְרְא֥וּ לָהֶ֖ם אֵמִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 2:11 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 2:11 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 2:11 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 2:11 French: Darby Deutéronome 2:11 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 2:11 French: Martin (1744) 5 Mose 2:11 German: Modernized 5 Mose 2:11 German: Luther (1912) 5 Mose 2:11 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 2:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 2:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 2:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 2:11 Korean Deuteronomium 2:11 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 2:11 Lithuanian Deuteronomy 2:11 Maori 5 Mosebok 2:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 2:11 Spanish: La Biblia de las Américas Como los anaceos, ellos también son considerados gigantes, pero los moabitas los llaman emitas. Deuteronomio 2:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 2:11 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 2:11 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 2:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 2:11 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 2:11 Portugese Bible Deuteronom 2:11 Romanian: Cornilescu Второзаконие 2:11 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 2:11 Russian koi8r 5 Mosebok 2:11 Swedish (1917) Deuteronomy 2:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 2:11 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 2:11 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 2:11 Vietnamese (1934) |