New International Version We hear that some among you are idle and disruptive. They are not busy; they are busybodies. New Living Translation Yet we hear that some of you are living idle lives, refusing to work and meddling in other people's business. English Standard Version For we hear that some among you walk in idleness, not busy at work, but busybodies. Berean Study Bible Yet we hear that some of you are leading undisciplined lives and accomplishing nothing but being busybodies. New American Standard Bible For we hear that some among you are leading an undisciplined life, doing no work at all, but acting like busybodies. King James Bible For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies. Holman Christian Standard Bible For we hear that there are some among you who walk irresponsibly, not working at all, but interfering with the work of others. International Standard Version We hear that some of you are living in idleness. You are not busy working —you are busy interfering in other people's lives! NET Bible For we hear that some among you are living an undisciplined life, not doing their own work but meddling in the work of others. Aramaic Bible in Plain English For we hear that there are some among you who walk wickedly and do not labor at all, but are worthless; GOD'S WORD® Translation We hear that some of you are not living disciplined lives. You're not working, so you go around interfering in other people's lives. Jubilee Bible 2000 For we hear that there are some who walk among you out of order, not working at all, but are busybodies. King James 2000 Bible For we hear that there are some who walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies. American King James Version For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies. American Standard Version For we hear of some that walk among you disorderly, that work not at all, but are busybodies. Douay-Rheims Bible For we have heard there are some among you who walk disorderly, working not at all, but curiously meddling. Darby Bible Translation For we hear that [there are] some walking among you disorderly, not working at all, but busybodies. English Revised Version For we hear of some that walk among you disorderly, that work not at all, but are busybodies. Webster's Bible Translation For we hear that there are some who walk among you disorderly, working not at all, but are busy-bodies. Weymouth New Testament For we hear that there are some of you who live disorderly lives and are mere idle busybodies. World English Bible For we hear of some who walk among you in rebellion, who don't work at all, but are busybodies. Young's Literal Translation for we hear of certain walking among you disorderly, nothing working, but over working, 2 Thessalonisense 3:11 Afrikaans PWL 2 Thesalonikasve 3:11 Albanian ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺴﺎﻟﻮﻧﻴﻜﻲ 3:11 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ԹԵՍԱՂՈՆԻԿԵՑԻՆԵՐ 3:11 Armenian (Western): NT 2 Thessaloniceanoetara. 3:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Tessyloninger B 3:11 Bavarian 2 Солунци 3:11 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 帖 撒 羅 尼 迦 後 書 3:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 帖 撒 羅 尼 迦 後 書 3:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga poslanica Solunjanima 3:11 Croatian Bible Druhá Tesalonickým 3:11 Czech BKR 2 Tessalonikerne 3:11 Danish 2 Thessalonicenzen 3:11 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀκούομεν γάρ τινας περιπατοῦντας ἐν ὑμῖν ἀτάκτως, μηδὲν ἐργαζομένους ἀλλὰ περιεργαζομένους· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated akouomen gar tinas peripatountas en hymin ataktos, meden ergazomenous alla periergazomenous; Westcott and Hort 1881 - Transliterated akouomen gar tinas peripatountas en hymin ataktos, meden ergazomenous alla periergazomenous; ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated akouomen gar tinas peripatountas en umin ataktOs mEden ergazomenous alla periergazomenous ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated akouomen gar tinas peripatountas en umin ataktOs mEden ergazomenous alla periergazomenous ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated akouomen gar tinas peripatountas en umin ataktOs mEden ergazomenous alla periergazomenous ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated akouomen gar tinas peripatountas en umin ataktOs mEden ergazomenous alla periergazomenous ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Westcott/Hort - Transliterated akouomen gar tinas peripatountas en umin ataktOs mEden ergazomenous alla periergazomenous ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated akouomen gar tinas peripatountas en umin ataktOs mEden ergazomenous alla periergazomenous 2 Tesszalonika 3:11 Hungarian: Karoli Al la tesalonikanoj 2 3:11 Esperanto Toinen kirje tessalonikalaisille 3:11 Finnish: Bible (1776) 2 Thessaloniciens 3:11 French: Darby 2 Thessaloniciens 3:11 French: Louis Segond (1910) 2 Thessaloniciens 3:11 French: Martin (1744) 2 Thessalonicher 3:11 German: Modernized 2 Thessalonicher 3:11 German: Luther (1912) 2 Thessalonicher 3:11 German: Textbibel (1899) 2 Tessalonicesi 3:11 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Tessalonicesi 3:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TES 3:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Thessalonians 3:11 Kabyle: NT 데살로니가후서 3:11 Korean II Thessalonicenses 3:11 Latin: Vulgata Clementina Tesaloniķiešiem 2 3:11 Latvian New Testament Antrasis laiðkas tesalonikieèiams 3:11 Lithuanian 2 Thessalonians 3:11 Maori 2 Tessalonikerne 3:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Tesalonicenses 3:11 Spanish: La Biblia de las Américas Porque oímos que algunos entre vosotros andan desordenadamente, sin trabajar, pero andan metiéndose en todo. 2 Tesalonicenses 3:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Tesalonicenses 3:11 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Tesalonicenses 3:11 Spanish: Reina Valera 1909 2 Tesalonicenses 3:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Tessalonicenses 3:11 Bíblia King James Atualizada Português 2 Tessalonicenses 3:11 Portugese Bible 2 Tesaloniceni 3:11 Romanian: Cornilescu 2-е Фессалоникийцам 3:11 Russian: Synodal Translation (1876) 2-е Фессалоникийцам 3:11 Russian koi8r 2 Thessalonians 3:11 Shuar New Testament 2 Thessalonikerbreve 3:11 Swedish (1917) 2 Wathesalonike 3:11 Swahili NT 2 Mga Taga-Tesalonica 3:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat iktab Bulǝs i Kǝl-Tesalonik 3:11 Tawallamat Tamajaq NT 2 เธสะโลนิกา 3:11 Thai: from KJV 2 Selanikiler 3:11 Turkish 2 Солунци 3:11 Ukrainian: NT 2 Thessalonians 3:11 Uma New Testament 2 Teâ-sa-loâ-ni-ca 3:11 Vietnamese (1934) |