New International Version where he stayed three months. Because some Jews had plotted against him just as he was about to sail for Syria, he decided to go back through Macedonia. New Living Translation where he stayed for three months. He was preparing to sail back to Syria when he discovered a plot by some Jews against his life, so he decided to return through Macedonia. English Standard Version There he spent three months, and when a plot was made against him by the Jews as he was about to set sail for Syria, he decided to return through Macedonia. Berean Study Bible where he stayed three months. And when the Jews formed a plot against him as he was about to sail for Syria, he decided to go back through Macedonia. New American Standard Bible And there he spent three months, and when a plot was formed against him by the Jews as he was about to set sail for Syria, he decided to return through Macedonia. King James Bible And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia. Holman Christian Standard Bible and stayed three months. When he was about to set sail for Syria, a plot was devised against him by the Jews, so a decision was made to go back through Macedonia. International Standard Version and stayed there for three months. When he was about to sail for Syria, a plot was initiated against him by the Jews, so he decided to go back through Macedonia. NET Bible where he stayed for three months. Because the Jews had made a plot against him as he was intending to sail for Syria, he decided to return through Macedonia. Aramaic Bible in Plain English And he was there three months, but the Jews made a plot against him when he was going to leave for Syria and planned to return to Macedonia. GOD'S WORD® Translation and stayed there for three months. When Paul was going to board a ship for Syria, he found out that the Jews were plotting to kill him. So he decided to go back through Macedonia. Jubilee Bible 2000 and there abode three months. And when the Jews laid in wait for him, as he was about to sail into Syria, he took counsel to return through Macedonia. King James 2000 Bible And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia. American King James Version And there stayed three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia. American Standard Version And when he had spent three months there, and a plot was laid against him by Jews as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia. Douay-Rheims Bible Where, when he had spent three months, the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria; so he took a resolution to return through Macedonia. Darby Bible Translation And having spent three months [there], a treacherous plot against him having been set on foot by the Jews, as he was going to sail to Syria, [the] resolution was adopted of returning through Macedonia. English Revised Version And when he had spent three months there, and a plot was laid against him by the Jews, as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia. Webster's Bible Translation And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia. Weymouth New Testament The Jews having planned to waylay him whenever he might be on the point of taking ship for Syria, he decided to travel back by way of Macedonia. World English Bible When he had spent three months there, and a plot was made against him by Jews as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia. Young's Literal Translation having made also three months' stay -- a counsel of the Jews having been against him -- being about to set forth to Syria, there came to him a resolution of returning through Macedonia. Handelinge 20:3 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 20:3 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 20:3 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 20:3 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 20:3 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 20:3 Bavarian Деяния 20:3 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 20:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 20:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 20:3 Croatian Bible Skutky apoštolské 20:3 Czech BKR Apostelenes gerninger 20:3 Danish Handelingen 20:3 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ποιήσας τε μῆνας τρεῖς, γενομένης ἐπιβουλῆς αὐτῷ ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων μέλλοντι ἀνάγεσθαι εἰς τὴν Συρίαν, ἐγένετο γνώμης τοῦ ὑποστρέφειν διὰ Μακεδονίας. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated poiesas te menas treis, genomenes epiboules auto hypo ton Ioudaion mellonti anagesthai eis ten Syrian, egeneto gnomes tou hypostrephein dia Makedonias. Westcott and Hort 1881 - Transliterated poiesas te menas treis genomenes epiboules auto hypo ton Ioudaion mellonti anagesthai eis ten Syrian egeneto gnomes tou hypostrephein dia Makedonias. ΠΡΑΞΕΙΣ 20:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated poiEsas te mEnas treis genomenEs epiboulEs autO upo tOn ioudaiOn mellonti anagesthai eis tEn surian egeneto gnOmEs tou upostrephein dia makedonias ΠΡΑΞΕΙΣ 20:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated poiEsas te mEnas treis genomenEs autO epiboulEs upo tOn ioudaiOn mellonti anagesthai eis tEn surian egeneto gnOmE tou upostrephein dia makedonias ΠΡΑΞΕΙΣ 20:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated poiEsas te mEnas treis genomenEs autO epiboulEs upo tOn ioudaiOn mellonti anagesthai eis tEn surian egeneto gnOmE tou upostrephein dia makedonias ΠΡΑΞΕΙΣ 20:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated poiEsas te mEnas treis genomenEs autO epiboulEs upo tOn ioudaiOn mellonti anagesthai eis tEn surian egeneto gnOmE tou upostrephein dia makedonias ΠΡΑΞΕΙΣ 20:3 Westcott/Hort - Transliterated poiEsas te mEnas treis genomenEs epiboulEs autO upo tOn ioudaiOn mellonti anagesthai eis tEn surian egeneto gnOmEs tou upostrephein dia makedonias ΠΡΑΞΕΙΣ 20:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated poiEsas te mEnas treis genomenEs epiboulEs autO upo tOn ioudaiOn mellonti anagesthai eis tEn surian egeneto gnOmEs tou upostrephein dia makedonias Apostolok 20:3 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 20:3 Esperanto Apostolien teot 20:3 Finnish: Bible (1776) Actes 20:3 French: Darby Actes 20:3 French: Louis Segond (1910) Actes 20:3 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 20:3 German: Modernized Apostelgeschichte 20:3 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 20:3 German: Textbibel (1899) Atti 20:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 20:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 20:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 20:3 Kabyle: NT 사도행전 20:3 Korean Actus Apostolorum 20:3 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 20:3 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 20:3 Lithuanian Acts 20:3 Maori Apostlenes-gjerninge 20:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 20:3 Spanish: La Biblia de las Américas Pasó allí tres meses, y habiéndose tramado una conjura en su contra de parte de los judíos cuando estaba por embarcarse para Siria, tomó la decisión de regresar por Macedonia. Hechos 20:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 20:3 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 20:3 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 20:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 20:3 Bíblia King James Atualizada Português Atos 20:3 Portugese Bible Faptele Apostolilor 20:3 Romanian: Cornilescu Деяния 20:3 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 20:3 Russian koi8r Acts 20:3 Shuar New Testament Apostagärningarna 20:3 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 20:3 Swahili NT Mga Gawa 20:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 20:3 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 20:3 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 20:3 Turkish Деяния 20:3 Ukrainian: NT Acts 20:3 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 20:3 Vietnamese (1934) |