New International Version About noon the following day as they were on their journey and approaching the city, Peter went up on the roof to pray. New Living Translation The next day as Cornelius's messengers were nearing the town, Peter went up on the flat roof to pray. It was about noon, English Standard Version The next day, as they were on their journey and approaching the city, Peter went up on the housetop about the sixth hour to pray. Berean Study Bible The next day at about the sixth hour, as the men were approaching the city on their journey, Peter went up on the roof to pray. New American Standard Bible On the next day, as they were on their way and approaching the city, Peter went up on the housetop about the sixth hour to pray. King James Bible On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour: Holman Christian Standard Bible The next day, as they were traveling and nearing the city, Peter went up to pray on the housetop about noon. International Standard Version Around noon the next day, while they were on their way and coming close to the town, Peter went up on the roof to pray. NET Bible About noon the next day, while they were on their way and approaching the city, Peter went up on the roof to pray. Aramaic Bible in Plain English And the next day, when they were traveling on the road and came near to the city, Shimeon went up to the roof to pray at the sixth hour. GOD'S WORD® Translation Around noon the next day, while Cornelius' men were on their way and coming close to Joppa, Peter went on the roof to pray. Jubilee Bible 2000 On the morrow, as they went on their journey and drew near unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour; King James 2000 Bible On the next day, as they went on their journey, and drew near unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour: American King James Version On the morrow, as they went on their journey, and drew near to the city, Peter went up on the housetop to pray about the sixth hour: American Standard Version Now on the morrow, as they were on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray, about the sixth hour: Douay-Rheims Bible And on the next day, whilst they were going on their journey, and drawing nigh to the city, Peter went up to the higher parts of the house to pray, about the sixth hour. Darby Bible Translation And on the morrow, as these were journeying and drawing near to the city, Peter went up on the house to pray, about the sixth hour. English Revised Version Now on the morrow, as they were on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray, about the sixth hour: Webster's Bible Translation On the morrow, as they were going on their journey, and drew nigh to the city, Peter went up upon the house-top to pray, about the sixth hour: Weymouth New Testament The next day, while they were still on their journey and were getting near the town, about noon Peter went up on the house-top to pray. World English Bible Now on the next day as they were on their journey, and got close to the city, Peter went up on the housetop to pray at about noon. Young's Literal Translation And on the morrow, as these are proceeding on the way, and are drawing nigh to the city, Peter went up upon the house-top to pray, about the sixth hour, Handelinge 10:9 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 10:9 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 10:9 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 10:9 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 10:9 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 10:9 Bavarian Деяния 10:9 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 10:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 10:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 10:9 Croatian Bible Skutky apoštolské 10:9 Czech BKR Apostelenes gerninger 10:9 Danish Handelingen 10:9 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Τῇ δὲ ἐπαύριον ὁδοιπορούντων ἐκείνων καὶ τῇ πόλει ἐγγιζόντων ἀνέβη Πέτρος ἐπὶ τὸ δῶμα προσεύξασθαι περὶ ὥραν ἕκτην. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Te de epaurion hodoiporounton ekeinon kai te polei engizonton anebe Petros epi to doma proseuxasthai peri horan hekten. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Te de epaurion hodoiporounton ekeinon kai te polei engizonton anebe Petros epi to doma proseuxasthai peri horan hekten. ΠΡΑΞΕΙΣ 10:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated tE de epaurion odoiporountOn autOn kai tE polei engizontOn anebE petros epi to dOma proseuxasthai peri Oran ektEn ΠΡΑΞΕΙΣ 10:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated tE de epaurion odoiporountOn ekeinOn kai tE polei engizontOn anebE petros epi to dOma proseuxasthai peri Oran ektEn ΠΡΑΞΕΙΣ 10:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated tE de epaurion odoiporountOn ekeinOn kai tE polei engizontOn anebE petros epi to dOma proseuxasthai peri Oran ektEn ΠΡΑΞΕΙΣ 10:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated tE de epaurion odoiporountOn ekeinOn kai tE polei engizontOn anebE petros epi to dOma proseuxasthai peri Oran ektEn ΠΡΑΞΕΙΣ 10:9 Westcott/Hort - Transliterated tE de epaurion odoiporountOn ekeinOn kai tE polei engizontOn anebE petros epi to dOma proseuxasthai peri Oran ektEn ΠΡΑΞΕΙΣ 10:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated tE de epaurion odoiporountOn ekeinOn kai tE polei engizontOn anebE petros epi to dOma proseuxasthai peri Oran ektEn Apostolok 10:9 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 10:9 Esperanto Apostolien teot 10:9 Finnish: Bible (1776) Actes 10:9 French: Darby Actes 10:9 French: Louis Segond (1910) Actes 10:9 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 10:9 German: Modernized Apostelgeschichte 10:9 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 10:9 German: Textbibel (1899) Atti 10:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 10:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 10:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 10:9 Kabyle: NT 사도행전 10:9 Korean Actus Apostolorum 10:9 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 10:9 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 10:9 Lithuanian Acts 10:9 Maori Apostlenes-gjerninge 10:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 10:9 Spanish: La Biblia de las Américas Al día siguiente, mientras ellos iban por el camino y se acercaban a la ciudad, Pedro subió a la azotea a orar como a la hora sexta. Hechos 10:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 10:9 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 10:9 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 10:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 10:9 Bíblia King James Atualizada Português Atos 10:9 Portugese Bible Faptele Apostolilor 10:9 Romanian: Cornilescu Деяния 10:9 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 10:9 Russian koi8r Acts 10:9 Shuar New Testament Apostagärningarna 10:9 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 10:9 Swahili NT Mga Gawa 10:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 10:9 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 10:9 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 10:9 Turkish Деяния 10:9 Ukrainian: NT Acts 10:9 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 10:9 Vietnamese (1934) |