New International Version Fearing that we would be dashed against the rocks, they dropped four anchors from the stern and prayed for daylight. New Living Translation At this rate they were afraid we would soon be driven against the rocks along the shore, so they threw out four anchors from the back of the ship and prayed for daylight. English Standard Version And fearing that we might run on the rocks, they let down four anchors from the stern and prayed for day to come. Berean Study Bible Fearing that we would run aground on the rocks, they dropped four anchors from the stern and prayed for daybreak. New American Standard Bible Fearing that we might run aground somewhere on the rocks, they cast four anchors from the stern and wished for daybreak. King James Bible Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. Holman Christian Standard Bible Then, fearing we might run aground in some rocky place, they dropped four anchors from the stern and prayed for daylight to come. International Standard Version Fearing that we might run aground on the rocks, they dropped four anchors from the stern and began praying for daylight to come. NET Bible Because they were afraid that we would run aground on the rocky coast, they threw out four anchors from the stern and wished for day to appear. Aramaic Bible in Plain English And we were afraid lest we would be found in places that have rocks in them; we cast four anchors from the prow of the ship, and we were praying that day would come. GOD'S WORD® Translation Fearing we might hit rocks, they dropped four anchors from the back of the ship and prayed for morning to come. Jubilee Bible 2000 Then fearing lest we should fall upon rocks, they cast four anchors out of the stern and wished for the day. King James 2000 Bible Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. American King James Version Then fearing lest we should have fallen on rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. American Standard Version And fearing lest haply we should be cast ashore on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for the day. Douay-Rheims Bible Then fearing lest we should fall upon rough places, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. Darby Bible Translation and fearing lest we should be cast on rocky places, casting four anchors out of the stern, they wished that day were come. English Revised Version And fearing lest haply we should be cast ashore on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for the day. Webster's Bible Translation Then fearing lest we should fall upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. Weymouth New Testament Then for fear of possibly running on rocks, they threw out four anchors from the stern and waited impatiently for daylight. World English Bible Fearing that we would run aground on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for daylight. Young's Literal Translation and fearing lest on rough places we may fall, out of the stern having cast four anchors, they were wishing day to come. Handelinge 27:29 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 27:29 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 27:29 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 27:29 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 27:29 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 27:29 Bavarian Деяния 27:29 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 27:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 27:29 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 27:29 Croatian Bible Skutky apoštolské 27:29 Czech BKR Apostelenes gerninger 27:29 Danish Handelingen 27:29 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 φοβούμενοί τε μή που κατὰ τραχεῖς τόπους ἐκπέσωμεν, ἐκ πρύμνης ῥίψαντες ἀγκύρας τέσσαρας ηὔχοντο ἡμέραν γενέσθαι. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated phoboumenoi te me pou kata tracheis topous ekpesomen, ek prymnes rhipsantes ankyras tessaras euchonto hemeran genesthai. Westcott and Hort 1881 - Transliterated phoboumenoi te me pou kata tracheis topous ekpesomen ek prymnes rhipsantes ankyras tessaras euchonto hemeran genesthai. ΠΡΑΞΕΙΣ 27:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated phoboumenoi te mEpou kata tracheis topous ekpesOmen ek prumnEs ripsantes ankuras tessaras euchonto Emeran genesthai ΠΡΑΞΕΙΣ 27:29 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated phoboumenoi te mEpOs eis tracheis topous ekpesOmen ek prumnEs ripsantes ankuras tessaras Euchonto Emeran genesthai ΠΡΑΞΕΙΣ 27:29 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated phoboumenoi te mEpOs eis tracheis topous ekpesOsin ek prumnEs ripsantes ankuras tessaras Euchonto Emeran genesthai ΠΡΑΞΕΙΣ 27:29 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated phoboumenoi te mEpOs eis tracheis topous ekpesOmen ek prumnEs ripsantes ankuras tessaras Euchonto Emeran genesthai ΠΡΑΞΕΙΣ 27:29 Westcott/Hort - Transliterated phoboumenoi te mE pou kata tracheis topous ekpesOmen ek prumnEs ripsantes ankuras tessaras Euchonto Emeran genesthai ΠΡΑΞΕΙΣ 27:29 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated phoboumenoi te mE pou kata tracheis topous ekpesOmen ek prumnEs ripsantes ankuras tessaras Euchonto Emeran genesthai Apostolok 27:29 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 27:29 Esperanto Apostolien teot 27:29 Finnish: Bible (1776) Actes 27:29 French: Darby Actes 27:29 French: Louis Segond (1910) Actes 27:29 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 27:29 German: Modernized Apostelgeschichte 27:29 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 27:29 German: Textbibel (1899) Atti 27:29 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 27:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 27:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 27:29 Kabyle: NT 사도행전 27:29 Korean Actus Apostolorum 27:29 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 27:29 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 27:29 Lithuanian Acts 27:29 Maori Apostlenes-gjerninge 27:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 27:29 Spanish: La Biblia de las Américas Y temiendo que en algún lugar fuéramos a dar contra los escollos, echaron cuatro anclas por la popa y ansiaban que amaneciera. Hechos 27:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 27:29 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 27:29 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 27:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 27:29 Bíblia King James Atualizada Português Atos 27:29 Portugese Bible Faptele Apostolilor 27:29 Romanian: Cornilescu Деяния 27:29 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 27:29 Russian koi8r Acts 27:29 Shuar New Testament Apostagärningarna 27:29 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 27:29 Swahili NT Mga Gawa 27:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 27:29 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 27:29 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 27:29 Turkish Деяния 27:29 Ukrainian: NT Acts 27:29 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 27:29 Vietnamese (1934) |