Daniel 11:1
New International Version
And in the first year of Darius the Mede, I took my stand to support and protect him.)

New Living Translation
I have been standing beside Michael to support and strengthen him since the first year of the reign of Darius the Mede.)

English Standard Version
“And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.

Berean Study Bible
“And I, in the first year of Darius the Mede, stood up to strengthen and protect him.

New American Standard Bible
"In the first year of Darius the Mede, I arose to be an encouragement and a protection for him.

King James Bible
Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.

Holman Christian Standard Bible
In the first year of Darius the Mede, I stood up to strengthen and protect him.

International Standard Version
In year one of King Darius the Mede, I arose to fortify and strengthen him.'"

NET Bible
And in the first year of Darius the Mede, I stood to strengthen him and to provide protection for him.)

GOD'S WORD® Translation
During Darius the Mede's first year as king, I strengthened and defended Michael."

Jubilee Bible 2000
And in the first year of Darius the Mede, I stood to encourage and to strengthen him.

King James 2000 Bible
Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.

American King James Version
Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.

American Standard Version
And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.

Douay-Rheims Bible
And from the first year of Darius the Mede I stood up that he might be strengthened and confirmed.

Darby Bible Translation
And I, in the first year of Darius the Mede, I stood to confirm and to strengthen him.

English Revised Version
And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.

Webster's Bible Translation
Also I, in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.

World English Bible
"As for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.

Young's Literal Translation
And I, in the first year of Darius the Mede, my standing is for a strengthener, and for a stronghold to him;

Daniël 11:1 Afrikaans PWL
In die eerste jaar van Daryavesh, die Meder, het die engel opgestaan om my aan te moedig en te versterk

Danieli 11:1 Albanian
Gjatë vitit të parë të Darit, Medasit, unë vetë qëndrova pranë tij për ta përkrahur dhe për ta mbrojtur.

ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 11:1 Arabic: Smith & Van Dyke
وانا في السنة الاولى لداريوس المادي وقفت لاشدّده واقويه.

Dyr Däniheel 11:1 Bavarian
Eyn n eerstn Jaar von n Medn Däries stuendd i iem bei und gschirm n.

Данаил 11:1 Bulgarian
А в първата година на мидянина Дария аз [Гавриил] стоях да го укрепя и уякча.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又說:「當瑪代王大流士元年,我曾起來扶助米迦勒,使他堅強。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又说:“当玛代王大流士元年,我曾起来扶助米迦勒,使他坚强。

但 以 理 書 11:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 說 : 當 瑪 代 王 大 利 烏 元 年 , 我 曾 起 來 扶 助 米 迦 勒 , 使 他 堅 強 。

但 以 理 書 11:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 说 : 当 玛 代 王 大 利 乌 元 年 , 我 曾 起 来 扶 助 米 迦 勒 , 使 他 坚 强 。

Daniel 11:1 Croatian Bible
moje potpore i moga okrilja.

Daniele 11:1 Czech BKR
A tak já léta prvního Daria Médského postavil jsem se, abych ho zmocňoval a posiloval.

Daniel 11:1 Danish
der staar som Hjælp og Støtte for mig. Dog vil jeg nu kundgøre dig, hvad der staar skrevet i Sandhedens Bog;

Daniël 11:1 Dutch Staten Vertaling
Ik nu, ik stond in het eerste jaar van Darius den Meder, om hem te versterken en te stijven.

Swete's Septuagint
Καὶ ἐν τῷ ἐνιαυτῷ τῷ πρώτῳ Κύρου τοῦ βασιλέως εἶπέν μοι ἐνισχῦσαι καὶ ἀνδρίζεσθαι

Westminster Leningrad Codex
וַאֲנִי֙ בִּשְׁנַ֣ת אַחַ֔ת לְדָרְיָ֖וֶשׁ הַמָּדִ֑י עָמְדִ֛י לְמַחֲזִ֥יק וּלְמָעֹ֖וז לֹֽו׃

WLC (Consonants Only)
ואני בשנת אחת לדריוש המדי עמדי למחזיק ולמעוז לו׃

Aleppo Codex
א ואני בשנת אחת לדריוש המדי--עמדי למחזיק ולמעוז לו

Dániel 11:1 Hungarian: Karoli
Én is a méd Dárius elsõ esztendejében mellette állék, hogy õt támogassam és segítségére legyek.

Daniel 11:1 Esperanto
En la unua jaro de Dario, la Medo, mi staris, por subteni kaj fortigi min.

DANIEL 11:1 Finnish: Bible (1776)
Niin minä myös seisoin hänen kanssansa ensimäisenä Dariuksen Mediläisen vuotena, auttamassa ja vahvistamassa häntä.

