New International Version This is what the LORD says: "For three sins of Gaza, even for four, I will not relent. Because she took captive whole communities and sold them to Edom, New Living Translation This is what the LORD says: "The people of Gaza have sinned again and again, and I will not let them go unpunished! They sent whole villages into exile, selling them as slaves to Edom. English Standard Version Thus says the LORD: “For three transgressions of Gaza, and for four, I will not revoke the punishment, because they carried into exile a whole people to deliver them up to Edom. Berean Study Bible This is what the LORD says: “For three transgressions of Gaza, even four, I will not revoke My judgment, because they exiled a whole population, delivering them up to Edom. New American Standard Bible Thus says the LORD, "For three transgressions of Gaza and for four I will not revoke its punishment, Because they deported an entire population To deliver it up to Edom. King James Bible Thus saith the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom: Holman Christian Standard Bible The LORD says: I will not relent from punishing Gaza for three crimes, even four, because they exiled a whole community, handing them over to Edom. International Standard Version This is what the LORD says: "For three transgressions of Gaza —and now for a fourth— I will not turn away; because they exiled the entire population, delivering them to Edom. NET Bible This is what the LORD says: "Because Gaza has committed three crimes--make that four!--I will not revoke my decree of judgment. They deported a whole community and sold them to Edom. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD says: Because Gaza has committed three crimes, and now a fourth crime, I will not change my plans. The Philistines have taken all the people captive in order to hand them over to the Edomites. Jubilee Bible 2000 Thus hath the LORD said: For three transgressions of Gaza and for the fourth, I will not convert her because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom: King James 2000 Bible Thus says the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away its punishment; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom: American King James Version Thus said the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom: American Standard Version Thus saith Jehovah: For three transgressions of Gaza, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole people, to deliver them up to Edom: Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord: For three crimes of Gaza, and for four I will not convert it: because they have carried away a perfect captivity to shut them up in Edom. Darby Bible Translation Thus saith Jehovah: For three transgressions of Gazah, and for four, I will not revoke its sentence; because they carried away captive the whole captivity, to deliver [them] up to Edom. English Revised Version Thus saith the LORD: For three transgressions of Gaza, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole people, to deliver them up to Edom: Webster's Bible Translation Thus saith the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away its punishment: because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom: World English Bible Thus says Yahweh: "For three transgressions of Gaza, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they carried away captive the whole community, to deliver them up to Edom; Young's Literal Translation Thus said Jehovah: For three transgressions of Gaza, And for four, I do not reverse it, Because of their removing a complete captivity, To deliver up to Edom, Amos 1:6 Afrikaans PWL Amosi 1:6 Albanian ﻋﺎﻣﻮﺱ 1:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ämos 1:6 Bavarian Амос 1:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 阿 摩 司 書 1:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 阿 摩 司 書 1:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Amos 1:6 Croatian Bible Amosa 1:6 Czech BKR Amos 1:6 Danish Amos 1:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Τάδε λέγει Κύριος Ἐπὶ ταῖς τρισὶν ἀσεβείαις Γάζης καὶ ἐπὶ ταῖς τέσσαρσιν οὐκ ἀποστραφήσομαι αὐτούς, ἕνεκεν τοῦ αἰχμαλωτεῦσαι αὐτοὺς αἰχμαλωσίαν τοῦ Σαλωμών, τοῦ συγκλεῖσαι εἰς τὴν Ἰδουμαίαν· Westminster Leningrad Codex כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה עַל־שְׁלֹשָׁה֙ פִּשְׁעֵ֣י עַזָּ֔ה וְעַל־אַרְבָּעָ֖ה לֹ֣א אֲשִׁיבֶ֑נּוּ עַל־הַגְלֹותָ֛ם גָּל֥וּת שְׁלֵמָ֖ה לְהַסְגִּ֥יר לֶאֱדֹֽום׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ámos 1:6 Hungarian: Karoli Amos 1:6 Esperanto AAMOS 1:6 Finnish: Bible (1776) Amos 1:6 French: Darby Amos 1:6 French: Louis Segond (1910) Amos 1:6 French: Martin (1744) Amos 1:6 German: Modernized Amos 1:6 German: Luther (1912) Amos 1:6 German: Textbibel (1899) Amos 1:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Amos 1:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AMOS 1:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 아모스 1:6 Korean Amos 1:6 Latin: Vulgata Clementina Amoso knyga 1:6 Lithuanian Amos 1:6 Maori Amos 1:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Amós 1:6 Spanish: La Biblia de las Américas Así dice el SEÑOR: Por tres transgresiones de Gaza, y por cuatro, no revocaré su castigo, por haber deportado a todo un pueblo para entregar lo a Edom. Amós 1:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Amós 1:6 Spanish: Reina Valera Gómez Amós 1:6 Spanish: Reina Valera 1909 Amós 1:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Amós 1:6 Bíblia King James Atualizada Português Amós 1:6 Portugese Bible Amos 1:6 Romanian: Cornilescu Амос 1:6 Russian: Synodal Translation (1876) Амос 1:6 Russian koi8r Amos 1:6 Swedish (1917) Amos 1:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อาโมส 1:6 Thai: from KJV Amos 1:6 Turkish A-moát 1:6 Vietnamese (1934) |