New International Version But after the disciples had gathered around him, he got up and went back into the city. The next day he and Barnabas left for Derbe. New Living Translation But as the believers gathered around him, he got up and went back into the town. The next day he left with Barnabas for Derbe. English Standard Version But when the disciples gathered about him, he rose up and entered the city, and on the next day he went on with Barnabas to Derbe. Berean Study Bible But after the disciples had gathered around him, he got up and went back into the city. And the next day he left with Barnabas for Derbe. New American Standard Bible But while the disciples stood around him, he got up and entered the city. The next day he went away with Barnabas to Derbe. King James Bible Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. Holman Christian Standard Bible After the disciples surrounded him, he got up and went into the town. The next day he left with Barnabas for Derbe. International Standard Version But the disciples formed a circle around him, and he got up and went back to town. The next day, he went on with Barnabas to Derbe. NET Bible But after the disciples had surrounded him, he got up and went back into the city. On the next day he left with Barnabas for Derbe. Aramaic Bible in Plain English And the disciples gathered around him, and he stood up and entered the city, and the next day he went out from there with BarNaba, and they came to the city Derbe. GOD'S WORD® Translation But when the disciples gathered around him, he got up and went back into the city. The next day Paul and Barnabas left for the city of Derbe. Jubilee Bible 2000 But as the disciples stood round about him, he rose up and came into the city, and the next day he departed with Barnabas to Derbe. King James 2000 Bible However, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. American King James Version However,, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. American Standard Version But as the disciples stood round about him, he rose up, and entered into the city: and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe. Douay-Rheims Bible But as the disciples stood round about him, he rose up and entered into the city, and the next day he departed with Barnabas to Derbe. Darby Bible Translation But while the disciples encircled him, he rose up and entered into the city. And on the morrow he went away with Barnabas to Derbe. English Revised Version But as the disciples stood round about him, he rose up, and entered into the city: and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe. Webster's Bible Translation But as the disciples stood around him, he rose, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. Weymouth New Testament When, however, the disciples had collected round him, he rose and went back into the town. The next day he went with Barnabas to Derbe; World English Bible But as the disciples stood around him, he rose up, and entered into the city. On the next day he went out with Barnabas to Derbe. Young's Literal Translation and the disciples having surrounded him, having risen he entered into the city, and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe. Handelinge 14:20 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 14:20 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 14:20 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 14:20 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 14:20 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 14:20 Bavarian Деяния 14:20 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 14:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 14:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 14:20 Croatian Bible Skutky apoštolské 14:20 Czech BKR Apostelenes gerninger 14:20 Danish Handelingen 14:20 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 κυκλωσάντων δὲ τῶν μαθητῶν αὐτὸν ἀναστὰς εἰσῆλθεν εἰς τὴν πόλιν. Καὶ τῇ ἐπαύριον ἐξῆλθεν σὺν τῷ Βαρνάβᾳ εἰς Δέρβην. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kyklosanton de ton matheton auton anastas eiselthen eis ten polin. Kai te epaurion exelthen syn to Barnaba eis Derben. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kyklosanton de ton matheton auton anastas eiselthen eis ten polin. kai te epaurion exelthen syn to Barnaba eis Derben. ΠΡΑΞΕΙΣ 14:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kuklOsantOn de tOn mathEtOn auton anastas eisElthen eis tEn polin kai tE epaurion exElthen sun tO barnaba eis derbEn ΠΡΑΞΕΙΣ 14:20 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kuklOsantOn de auton tOn mathEtOn anastas eisElthen eis tEn polin kai tE epaurion exElthen sun tO barnaba eis derbEn ΠΡΑΞΕΙΣ 14:20 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kuklOsantOn de auton tOn mathEtOn anastas eisElthen eis tEn polin kai tE epaurion exElthen sun tO barnaba eis derbEn ΠΡΑΞΕΙΣ 14:20 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kuklOsantOn de auton tOn mathEtOn anastas eisElthen eis tEn polin kai tE epaurion exElthen sun tO barnaba eis derbEn ΠΡΑΞΕΙΣ 14:20 Westcott/Hort - Transliterated kuklOsantOn de tOn mathEtOn auton anastas eisElthen eis tEn polin kai tE epaurion exElthen sun tO barnaba eis derbEn ΠΡΑΞΕΙΣ 14:20 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kuklOsantOn de tOn mathEtOn auton anastas eisElthen eis tEn polin kai tE epaurion exElthen sun tO barnaba eis derbEn Apostolok 14:20 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 14:20 Esperanto Apostolien teot 14:20 Finnish: Bible (1776) Actes 14:20 French: Darby Actes 14:20 French: Louis Segond (1910) Actes 14:20 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 14:20 German: Modernized Apostelgeschichte 14:20 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 14:20 German: Textbibel (1899) Atti 14:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 14:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 14:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 14:20 Kabyle: NT 사도행전 14:20 Korean Actus Apostolorum 14:20 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 14:20 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 14:20 Lithuanian Acts 14:20 Maori Apostlenes-gjerninge 14:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 14:20 Spanish: La Biblia de las Américas Pero mientras los discípulos lo rodeaban, él se levantó y entró en la ciudad. Y al día siguiente partió con Bernabé a Derbe. Hechos 14:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 14:20 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 14:20 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 14:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 14:20 Bíblia King James Atualizada Português Atos 14:20 Portugese Bible Faptele Apostolilor 14:20 Romanian: Cornilescu Деяния 14:20 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 14:20 Russian koi8r Acts 14:20 Shuar New Testament Apostagärningarna 14:20 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 14:20 Swahili NT Mga Gawa 14:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 14:20 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 14:20 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 14:20 Turkish Деяния 14:20 Ukrainian: NT Acts 14:20 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 14:20 Vietnamese (1934) |