New International Version When he saw this, he was amazed at the sight. As he went over to get a closer look, he heard the Lord say: New Living Translation When Moses saw it, he was amazed at the sight. As he went to take a closer look, the voice of the LORD called out to him, English Standard Version When Moses saw it, he was amazed at the sight, and as he drew near to look, there came the voice of the Lord: Berean Study Bible When Moses saw it, he marveled at the sight. As he approached to look more closely, the voice of the Lord came to him: New American Standard Bible "When Moses saw it, he marveled at the sight; and as he approached to look more closely, there came the voice of the Lord: King James Bible When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came unto him, Holman Christian Standard Bible When Moses saw it, he was amazed at the sight. As he was approaching to look at it, the voice of the Lord came: International Standard Version When Moses saw it, he was amazed at the sight, and when he approached the bush to look at it, the voice of the Lord said, NET Bible When Moses saw it, he was amazed at the sight, and when he approached to investigate, there came the voice of the Lord, Aramaic Bible in Plain English And when Moses saw it, he marveled at the vision, and when he approached to see, THE LORD JEHOVAH said to him in a voice: GOD'S WORD® Translation Moses was surprised when he saw this. As he went closer to look at the bush, the voice of the Lord said to him, Jubilee Bible 2000 When Moses saw it, he wondered at the vision; and as he drew near to consider it, the voice of the Lord came unto him, King James 2000 Bible When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came unto him, American King James Version When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the LORD came to him, American Standard Version And when Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold, there came a voice of the Lord, Douay-Rheims Bible And Moses seeing it, wondered at the sight. And as he drew near to view it, the voice of the Lord came unto him, saying: Darby Bible Translation And Moses seeing it wondered at the vision; and as he went up to consider it, there was a voice of [the] Lord, English Revised Version And when Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold, there came a voice of the Lord, Webster's Bible Translation When Moses saw it, he wondered at the sight; and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came to him, Weymouth New Testament When Moses saw this he wondered at the sight; but on his going up to look further, the voice of the Lord was heard, saying, World English Bible When Moses saw it, he wondered at the sight. As he came close to see, a voice of the Lord came to him, Young's Literal Translation and Moses having seen did wonder at the sight; and he drawing near to behold, there came a voice of the Lord unto him, Handelinge 7:31 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 7:31 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 7:31 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 7:31 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 7:31 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 7:31 Bavarian Деяния 7:31 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 7:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 7:31 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 7:31 Croatian Bible Skutky apoštolské 7:31 Czech BKR Apostelenes gerninger 7:31 Danish Handelingen 7:31 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὁ δὲ Μωϋσῆς ἰδὼν ἐθαύμαζεν τὸ ὅραμα· προσερχομένου δὲ αὐτοῦ κατανοῆσαι ἐγένετο φωνὴ Κυρίου Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ho de Mouses idon ethaumazen to horama; proserchomenou de autou katanoesai egeneto phone Kyriou Westcott and Hort 1881 - Transliterated ho de Mouses idon ethaumasen to horama; proserchomenou de autou katanoesai egeneto phone Kyriou ΠΡΑΞΕΙΣ 7:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated o de mOusEs idOn ethaumazen to orama proserchomenou de autou katanoEsai egeneto phOnE kuriou ΠΡΑΞΕΙΣ 7:31 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated o de mOsEs idOn ethaumazen to orama proserchomenou de autou katanoEsai egeneto phOnE kuriou pros auton ΠΡΑΞΕΙΣ 7:31 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated o de mOsEs idOn ethaumasen to orama proserchomenou de autou katanoEsai egeneto phOnE kuriou pros auton ΠΡΑΞΕΙΣ 7:31 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated o de mOsEs idOn ethaumasen to orama proserchomenou de autou katanoEsai egeneto phOnE kuriou pros auton ΠΡΑΞΕΙΣ 7:31 Westcott/Hort - Transliterated o de mOusEs idOn ethaumasen to orama proserchomenou de autou katanoEsai egeneto phOnE kuriou ΠΡΑΞΕΙΣ 7:31 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated o de mOusEs idOn {WH: ethaumasen} {UBS4: ethaumazen} to orama proserchomenou de autou katanoEsai egeneto phOnE kuriou Apostolok 7:31 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 7:31 Esperanto Apostolien teot 7:31 Finnish: Bible (1776) Actes 7:31 French: Darby Actes 7:31 French: Louis Segond (1910) Actes 7:31 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 7:31 German: Modernized Apostelgeschichte 7:31 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 7:31 German: Textbibel (1899) Atti 7:31 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 7:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 7:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 7:31 Kabyle: NT 사도행전 7:31 Korean Actus Apostolorum 7:31 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 7:31 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 7:31 Lithuanian Acts 7:31 Maori Apostlenes-gjerninge 7:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 7:31 Spanish: La Biblia de las Américas Al ver esto, Moisés se maravillaba de la visión, y al acercarse para ver mejor, vino a él la voz del Señor: Hechos 7:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 7:31 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 7:31 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 7:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 7:31 Bíblia King James Atualizada Português Atos 7:31 Portugese Bible Faptele Apostolilor 7:31 Romanian: Cornilescu Деяния 7:31 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 7:31 Russian koi8r Acts 7:31 Shuar New Testament Apostagärningarna 7:31 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 7:31 Swahili NT Mga Gawa 7:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 7:31 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 7:31 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 7:31 Turkish Деяния 7:31 Ukrainian: NT Acts 7:31 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 7:31 Vietnamese (1934) |