New International Version They all wept as they embraced him and kissed him. New Living Translation They all cried as they embraced and kissed him good-bye. English Standard Version And there was much weeping on the part of all; they embraced Paul and kissed him, Berean Study Bible They all wept openly as they embraced Paul and kissed him. New American Standard Bible And they began to weep aloud and embraced Paul, and repeatedly kissed him, King James Bible And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him, Holman Christian Standard Bible There was a great deal of weeping by everyone. They embraced Paul and kissed him, International Standard Version All of them cried and cried as they put their arms around Paul and kissed him affectionately. NET Bible They all began to weep loudly, and hugged Paul and kissed him, Aramaic Bible in Plain English And there was great weeping among all of them, and they were embracing him and kissing him. GOD'S WORD® Translation Everyone cried a lot as they put their arms around Paul and kissed him. Jubilee Bible 2000 Then they all wept sore and fell on Paul's neck and kissed him, King James 2000 Bible And they all wept much, and fell on Paul's neck, and kissed him, American King James Version And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him, American Standard Version And they all wept sore, and fell on Paul's neck and kissed him, Douay-Rheims Bible And there was much weeping among them all; and falling on the neck of Paul, they kissed him, Darby Bible Translation And they all wept sore; and falling upon the neck of Paul they ardently kissed him, English Revised Version And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him, Webster's Bible Translation And they all wept bitterly, and fell on Paul's neck, and kissed him, Weymouth New Testament and with loud lamentation they all threw their arms round his neck, and kissed him lovingly, World English Bible They all wept a lot, and fell on Paul's neck and kissed him, Young's Literal Translation and there came a great weeping to all, and having fallen upon the neck of Paul, they were kissing him, Handelinge 20:37 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 20:37 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 20:37 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 20:37 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 20:37 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 20:37 Bavarian Деяния 20:37 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 20:37 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 20:37 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 20:37 Croatian Bible Skutky apoštolské 20:37 Czech BKR Apostelenes gerninger 20:37 Danish Handelingen 20:37 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἱκανὸς δὲ κλαυθμὸς ἐγένετο πάντων, καὶ ἐπιπεσόντες ἐπὶ τὸν τράχηλον τοῦ Παύλου κατεφίλουν αὐτόν, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hikanos de klauthmos egeneto panton, kai epipesontes epi ton trachelon tou Paulou katephiloun auton, Westcott and Hort 1881 - Transliterated hikanos de klauthmos egeneto panton, kai epipesontes epi ton trachelon tou Paulou katephiloun auton, ΠΡΑΞΕΙΣ 20:37 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ikanos de klauthmos egeneto pantOn kai epipesontes epi ton trachElon tou paulou katephiloun auton ΠΡΑΞΕΙΣ 20:37 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ikanos de egeneto klauthmos pantOn kai epipesontes epi ton trachElon tou paulou katephiloun auton ΠΡΑΞΕΙΣ 20:37 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ikanos de egeneto klauthmos pantOn kai epipesontes epi ton trachElon tou paulou katephiloun auton ΠΡΑΞΕΙΣ 20:37 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ikanos de egeneto klauthmos pantOn kai epipesontes epi ton trachElon tou paulou katephiloun auton ΠΡΑΞΕΙΣ 20:37 Westcott/Hort - Transliterated ikanos de klauthmos egeneto pantOn kai epipesontes epi ton trachElon tou paulou katephiloun auton ΠΡΑΞΕΙΣ 20:37 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ikanos de klauthmos egeneto pantOn kai epipesontes epi ton trachElon tou paulou katephiloun auton Apostolok 20:37 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 20:37 Esperanto Apostolien teot 20:37 Finnish: Bible (1776) Actes 20:37 French: Darby Actes 20:37 French: Louis Segond (1910) Actes 20:37 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 20:37 German: Modernized Apostelgeschichte 20:37 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 20:37 German: Textbibel (1899) Atti 20:37 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 20:37 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 20:37 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 20:37 Kabyle: NT 사도행전 20:37 Korean Actus Apostolorum 20:37 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 20:37 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 20:37 Lithuanian Acts 20:37 Maori Apostlenes-gjerninge 20:37 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 20:37 Spanish: La Biblia de las Américas Y comenzaron a llorar desconsoladamente, y abrazando a Pablo, lo besaban, Hechos 20:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 20:37 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 20:37 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 20:37 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 20:37 Bíblia King James Atualizada Português Atos 20:37 Portugese Bible Faptele Apostolilor 20:37 Romanian: Cornilescu Деяния 20:37 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 20:37 Russian koi8r Acts 20:37 Shuar New Testament Apostagärningarna 20:37 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 20:37 Swahili NT Mga Gawa 20:37 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 20:37 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 20:37 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 20:37 Turkish Деяния 20:37 Ukrainian: NT Acts 20:37 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 20:37 Vietnamese (1934) |