New International Version But a prophet who presumes to speak in my name anything I have not commanded, or a prophet who speaks in the name of other gods, is to be put to death." New Living Translation But any prophet who falsely claims to speak in my name or who speaks in the name of another god must die.' English Standard Version But the prophet who presumes to speak a word in my name that I have not commanded him to speak, or who speaks in the name of other gods, that same prophet shall die.’ Berean Study Bible But if any prophet dares to speak a message in My name that I have not commanded him to speak, or to speak in the name of other gods, that prophet must be put to death.” New American Standard Bible 'But the prophet who speaks a word presumptuously in My name which I have not commanded him to speak, or which he speaks in the name of other gods, that prophet shall die.' King James Bible But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die. Holman Christian Standard Bible But the prophet who dares to speak a message in My name that I have not commanded him to speak, or who speaks in the name of other gods--that prophet must die.' International Standard Version Even then, if the prophet speaks presumptuously in my name, which I didn't authorize him to speak, or if he speaks in the name of other gods, that prophet must die.' NET Bible "But if any prophet presumes to speak anything in my name that I have not authorized him to speak, or speaks in the name of other gods, that prophet must die. GOD'S WORD® Translation But any prophet who dares to say something in my name that I didn't command him to say or who speaks in the name of other gods must die." Jubilee Bible 2000 But the prophet which shall presume to speak a word in my name which I have not commanded him to speak or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die. King James 2000 Bible But the prophet, who shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die. American King James Version But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die. American Standard Version But the prophet, that shall speak a word presumptuously in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, that same prophet shall die. Douay-Rheims Bible But the prophet, who being corrupted with pride, shall speak in my name things that I did not command him to say, or in the name of strange gods, shall be slain. Darby Bible Translation But the prophet who shall presume to speak a word in my name that I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, that prophet shall die. English Revised Version But the prophet, which shall speak a word presumptuously in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, that same prophet shall die. Webster's Bible Translation But the prophet, who shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die. World English Bible But the prophet, who shall speak a word presumptuously in my name, which I have not commanded him to speak, or who shall speak in the name of other gods, that same prophet shall die." Young's Literal Translation 'Only, the prophet who presumeth to speak a word in My name -- that which I have not commanded him to speak -- and who speaketh in the name of other gods -- even that prophet hath died. Deuteronomium 18:20 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 18:20 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 18:20 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 18:20 Bavarian Второзаконие 18:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 18:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 18:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 18:20 Croatian Bible Deuteronomium 18:20 Czech BKR 5 Mosebog 18:20 Danish Deuteronomium 18:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint πλὴν ὁ προφήτης ὃς ἂν ἀσεβήσῃ λαλῆσαι ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου ῥῆμα ὃ οὐ προσέταξα λαλῆσαι, καὶ ὃς ἂν λαλήσῃ ἐν ὀνόματι θεῶν ἑτέρων, ἀποθανεῖται ὁ προφήτης ἐκεῖνος. Westminster Leningrad Codex אַ֣ךְ הַנָּבִ֡יא אֲשֶׁ֣ר יָזִיד֩ לְדַבֵּ֨ר דָּבָ֜ר בִּשְׁמִ֗י אֵ֣ת אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־צִוִּיתִיו֙ לְדַבֵּ֔ר וַאֲשֶׁ֣ר יְדַבֵּ֔ר בְּשֵׁ֖ם אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים וּמֵ֖ת הַנָּבִ֥יא הַהֽוּא׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 18:20 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 18:20 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 18:20 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 18:20 French: Darby Deutéronome 18:20 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 18:20 French: Martin (1744) 5 Mose 18:20 German: Modernized 5 Mose 18:20 German: Luther (1912) 5 Mose 18:20 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 18:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 18:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 18:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 18:20 Korean Deuteronomium 18:20 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 18:20 Lithuanian Deuteronomy 18:20 Maori 5 Mosebok 18:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 18:20 Spanish: La Biblia de las Américas ``Pero el profeta que hable con presunción en mi nombre una palabra que yo no le haya mandado hablar, o que hable en el nombre de otros dioses, ese profeta morirá. Deuteronomio 18:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 18:20 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 18:20 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 18:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 18:20 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 18:20 Portugese Bible Deuteronom 18:20 Romanian: Cornilescu Второзаконие 18:20 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 18:20 Russian koi8r 5 Mosebok 18:20 Swedish (1917) Deuteronomy 18:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 18:20 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 18:20 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 18:20 Vietnamese (1934) |