New International Version After the sixty-two 'sevens,' the Anointed One will be put to death and will have nothing. The people of the ruler who will come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood: War will continue until the end, and desolations have been decreed. New Living Translation "After this period of sixty-two sets of seven, the Anointed One will be killed, appearing to have accomplished nothing, and a ruler will arise whose armies will destroy the city and the Temple. The end will come with a flood, and war and its miseries are decreed from that time to the very end. English Standard Version And after the sixty-two weeks, an anointed one shall be cut off and shall have nothing. And the people of the prince who is to come shall destroy the city and the sanctuary. Its end shall come with a flood, and to the end there shall be war. Desolations are decreed. Berean Study Bible Then after the sixty-two weeks the Messiah will be cut off and will have nothing. Then the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood, and until the end there will be war; desolations have been decreed. New American Standard Bible "Then after the sixty-two weeks the Messiah will be cut off and have nothing, and the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. And its end will come with a flood; even to the end there will be war; desolations are determined. King James Bible And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined. Holman Christian Standard Bible After those 62 weeks the Messiah will be cut off and will have nothing. The people of the coming prince will destroy the city and the sanctuary. The end will come with a flood, and until the end there will be war; desolations are decreed. International Standard Version Then after the 62 weeks, the anointed one will be cut down (but not for himself). Then the people of the Coming Commander will destroy both the city and the Sanctuary. Its ending will come like a flood, and until the end there will be war, with desolations having been decreed. NET Bible Now after the sixty-two weeks, an anointed one will be cut off and have nothing. As for the city and the sanctuary, the people of the coming prince will destroy them. But his end will come speedily like a flood. Until the end of the war that has been decreed there will be destruction. GOD'S WORD® Translation But after the sixty-two sets of seven time periods, the Anointed One will be cut off and have nothing. The city and the holy place will be destroyed with the prince who is to come. His end will come with a flood until the end of the destructive war that has been determined. Jubilee Bible 2000 And after the sixty-two weeks the Anointed One {Heb. Messiah} shall be killed and shall have nothing: (and the ruling people that shall come shall destroy the city and the sanctuary; whose end shall be as a flood, until at the end of the war it shall be cut off with desolation). King James 2000 Bible And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and its end shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined. American King James Version And after three score and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and to the end of the war desolations are determined. American Standard Version And after the threescore and two weeks shall the anointed one be cut off, and shall have nothing: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and even unto the end shall be war; desolations are determined. Douay-Rheims Bible And after sixty-two weeks Christ shall be slain: and the people that shall deny him shall not be his. And a people with their leader that shall come, shall destroy the city and the sanctuary: and the end thereof shall be waste, and after the end of the war the appointed desolation. Darby Bible Translation And after the sixty-two weeks shall Messiah be cut off, and shall have nothing; and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with an overflow, and unto the end, war, -- the desolations determined. English Revised Version And after the threescore and two weeks shall the anointed one be cut off, and shall have nothing: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and his end shall be with a flood, and even unto the end shall be war; desolations are determined. Webster's Bible Translation And after sixty and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and its end shall be with a flood, and to the end of the war desolations are determined. World English Bible After the sixty-two weeks the Anointed One shall be cut off, and shall have nothing: and the people of the prince who shall come shall destroy the city and the sanctuary; and its end shall be with a flood, and even to the end shall be war; desolations are determined. Young's Literal Translation And after the sixty and two weeks, cut off is Messiah, and the city and the holy place are not his, the Leader who hath come doth destroy the people; and its end is with a flood, and till the end is war, determined are desolations. Daniël 9:26 Afrikaans PWL Danieli 9:26 Albanian ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 9:26 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Däniheel 9:26 Bavarian Данаил 9:26 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但 以 理 書 9:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 以 理 書 9:26 Chinese Bible: Union (Simplified) Daniel 9:26 Croatian Bible Daniele 9:26 Czech BKR Daniel 9:26 Danish Daniël 9:26 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ μετὰ ἑπτὰ καὶ ἑβδομήκοντα καὶ ἑξήκοντα δύο ἀποσταθήσεται χρίσμα καὶ οὐκ ἔσται, καὶ βασιλεία ἐθνῶν φθερεῖ τὴν πόλιν καὶ τὸ ἅγιον μετὰ τοῦ χριστοῦ, καὶ ἥξει ἡ συντέλεια αὐτοῦ μετ᾽ ὀργῆς καὶ καιροῦ συντελείας· ἀπὸ πολέμου πολεμηθήσεται. Westminster Leningrad Codex וְאַחֲרֵ֤י הַשָּׁבֻעִים֙ שִׁשִּׁ֣ים וּשְׁנַ֔יִם יִכָּרֵ֥ת מָשִׁ֖יחַ וְאֵ֣ין לֹ֑ו וְהָעִ֨יר וְהַקֹּ֜דֶשׁ יַ֠שְׁחִית עַ֣ם נָגִ֤יד הַבָּא֙ וְקִצֹּ֣ו בַשֶּׁ֔טֶף וְעַד֙ קֵ֣ץ מִלְחָמָ֔ה נֶחֱרֶ֖צֶת שֹׁמֵמֹֽות׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Dániel 9:26 Hungarian: Karoli Daniel 9:26 Esperanto DANIEL 9:26 Finnish: Bible (1776) Daniel 9:26 French: Darby Daniel 9:26 French: Louis Segond (1910) Daniel 9:26 French: Martin (1744) Daniel 9:26 German: Modernized Daniel 9:26 German: Luther (1912) Daniel 9:26 German: Textbibel (1899) Daniele 9:26 Italian: Riveduta Bible (1927) Daniele 9:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) DANIEL 9:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 다니엘 9:26 Korean Daniel 9:26 Latin: Vulgata Clementina Danieliaus knyga 9:26 Lithuanian Daniel 9:26 Maori Daniel 9:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Daniel 9:26 Spanish: La Biblia de las Américas Después de las sesenta y dos semanas el Mesías será muerto y no tendrá nada, y el pueblo del príncipe que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario. Su fin vendrá con inundación; aun hasta el fin habrá guerra; las desolaciones están determinadas. Daniel 9:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Daniel 9:26 Spanish: Reina Valera Gómez Daniel 9:26 Spanish: Reina Valera 1909 Daniel 9:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Daniel 9:26 Bíblia King James Atualizada Português Daniel 9:26 Portugese Bible Daniel 9:26 Romanian: Cornilescu Даниил 9:26 Russian: Synodal Translation (1876) Даниил 9:26 Russian koi8r Daniel 9:26 Swedish (1917) Daniel 9:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ดาเนียล 9:26 Thai: from KJV Daniel 9:26 Turkish Ña-ni-eân 9:26 Vietnamese (1934) |