New International Version The priest of Zeus, whose temple was just outside the city, brought bulls and wreaths to the city gates because he and the crowd wanted to offer sacrifices to them. New Living Translation Now the temple of Zeus was located just outside the town. So the priest of the temple and the crowd brought bulls and wreaths of flowers to the town gates, and they prepared to offer sacrifices to the apostles. English Standard Version And the priest of Zeus, whose temple was at the entrance to the city, brought oxen and garlands to the gates and wanted to offer sacrifice with the crowds. Berean Study Bible The priest of Zeus, whose temple was just outside the city, brought bulls and wreaths to the city gates, hoping to offer a sacrifice along with the crowds. New American Standard Bible The priest of Zeus, whose temple was just outside the city, brought oxen and garlands to the gates, and wanted to offer sacrifice with the crowds. King James Bible Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people. Holman Christian Standard Bible Then the priest of Zeus, whose temple was just outside the town, brought oxen and garlands to the gates. He, with the crowds, intended to offer sacrifice. International Standard Version The priest of the temple of Zeus, which was just outside the city, brought bulls and garlands to the gates. He and the crowds wanted to offer sacrifices. NET Bible The priest of the temple of Zeus, located just outside the city, brought bulls and garlands to the city gates; he and the crowds wanted to offer sacrifices to them. Aramaic Bible in Plain English And The Priest of The Lord of the gods, who was outside the city, brought bulls and garlands to the gates of the courtyard where they were staying and he wanted to sacrifice to them. GOD'S WORD® Translation Zeus' temple was at the entrance to the city. The priest of the god Zeus brought bulls with flowery wreaths around their necks to the temple gates. The priest and the crowd wanted to offer a sacrifice [to Paul and Barnabas]. Jubilee Bible 2000 Then the priest of Jupiter, who was before their city, brought bulls and garlands unto the gates and would have done sacrifice unto them with the people. King James 2000 Bible Then the priest of Jupiter, being before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people. American King James Version Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands to the gates, and would have done sacrifice with the people. American Standard Version And the priest of Jupiter whose temple was before the city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the multitudes. Douay-Rheims Bible The priest also of Jupiter that was before the city, bringing oxen and garlands before the gate, would have offered sacrifice with the people. Darby Bible Translation And the priest of Jupiter who was before the city, having brought bulls and garlands to the gates, would have done sacrifice along with the crowds. English Revised Version And the priest of Jupiter whose temple was before the city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the multitudes. Webster's Bible Translation Then the priest of Jupiter, who was before their city, brought oxen and garlands to the gates, and would have done sacrifice with the people. Weymouth New Testament And the priest of Zeus--the temple of Zeus being at the entrance to the city--brought bullocks and garlands to the gates, and in company with the crowd was intending to offer sacrifices to them. World English Bible The priest of Jupiter, whose temple was in front of their city, brought oxen and garlands to the gates, and would have made a sacrifice along with the multitudes. Young's Literal Translation And the priest of the Zeus that is before their city, oxen and garlands unto the porches having brought, with the multitudes did wish to sacrifice, Handelinge 14:13 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 14:13 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 14:13 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 14:13 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 14:13 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 14:13 Bavarian Деяния 14:13 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 14:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 14:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 14:13 Croatian Bible Skutky apoštolské 14:13 Czech BKR Apostelenes gerninger 14:13 Danish Handelingen 14:13 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὅ τε ἱερεὺς τοῦ Διὸς τοῦ ὄντος πρὸ τῆς πόλεως, ταύρους καὶ στέμματα ἐπὶ τοὺς πυλῶνας ἐνέγκας, σὺν τοῖς ὄχλοις ἤθελεν θύειν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ho te hiereus tou Dios tou ontos pro tes poleos, taurous kai stemmata epi tous pylonas enenkas, syn tois ochlois ethelen thyein. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ho te hiereus tou Dios tou ontos pro tes poleos taurous kai stemmata epi tous pylonas enenkas syn tois ochlois ethelen thyein. ΠΡΑΞΕΙΣ 14:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated o te iereus tou dios tou ontos pro tEs poleOs taurous kai stemmata epi tous pulOnas enenkas sun tois ochlois Ethelen thuein ΠΡΑΞΕΙΣ 14:13 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated o de iereus tou dios tou ontos pro tEs poleOs autOn taurous kai stemmata epi tous pulOnas enenkas sun tois ochlois Ethelen thuein ΠΡΑΞΕΙΣ 14:13 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated o de iereus tou dios tou ontos pro tEs poleOs autOn taurous kai stemmata epi tous pulOnas enenkas sun tois ochlois Ethelen thuein ΠΡΑΞΕΙΣ 14:13 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated o de iereus tou dios tou ontos pro tEs poleOs autOn taurous kai stemmata epi tous pulOnas enenkas sun tois ochlois Ethelen thuein ΠΡΑΞΕΙΣ 14:13 Westcott/Hort - Transliterated o te iereus tou dios tou ontos pro tEs poleOs taurous kai stemmata epi tous pulOnas enenkas sun tois ochlois Ethelen thuein ΠΡΑΞΕΙΣ 14:13 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated o te iereus tou dios tou ontos pro tEs poleOs taurous kai stemmata epi tous pulOnas enenkas sun tois ochlois Ethelen thuein Apostolok 14:13 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 14:13 Esperanto Apostolien teot 14:13 Finnish: Bible (1776) Actes 14:13 French: Darby Actes 14:13 French: Louis Segond (1910) Actes 14:13 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 14:13 German: Modernized Apostelgeschichte 14:13 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 14:13 German: Textbibel (1899) Atti 14:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 14:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 14:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 14:13 Kabyle: NT 사도행전 14:13 Korean Actus Apostolorum 14:13 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 14:13 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 14:13 Lithuanian Acts 14:13 Maori Apostlenes-gjerninge 14:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 14:13 Spanish: La Biblia de las Américas Y el sacerdote de Júpiter, cuyo templo estaba en las afueras de la ciudad, trajo toros y guirnaldas a las puertas, y quería ofrecer sacrificios juntamente con la multitud. Hechos 14:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 14:13 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 14:13 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 14:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 14:13 Bíblia King James Atualizada Português Atos 14:13 Portugese Bible Faptele Apostolilor 14:13 Romanian: Cornilescu Деяния 14:13 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 14:13 Russian koi8r Acts 14:13 Shuar New Testament Apostagärningarna 14:13 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 14:13 Swahili NT Mga Gawa 14:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 14:13 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 14:13 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 14:13 Turkish Деяния 14:13 Ukrainian: NT Acts 14:13 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 14:13 Vietnamese (1934) |