New International Version You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. New Living Translation Timothy, my dear son, be strong through the grace that God gives you in Christ Jesus. English Standard Version You then, my child, be strengthened by the grace that is in Christ Jesus, Berean Study Bible You therefore, my child, be strong in the grace that is in Christ Jesus. New American Standard Bible You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. King James Bible Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. Holman Christian Standard Bible You, therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. International Standard Version As for you, my child, be strong by the grace that is in the Messiah Jesus. NET Bible So you, my child, be strong in the grace that is in Christ Jesus. Aramaic Bible in Plain English You therefore, my son, be strengthened in the grace which is in Yeshua The Messiah, GOD'S WORD® Translation My child, find your source of strength in the kindness of Christ Jesus. Jubilee Bible 2000 Thou, therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. King James 2000 Bible You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. American King James Version You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. American Standard Version Thou therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Christ Jesus. Douay-Rheims Bible Thou therefore, my son, be strong in the grace which is in Christ Jesus: Darby Bible Translation Thou therefore, my child, be strong in the grace which [is] in Christ Jesus. English Revised Version Thou therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Christ Jesus. Webster's Bible Translation Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. Weymouth New Testament You then, my child, must be strong in the grace that is in Christ Jesus. World English Bible You therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Christ Jesus. Young's Literal Translation Thou, therefore, my child, be strong in the grace that is in Christ Jesus, 2 Timotheus 2:1 Afrikaans PWL 2 Timoteut 2:1 Albanian ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 2:1 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 2:1 Armenian (Western): NT 2 Timotheogana. 2:1 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Timyteus B 2:1 Bavarian 2 Тимотей 2:1 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 提 摩 太 後 書 2:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 提 摩 太 後 書 2:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga poslanica Timoteju 2:1 Croatian Bible Druhá Timoteovi 2:1 Czech BKR 2 Timoteus 2:1 Danish 2 Timotheüs 2:1 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Σὺ οὖν, τέκνον μου, ἐνδυναμοῦ ἐν τῇ χάριτι τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Sy oun, teknon mou, endynamou en te chariti te en Christo Iesou, Westcott and Hort 1881 - Transliterated Sy oun, teknon mou, endynamou en te chariti te en Christo Iesou, ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated su oun teknon mou endunamou en tE chariti tE en christO iEsou ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated su oun teknon mou endunamou en tE chariti tE en christO iEsou ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated su oun teknon mou endunamou en tE chariti tE en christO iEsou ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated su oun teknon mou endunamou en tE chariti tE en christO iEsou ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:1 Westcott/Hort - Transliterated su oun teknon mou endunamou en tE chariti tE en christO iEsou ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated su oun teknon mou endunamou en tE chariti tE en christO iEsou 2 Timóteushoz 2:1 Hungarian: Karoli Al Timoteo 2 2:1 Esperanto Toinen kirje Timoteukselle 2:1 Finnish: Bible (1776) 2 Timothée 2:1 French: Darby 2 Timothée 2:1 French: Louis Segond (1910) 2 Timothée 2:1 French: Martin (1744) 2 Timotheus 2:1 German: Modernized 2 Timotheus 2:1 German: Luther (1912) 2 Timotheus 2:1 German: Textbibel (1899) 2 Timoteo 2:1 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Timoteo 2:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TIM 2:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Timothy 2:1 Kabyle: NT 디모데후서 2:1 Korean II Timotheum 2:1 Latin: Vulgata Clementina Timotejam 2 2:1 Latvian New Testament Antrasis laiðkas Timotiejui 2:1 Lithuanian 2 Timothy 2:1 Maori 2 Timoteus 2:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Timoteo 2:1 Spanish: La Biblia de las Américas Tú, pues, hijo mío, fortalécete en la gracia que hay en Cristo Jesús. 2 Timoteo 2:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Timoteo 2:1 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Timoteo 2:1 Spanish: Reina Valera 1909 2 Timoteo 2:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 timóteo 2:1 Bíblia King James Atualizada Português 2 timóteo 2:1 Portugese Bible 2 Timotei 2:1 Romanian: Cornilescu 2-е Тимофею 2:1 Russian: Synodal Translation (1876) 2-е Тимофею 2:1 Russian koi8r 2 Timothy 2:1 Shuar New Testament 2 Timotheosbrevet 2:1 Swedish (1917) 2 Timotheo 2:1 Swahili NT 2 Kay Timoteo 2:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat ta iktab Bulǝs i Timotay 2:1 Tawallamat Tamajaq NT 2 ทิโมธี 2:1 Thai: from KJV 2 Timoteos 2:1 Turkish 2 Тимотей 2:1 Ukrainian: NT 2 Timothy 2:1 Uma New Testament 2 Ti-moâ-theâ 2:1 Vietnamese (1934) |