Daniel 4:28
New International Version
All this happened to King Nebuchadnezzar.

New Living Translation
"But all these things did happen to King Nebuchadnezzar.

English Standard Version
All this came upon King Nebuchadnezzar.

Berean Study Bible
All this happened to King Nebuchadnezzar.

New American Standard Bible
"All this happened to Nebuchadnezzar the king.

King James Bible
All this came upon the king Nebuchadnezzar.

Holman Christian Standard Bible
All this happened to King Nebuchadnezzar.

International Standard Version
All of this happened to King Nebuchadnezzar.

NET Bible
Now all of this happened to King Nebuchadnezzar.

GOD'S WORD® Translation
All this happened to King Nebuchadnezzar.

Jubilee Bible 2000
All this came upon the king Nebuchadnezzar.

King James 2000 Bible
All this came upon the king Nebuchadnezzar.

American King James Version
All this came on the king Nebuchadnezzar.

American Standard Version
All this came upon the king Nebuchadnezzar.

Douay-Rheims Bible
All these things came upon king Nabuchodonosor.

Darby Bible Translation
All this came upon king Nebuchadnezzar.

English Revised Version
All this came upon the king Nebuchadnezzar.

Webster's Bible Translation
All this came upon the king Nebuchadnezzar.

World English Bible
All this came on the king Nebuchadnezzar.

Young's Literal Translation
'All -- hath come on Nebuchadnezzar the king.

Daniël 4:28 Afrikaans PWL
Al hierdie dinge het oor koning N’vukhadnetzar gekom.

Danieli 4:28 Albanian
E tërë kjo i ndodhi mbretit Nebukadnetsar.

ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 4:28 Arabic: Smith & Van Dyke
كل هذا جاء على نبوخذناصّر الملك.

Dyr Däniheel 4:28 Bavarian
Aber es +kaam aft schoon dös allss über n Künig Nebykädnezer.

Данаил 4:28 Bulgarian
Всичко това постигна цар Навуходоносора.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這事都臨到尼布甲尼撒王。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这事都临到尼布甲尼撒王。

但 以 理 書 4:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 事 都 臨 到 尼 布 甲 尼 撒 王 。

但 以 理 書 4:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 事 都 临 到 尼 布 甲 尼 撒 王 。

Daniel 4:28 Croatian Bible
Sve se to dogodi kralju Nabukodonozoru.

Daniele 4:28 Czech BKR
Všecko to přišlo na krále Nabuchodonozora.

Daniel 4:28 Danish
Alt dette ramte nu Kong Nebukadnezar.

Daniël 4:28 Dutch Staten Vertaling
Dit alles overkwam den koning Nebukadnezar.

Swete's Septuagint
Καὶ ἐπὶ συντελείᾳ τῶν λόγων Ναβουχοδονοσὸρ ὡς ἤκουσε τὴν κρίσιν τοῦ ὁράματος, τοὺς λόγους ἐν τῇ καρδίᾳ συνετήρησε.

Westminster Leningrad Codex
כֹּ֣לָּא מְּטָ֔א עַל־נְבוּכַדְנֶצַּ֖ר מַלְכָּֽא׃ פ

WLC (Consonants Only)
כלא מטא על־נבוכדנצר מלכא׃ פ

Aleppo Codex
כה כלא מטא על נבוכדנצר מלכא  {פ}

Dániel 4:28 Hungarian: Karoli
Még a szó a király szájában volt, a mikor szózat szálla le az égbõl: Néked szól, oh Nabukodonozor király, a birodalom elvétetett tõled.

Daniel 4:28 Esperanto
CXio cxi tio efektivigxis sur la regxo Nebukadnecar.

DANIEL 4:28 Finnish: Bible (1776)
(H4:25) Nämät kaikki tapahtuivat kuningas Nebukadnetsarille.

Daniel 4:28 French: Darby
Tout cela arrivera au roi Nebucadnetsar.

Daniel 4:28 French: Louis Segond (1910)
Toutes ces choses se sont accomplies sur le roi Nebucadnetsar.

Daniel 4:28 French: Martin (1744)
Toutes ces choses arrivèrent au Roi Nébucadnetsar.

Daniel 4:28 German: Modernized
Dies alles widerfuhr dem Könige Nebukadnezar.

Daniel 4:28 German: Luther (1912)
Dies alles widerfuhr dem König Nebukadnezar.

Daniel 4:28 German: Textbibel (1899)
Alles dies erfüllte sich an dem König Nebukadnezar.

Daniele 4:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
Tutto questo avvenne al re Nebucadnetsar.

Daniele 4:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Tutte queste cose avvennero al re Nebucadnesar.

DANIEL 4:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hata, maka segala perkara inipun sudah berlaku atas baginda raja Nebukadnezar.

다니엘 4:28 Korean
이 모든 일이 다 나 느부갓네살 왕에게 임하였느니라

Daniel 4:28 Latin: Vulgata Clementina
Omnia hæc venerunt super Nabuchodonosor regem.

Danieliaus knyga 4:28 Lithuanian
Visa tai atsitiko karaliui Nebukadnecarui.

Daniel 4:28 Maori
I pa katoa mai tenei ki a Kingi Nepukaneha.

Daniel 4:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Alt dette kom over kong Nebukadnesar.

Daniel 4:28 Spanish: La Biblia de las Américas
Todo esto le sucedió al rey Nabucodonosor.

Daniel 4:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Todo esto le sucedió al rey Nabucodonosor.

Daniel 4:28 Spanish: Reina Valera Gómez
Todo esto vino sobre el rey Nabucodonosor.

Daniel 4:28 Spanish: Reina Valera 1909
Todo aquesto vino sobre el rey Nabucodonosor.

Daniel 4:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Todo vino sobre el rey Nabucodonosor.

Daniel 4:28 Bíblia King James Atualizada Português
Afirmo, pois, que tudo isso aconteceu comigo, o rei Nabucodonosor.

Daniel 4:28 Portugese Bible
Tudo isso veio sobre o rei Nabucodonozor.   

Daniel 4:28 Romanian: Cornilescu
Toate aceste lucruri s'au împlinit asupra împăratului Nebucadneţar.

Даниил 4:28 Russian: Synodal Translation (1876)
(4:25) Все это сбылось над царем Навуходоносором.

Даниил 4:28 Russian koi8r
(4-25) Все это сбылось над царем Навуходоносором.

Daniel 4:28 Swedish (1917)
Allt detta drabbade också konung Nebukadnessar.

Daniel 4:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Lahat ng ito'y sumapit sa haring Nabucodonosor.

ดาเนียล 4:28 Thai: from KJV
สิ่งเหล่านี้ทั้งสิ้นได้บังเกิดขึ้นแก่กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์

Daniel 4:28 Turkish
Bunların hepsi Kral Nebukadnessarın başına geldi.

Ña-ni-eân 4:28 Vietnamese (1934)
Hết thảy những sự đó đều đến cho vua Nê-bu-cát-nết-sa.

Daniel 4:27
Top of Page
Top of Page