New International Version He listened to Paul as he was speaking. Paul looked directly at him, saw that he had faith to be healed New Living Translation and listening as Paul preached. Looking straight at him, Paul realized he had faith to be healed. English Standard Version He listened to Paul speaking. And Paul, looking intently at him and seeing that he had faith to be made well, Berean Study Bible This man was listening to the words of Paul, who looked intently at him and saw that he had faith to be healed. New American Standard Bible This man was listening to Paul as he spoke, who, when he had fixed his gaze on him and had seen that he had faith to be made well, King James Bible The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, Holman Christian Standard Bible and heard Paul speaking. After observing him closely and seeing that he had faith to be healed, International Standard Version He was listening to Paul as he spoke. Paul watched him closely, and when he saw that he had faith to be healed, NET Bible This man was listening to Paul as he was speaking. When Paul stared intently at him and saw he had faith to be healed, Aramaic Bible in Plain English This one heard Paulus speaking and when Paulus saw him, and it was known that he had faith to receive salvation, GOD'S WORD® Translation He listened to what Paul was saying. Paul observed him closely and saw that the man believed he could be made well. Jubilee Bible 2000 this man heard Paul speak, who steadfastly beholding him and perceiving that he had faith to be healed, King James 2000 Bible The same heard Paul speak: who steadfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, American King James Version The same heard Paul speak: who steadfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, American Standard Version The same heard Paul speaking, who, fastening eyes upon him, and seeing that he had faith to be made whole, Douay-Rheims Bible This same heard Paul speaking. Who looking upon him, and seeing that he had faith to be healed, Darby Bible Translation This [man] heard Paul speaking, who, fixing his eyes on him, and seeing that he had faith to be healed, English Revised Version The same heard Paul speaking: who, fastening his eyes upon him, and seeing that he had faith to be made whole, Webster's Bible Translation The same heard Paul speak: who steadfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, Weymouth New Testament After this man had listened to one of Paul's sermons, the Apostle, looking steadily at him and perceiving that he had faith to be cured, World English Bible He was listening to Paul speaking, who, fastening eyes on him, and seeing that he had faith to be made whole, Young's Literal Translation this one was hearing Paul speaking, who, having stedfastly beheld him, and having seen that he hath faith to be saved, Handelinge 14:9 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 14:9 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 14:9 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 14:9 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 14:9 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 14:9 Bavarian Деяния 14:9 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 14:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 14:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 14:9 Croatian Bible Skutky apoštolské 14:9 Czech BKR Apostelenes gerninger 14:9 Danish Handelingen 14:9 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οὗτος ἤκουεν τοῦ Παύλου λαλοῦντος· ὃς ἀτενίσας αὐτῷ καὶ ἰδὼν ὅτι ἔχει πίστιν τοῦ σωθῆναι, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated houtos ekouen tou Paulou lalountos; hos atenisas auto kai idon hoti echei pistin tou sothenai, Westcott and Hort 1881 - Transliterated houtos ekouen tou Paulou lalountos; hos atenisas auto kai idon hoti echei pistin tou sothenai ΠΡΑΞΕΙΣ 14:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated outos Ekousen tou paulou lalountos os atenisas autO kai idOn oti echei pistin tou sOthEnai ΠΡΑΞΕΙΣ 14:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated outos Ekousen tou paulou lalountos os atenisas autO kai idOn oti pistin echei tou sOthEnai ΠΡΑΞΕΙΣ 14:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated outos Ekouen tou paulou lalountos os atenisas autO kai idOn oti pistin echei tou sOthEnai ΠΡΑΞΕΙΣ 14:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated outos Ekouen tou paulou lalountos os atenisas autO kai idOn oti pistin echei tou sOthEnai ΠΡΑΞΕΙΣ 14:9 Westcott/Hort - Transliterated outos Ekouen tou paulou lalountos os atenisas autO kai idOn oti echei pistin tou sOthEnai ΠΡΑΞΕΙΣ 14:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated outos {WH: Ekouen} {UBS4: Ekousen} tou paulou lalountos os atenisas autO kai idOn oti echei pistin tou sOthEnai Apostolok 14:9 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 14:9 Esperanto Apostolien teot 14:9 Finnish: Bible (1776) Actes 14:9 French: Darby Actes 14:9 French: Louis Segond (1910) Actes 14:9 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 14:9 German: Modernized Apostelgeschichte 14:9 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 14:9 German: Textbibel (1899) Atti 14:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 14:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 14:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 14:9 Kabyle: NT 사도행전 14:9 Korean Actus Apostolorum 14:9 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 14:9 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 14:9 Lithuanian Acts 14:9 Maori Apostlenes-gjerninge 14:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 14:9 Spanish: La Biblia de las Américas Este escuchaba hablar a Pablo, el cual, fijando la mirada en él, y viendo que tenía fe para ser sanado, Hechos 14:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 14:9 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 14:9 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 14:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 14:9 Bíblia King James Atualizada Português Atos 14:9 Portugese Bible Faptele Apostolilor 14:9 Romanian: Cornilescu Деяния 14:9 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 14:9 Russian koi8r Acts 14:9 Shuar New Testament Apostagärningarna 14:9 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 14:9 Swahili NT Mga Gawa 14:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 14:9 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 14:9 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 14:9 Turkish Деяния 14:9 Ukrainian: NT Acts 14:9 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 14:9 Vietnamese (1934) |