Daniel 6:9
New International Version
So King Darius put the decree in writing.

New Living Translation
So King Darius signed the law.

English Standard Version
Therefore King Darius signed the document and injunction.

Berean Study Bible
Therefore King Darius signed the written decree.

New American Standard Bible
Therefore King Darius signed the document, that is, the injunction.

King James Bible
Wherefore king Darius signed the writing and the decree.

Holman Christian Standard Bible
So King Darius signed the document.

International Standard Version
So King Darius signed the edict contained in the written document.

NET Bible
So King Darius issued the written interdict.

GOD'S WORD® Translation
So Darius signed the written decree.

Jubilee Bible 2000
Therefore King Darius signed the writing and the decree.

King James 2000 Bible
Therefore king Darius signed the written decree.

American King James Version
Why king Darius signed the writing and the decree.

American Standard Version
Wherefore king Darius signed the writing and the interdict.

Douay-Rheims Bible
So king Darius set forth the decree, and established it.

Darby Bible Translation
Therefore king Darius signed the writing and the decree.

English Revised Version
Wherefore king Darius signed the writing and the interdict.

Webster's Bible Translation
Wherefore king Darius signed the writing and the decree.

World English Bible
Therefore king Darius signed the writing and the decree.

Young's Literal Translation
Therefore king Darius hath signed the writing and interdict.

Daniël 6:9 Afrikaans PWL
Toe het koning Daryavesh die skrywe onderteken en die bevel uitgevaardig.

Danieli 6:9 Albanian
Pastaj mbreti Dari nënshkroi dokumentin dhe dekretin.

ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 6:9 Arabic: Smith & Van Dyke
لاجل ذلك امضى الملك داريوس الكتابة والنهي

Dyr Däniheel 6:9 Bavarian
Daa unterschrib dyr Künig Däries dös Verbot.

Данаил 6:9 Bulgarian
Затова цар Дарий подписа писмената забрана.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是大流士王立這禁令,加蓋玉璽。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是大流士王立这禁令,加盖玉玺。

但 以 理 書 6:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 大 利 烏 王 立 這 禁 令 , 加 蓋 玉 璽 。

但 以 理 書 6:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 大 利 乌 王 立 这 禁 令 , 加 盖 玉 玺 。

Daniel 6:9 Croatian Bible
Nato kralj Darije potpisa pismo i zabranu.

Daniele 6:9 Czech BKR
Pročež král Darius vydal mandát a zápověd.

Daniel 6:9 Danish
Derfor lod Kong Darius en Skrivelse udgaa med dette Forbud.

Daniël 6:9 Dutch Staten Vertaling
Nu, o koning! gij zult een gebod bevestigen, en een schrift tekenen, dat niet veranderd worde, naar de wet der Meden en der Perzen, die niet mag wederroepen worden.

Swete's Septuagint
καὶ οὕτως ὁ βασιλεὺς Δαρεῖος ἔστησε καὶ ἐκύρωσεν.

Westminster Leningrad Codex
כָּל־קֳבֵ֖ל דְּנָ֑ה מַלְכָּא֙ דָּֽרְיָ֔וֶשׁ רְשַׁ֥ם כְּתָבָ֖א וֶאֱסָרָֽא׃

WLC (Consonants Only)
כל־קבל דנה מלכא דריוש רשם כתבא ואסרא׃

Aleppo Codex
י כל קבל דנה--מלכא דריוש רשם כתבא ואסרא

Dániel 6:9 Hungarian: Karoli
Annakokáért Dárius király adott írást és tilalmat.

Daniel 6:9 Esperanto
La regxo Dario subskribis la dekreton.

DANIEL 6:9 Finnish: Bible (1776)
Niin kirjoitti kuningas Darius sen kirjoituksen ja käskyn alle.

Daniel 6:9 French: Darby
A cause de cela, le roi Darius signa l'ecrit et la defense.

Daniel 6:9 French: Louis Segond (1910)
Là-dessus le roi Darius écrivit le décret et la défense.

Daniel 6:9 French: Martin (1744)
C'est pourquoi le Roi Darius écrivit la lettre et le décret.

Daniel 6:9 German: Modernized
Also unterschrieb sich der König Darius.

Daniel 6:9 German: Luther (1912)
Also unterschrieb sich der König Darius. {~} {~}

Daniel 6:9 German: Textbibel (1899)
Demgemäß ließ der König Darius den Erlaß und das Verbot ausfertigen.

Daniele 6:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il re Dario quindi firmò il decreto e il divieto.

Daniele 6:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il re Dario adunque scrisse le lettere patenti, e il divieto.

DANIEL 6:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sebab itu dimeteraikan bagnda raja Darius akan suratan dan firman itu.

다니엘 6:9 Korean
이에 다리오 왕이 조서에 어인을 찍어 금령을 내니라

Daniel 6:9 Latin: Vulgata Clementina
Porro rex Darius proposuit edictum, et statuit.

Danieliaus knyga 6:9 Lithuanian
Karalius Darijus išleido nutarimą ir pasirašė.

Daniel 6:9 Maori
Mo reira whaitohungia ana e Kingi Tariuha te mea i tuhituhia me te ture.

Daniel 6:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
I overensstemmelse hermed lot kong Darius sette op en skrivelse med et sådant forbud.

Daniel 6:9 Spanish: La Biblia de las Américas
Por tanto, el rey Darío firmó el documento, esto es, el mandato.

Daniel 6:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Por tanto, el rey Darío firmó el documento, esto es, el mandato.

Daniel 6:9 Spanish: Reina Valera Gómez
Firmó, pues, el rey Darío la escritura y el edicto.

Daniel 6:9 Spanish: Reina Valera 1909
Firmó pues el rey Darío la escritura y el edicto.

Daniel 6:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Por esta causa el rey Darío firmó la escritura y el edicto.

Daniel 6:9 Bíblia King James Atualizada Português
Então, diante do parecer daqueles conselheiros, o rei Dario deferiu e assinou o decreto.

Daniel 6:9 Portugese Bible
Em virtude disto o rei Dario assinou o edital e o interdito.   

Daniel 6:9 Romanian: Cornilescu
În urma celor de mai sus, împăratul Dariu a scris porunca şi oprirea.

Даниил 6:9 Russian: Synodal Translation (1876)
Царь Дарий подписал указ и это повеление.

Даниил 6:9 Russian koi8r
Царь Дарий подписал указ и это повеление.

Daniel 6:9 Swedish (1917)
I överensstämmelse härmed lät då konung Darejaves sätta upp en skrivelse och utfärda ett förbud.

Daniel 6:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kaya't ang kasulatan at ang pasiya ay nilagdaan ng pangalan ng haring Dario.

ดาเนียล 6:9 Thai: from KJV
เพราะฉะนั้นกษัตริย์ดาริอัสจึงทรงลงพระนามในหนังสือสำคัญและพระราชกฤษฎีกา

Daniel 6:9 Turkish
Böylece Kral Darius yasağı içeren yasayı imzaladı.

Ña-ni-eân 6:9 Vietnamese (1934)
Vậy vua Ða-ri-út bèn ký tên lập cấm lịnh đó.

Daniel 6:8
Top of Page
Top of Page