Daniel 11:1 French: Darby
Et moi, dans la premiere annee de Darius, le Mede, je me tins là pour l'aider et le fortifier.

Daniel 11:1 French: Louis Segond (1910)
Et moi, la première année de Darius, le Mède, j'étais auprès de lui pour l'aider et le soutenir.

Daniel 11:1 French: Martin (1744)
Or en la première année de Darius le Mède j'assistais pour l'affermir et le fortifier.

Daniel 11:1 German: Modernized
Denn ich stund auch bei ihm im ersten Jahr Darius, des Meders, daß ich ihm hülfe und ihn stärkete.

Daniel 11:1 German: Luther (1912)
Denn ich stand ihm bei im ersten Jahr des Darius, des Meders, daß ich ihm hülfe und ihn stärkte.

Daniel 11:1 German: Textbibel (1899)
... der mir zur Seite tritt, um mich zu unterstützen und mir Schutz zu gewähren.

Daniele 11:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
E io, il primo anno di Dario, il Medo, mi tenni presso di lui per sostenerlo e difenderlo.

Daniele 11:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Or io, nell’anno primo di Dario Medo, sono stato presente per confortarlo, e per fortificarlo.

DANIEL 11:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka akupun berdirilah sertanya akan menguatkan dan menetapkan dia pada tahun yang pertama dari pada kerajaan Darius, orang Medi itu.

다니엘 11:1 Korean
내가 또 메대 사람 다리오 원년에 일어나 그를 돕고 강하게 한 일이 있었느니라

Daniel 11:1 Latin: Vulgata Clementina
Ego autem ab anno primo Darii Medi stabam ut confortaretur et roboraretur.

Danieliaus knyga 11:1 Lithuanian
“Nuo pirmųjų Darijaus, medo, viešpatavimo metų stiprinau jį ir jam padėjau.

Daniel 11:1 Maori
Ko ahau, i tu ake ahau i te tau tuatahi o Tariuha Meri, ki te whakau, ki te whakakaha i a ia.

Daniel 11:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
[DNL 11, 1 er i trykte bøker plassert på slutten av kapittel 10.]

Daniel 11:1 Spanish: La Biblia de las Américas
Y en el año primero de Darío el medo, yo mismo me levanté para serle fortalecedor y protector.

Daniel 11:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Y en el primer año de Darío el Medo, yo mismo me levanté para serle fortalecedor y protector.

Daniel 11:1 Spanish: Reina Valera Gómez
Y en el año primero de Darío el medo, yo estuve para animarlo y fortalecerlo.

Daniel 11:1 Spanish: Reina Valera 1909
Y EN el año primero de Darío el de Media, yo estuve para animarlo y fortalecerlo.

Daniel 11:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y en el año primero de Darío el de Media, yo estuve para animarlo y fortalecerlo.

Daniel 11:1 Bíblia King James Atualizada Português
Sendo que, no primeiro ano de Dario, rei dos medos, levantei-me para encorajá-lo e cooperar com ele,

Daniel 11:1 Portugese Bible
Eu, pois, no primeiro ano de Dario, medo, levantei-me para o animar e fortalecer.   

Daniel 11:1 Romanian: Cornilescu
În anul dintîi al lui Dariu, Medul, eram şi eu la el, ca să -l ajut şi să -l sprijinesc.

Даниил 11:1 Russian: Synodal Translation (1876)
Итак я с первого года Дария Мидянина стал ему подпорою и подкреплением.

Даниил 11:1 Russian koi8r
Итак я с первого года Дария Мидянина стал ему подпорою и подкреплением.

Daniel 11:1 Swedish (1917)
Och jag stod vid hans sida såsom hans stöd och värn i medern Darejaves' första regeringsår.

Daniel 11:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At tungkol sa akin, nang unang taon ni Dario na taga Media, ako'y tumayo upang patibayin at palakasin siya.

ดาเนียล 11:1 Thai: from KJV
ส่วนตัวข้าพเจ้านั้น ในปีต้นแห่งรัชกาลดาริอัส คนมีเดีย ข้าพเจ้าเป็นตัวตั้งตัวตีที่ให้กำลังกษัตริย์

Daniel 11:1 Turkish
‹‹Medli Dariusun krallığının birinci yılında Mikaili destekleyip korumak için onun yanında durdum.››

Ña-ni-eân 11:1 Vietnamese (1934)
Trong năm đời vua Ða-ri-út, người Mê-đi, ta đã dấy khiến để giúp đỡ người và làm cho mạnh.

Daniel 10:21
Top of Page
Top of Page