New International Version Benaiah son of Jehoiada, a valiant fighter from Kabzeel, performed great exploits. He struck down Moab's two mightiest warriors. He also went down into a pit on a snowy day and killed a lion. New Living Translation There was also Benaiah son of Jehoiada, a valiant warrior from Kabzeel. He did many heroic deeds, which included killing two champions of Moab. Another time, on a snowy day, he chased a lion down into a pit and killed it. English Standard Version And Benaiah the son of Jehoiada was a valiant man of Kabzeel, a doer of great deeds. He struck down two ariels of Moab. He also went down and struck down a lion in a pit on a day when snow had fallen. Berean Study Bible And Benaiah son of Jehoiada was a man of valor from Kabzeel, a man of many exploits. He struck down two champions of Moab, and on a snowy day he went down into a pit and killed a lion. New American Standard Bible Then Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, killed the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in the middle of a pit on a snowy day. King James Bible And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lionlike men of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow: Holman Christian Standard Bible Benaiah son of Jehoiada was the son of a brave man from Kabzeel, a man of many exploits. Benaiah killed two sons of Ariel of Moab, and he went down into a pit on a snowy day and killed a lion. International Standard Version Jehoiada's son Benaiah, who was a valiant man, accomplished great things. He was from Kabzeel. He killed two men named Ariel from Moab and then he also went down into a pit and struck down a lion during a snow storm one day. NET Bible Benaiah son of Jehoida was a brave warrior from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in a cistern on a snowy day. GOD'S WORD® Translation Benaiah, son of Jehoiada, was from Kabzeel and was a brave man who did many things. He killed two distinguished soldiers from Moab. He also went into a pit and killed a lion on the day it snowed. Jubilee Bible 2000 Then, Benaiah, the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done many acts, slew two lions of Moab; he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow. King James 2000 Bible And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lion-like heroes of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in a time of snow: American King James Version And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lion like men of Moab: he went down also and slew a lion in the middle of a pit in time of snow: American Standard Version And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, he slew the two'sons of Ariel of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow. Douay-Rheims Bible And Banaias the son of Joiada a most valiant man, of great deeds, of Cabseel: he slew the two lions of Moab, and he went down, and slew a lion in the midst of a pit, in the time of snow. Darby Bible Translation And Benaiah the son of Jehoiada, son of a valiant man, great in exploits, of Kabzeel: he it was that smote two lions of Moab; and he went down and smote a lion in the midst of a pit on a snowy day. English Revised Version And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, he slew the two sons of Ariel of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow: Webster's Bible Translation And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lion-like men of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow: World English Bible Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, he killed the two [sons of] Ariel of Moab: he went down also and killed a lion in the midst of a pit in time of snow. Young's Literal Translation And Benaiah son of Jehoiada (son of a man of valour, great in deeds from Kabzeel), he hath smitten two lion-like men of Moab, and he hath gone down and smitten the lion in the midst of the pit in a day of snow. 2 Samuel 23:20 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 23:20 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 23:20 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 23:20 Bavarian 2 Царе 23:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 23:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 23:20 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 23:20 Croatian Bible Druhá Samuelova 23:20 Czech BKR 2 Samuel 23:20 Danish 2 Samuël 23:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ Βαναίας υἱὸς Ἰωδᾶε, ἀνὴρ αὐτὸς πολλοστὸς ἔργοις ἀπὸ Καβεσεήλ, καὶ αὐτὸς ἐπάταξεν τοὺς δύο υἱοὺς Ἀριὴλ τοῦ Μωάβ· καὶ αὐτὸς κατέβη καὶ ἐπάταξε τὸν λέοντα ἐν μέσῳ τοῦ λάκκου ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῆς χιόνος. Westminster Leningrad Codex וּבְנָיָ֨הוּ בֶן־יְהֹויָדָ֧ע בֶּן־אִֽישׁ־ [חַי כ] (חַ֛יִל ק) רַב־פְּעָלִ֖ים מִֽקַּבְצְאֵ֑ל ה֣וּא הִכָּ֗ה אֵ֣ת שְׁנֵ֤י אֲרִאֵל֙ מֹואָ֔ב וְ֠הוּא יָרַ֞ד וְהִכָּ֧ה אֶֽת־ [הָאֲרִיַּה כ] (הָאֲרִ֛י ק) בְּתֹ֥וךְ הַבֹּ֖אר בְּיֹ֥ום הַשָּֽׁלֶג׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 23:20 Hungarian: Karoli Samuel 2 23:20 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 23:20 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 23:20 French: Darby 2 Samuel 23:20 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 23:20 French: Martin (1744) 2 Samuel 23:20 German: Modernized 2 Samuel 23:20 German: Luther (1912) 2 Samuel 23:20 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 23:20 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 23:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 23:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 23:20 Korean II Samuelis 23:20 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 23:20 Lithuanian 2 Samuel 23:20 Maori 2 Samuel 23:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 23:20 Spanish: La Biblia de las Américas Benaía, hijo de Joiada, hijo de un valiente de Cabseel, de grandes hazañas, mató a los dos hijos de Ariel de Moab. Y él descendió y mató a un león en medio de un foso un día que estaba nevando. 2 Samuel 23:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 23:20 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 23:20 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 23:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 23:20 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 23:20 Portugese Bible 2 Samuel 23:20 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 23:20 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 23:20 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 23:20 Swedish (1917) 2 Samuel 23:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 23:20 Thai: from KJV 2 Samuel 23:20 Turkish 2 Sa-mu-eân 23:20 Vietnamese (1934) |