New International Version After further threats they let them go. They could not decide how to punish them, because all the people were praising God for what had happened. New Living Translation The council then threatened them further, but they finally let them go because they didn't know how to punish them without starting a riot. For everyone was praising God English Standard Version And when they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people, for all were praising God for what had happened. Berean Study Bible After further threats they let them go. They could not find a way to punish them, because all the people were glorifying God for what had happened. New American Standard Bible When they had threatened them further, they let them go (finding no basis on which to punish them) on account of the people, because they were all glorifying God for what had happened; King James Bible So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done. Holman Christian Standard Bible After threatening them further, they released them. They found no way to punish them, because the people were all giving glory to God over what had been done; International Standard Version So they threatened Peter and John even more and then let them go. They couldn't find any way to punish them, because all the people were praising God for what had happened, NET Bible After threatening them further, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praising God for what had happened. Aramaic Bible in Plain English And they threatened them and released them, for they had not found a cause to pursue their lives, because of the people, because everyone was praising God for what had happened. GOD'S WORD® Translation The authorities threatened them even more and then let them go. Since all the people were praising God for what had happened, the authorities couldn't find any way to punish Peter and John. Jubilee Bible 2000 So when they had further threatened them, they let them go, finding no way how they might punish them because of the people, for everyone glorified God for that which was done. King James 2000 Bible So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing for which they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done. American King James Version So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done. American Standard Version And they, when they had further threatened them, let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people; for all men glorified God for that which was done. Douay-Rheims Bible But they threatening, sent them away, not finding how they might punish them, because of the people; for all men glorified what had been done, in that which had come to pass. Darby Bible Translation But they, having further threatened them, let them go, finding no way how they might punish them, on account of the people, because all glorified God for what had taken place; English Revised Version And they, when they had further threatened them, let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people; for all men glorified God for that which was done. Webster's Bible Translation So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done. Weymouth New Testament The Court added further threats and then let them go, being quite unable to find any way of punishing them on account of the people, because all gave God the glory for the thing that had happened. World English Bible When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done. Young's Literal Translation And they having further threatened them, let them go, finding nothing how they may punish them, because of the people, because all were glorifying God for that which hath been done, Handelinge 4:21 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 4:21 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 4:21 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 4:21 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 4:21 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 4:21 Bavarian Деяния 4:21 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 4:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 4:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 4:21 Croatian Bible Skutky apoštolské 4:21 Czech BKR Apostelenes gerninger 4:21 Danish Handelingen 4:21 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οἱ δὲ προσαπειλησάμενοι ἀπέλυσαν αὐτούς, μηδὲν εὑρίσκοντες τὸ πῶς κολάσωνται αὐτούς, διὰ τὸν λαόν, ὅτι πάντες ἐδόξαζον τὸν Θεὸν ἐπὶ τῷ γεγονότι· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hoi de prosapeilesamenoi apelysan autous, meden heuriskontes to pos kolasontai autous, dia ton laon, hoti pantes edoxazon ton Theon epi to gegonoti; Westcott and Hort 1881 - Transliterated hoi de prosapeilesamenoi apelysan autous, meden heuriskontes to pos kolasontai autous, dia ton laon, hoti pantes edoxazon ton theon epi to gegonoti; ΠΡΑΞΕΙΣ 4:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated oi de prosapeilEsamenoi apelusan autous mEden euriskontes to pOs kolasOntai autous dia ton laon oti pantes edoxazon ton theon epi tO gegonoti ΠΡΑΞΕΙΣ 4:21 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated oi de prosapeilEsamenoi apelusan autous mEden euriskontes to pOs kolasontai autous dia ton laon oti pantes edoxazon ton theon epi tO gegonoti ΠΡΑΞΕΙΣ 4:21 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated oi de prosapeilEsamenoi apelusan autous mEden euriskontes to pOs kolasOntai autous dia ton laon oti pantes edoxazon ton theon epi tO gegonoti ΠΡΑΞΕΙΣ 4:21 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated oi de prosapeilEsamenoi apelusan autous mEden euriskontes to pOs kolasOntai autous dia ton laon oti pantes edoxazon ton theon epi tO gegonoti ΠΡΑΞΕΙΣ 4:21 Westcott/Hort - Transliterated oi de prosapeilEsamenoi apelusan autous mEden euriskontes to pOs kolasOntai autous dia ton laon oti pantes edoxazon ton theon epi tO gegonoti ΠΡΑΞΕΙΣ 4:21 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated oi de prosapeilEsamenoi apelusan autous mEden euriskontes to pOs kolasOntai autous dia ton laon oti pantes edoxazon ton theon epi tO gegonoti Apostolok 4:21 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 4:21 Esperanto Apostolien teot 4:21 Finnish: Bible (1776) Actes 4:21 French: Darby Actes 4:21 French: Louis Segond (1910) Actes 4:21 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 4:21 German: Modernized Apostelgeschichte 4:21 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 4:21 German: Textbibel (1899) Atti 4:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 4:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 4:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 4:21 Kabyle: NT 사도행전 4:21 Korean Actus Apostolorum 4:21 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 4:21 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 4:21 Lithuanian Acts 4:21 Maori Apostlenes-gjerninge 4:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 4:21 Spanish: La Biblia de las Américas Y ellos, después de amenazarlos otra vez, los dejaron ir (no hallando la manera de castigarlos) por causa del pueblo, porque todos glorificaban a Dios por lo que había acontecido; Hechos 4:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 4:21 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 4:21 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 4:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 4:21 Bíblia King James Atualizada Português Atos 4:21 Portugese Bible Faptele Apostolilor 4:21 Romanian: Cornilescu Деяния 4:21 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 4:21 Russian koi8r Apostagärningarna 4:21 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 4:21 Swahili NT Mga Gawa 4:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 4:21 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 4:21 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 4:21 Turkish Деяния 4:21 Ukrainian: NT Acts 4:21 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 4:21 Vietnamese (1934) |