New International Version While they were at the great rock in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was wearing his military tunic, and strapped over it at his waist was a belt with a dagger in its sheath. As he stepped forward, it dropped out of its sheath. New Living Translation As they arrived at the great stone in Gibeon, Amasa met them. Joab was wearing his military tunic with a dagger strapped to his belt. As he stepped forward to greet Amasa, he slipped the dagger from its sheath. English Standard Version When they were at the great stone that is in Gibeon, Amasa came to meet them. Now Joab was wearing a soldier’s garment, and over it was a belt with a sword in its sheath fastened on his thigh, and as he went forward it fell out. Berean Study Bible And while they were at the great stone in Gibeon, Amasa joined them. Now Joab was dressed in military attire, with a dagger strapped to his belt. And as he stepped forward, he slipped the dagger from its sheath. New American Standard Bible When they were at the large stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Now Joab was dressed in his military attire, and over it was a belt with a sword in its sheath fastened at his waist; and as he went forward, it fell out. King James Bible When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out. Holman Christian Standard Bible They were at the great stone in Gibeon when Amasa joined them. Joab was wearing his uniform and over it was a belt around his waist with a sword in its sheath. As he approached, the sword fell out. International Standard Version When they arrived at the great stone that is in Gibeon, Amasa came out to meet them. Joab was dressed in a soldier's uniform, over which was a belt that fastened a sword sheath to his thigh. As he walked forward, the sword was exposed. NET Bible When they were near the big rock that is in Gibeon, Amasa came to them. Now Joab was dressed in military attire and had a dagger in its sheath belted to his waist. When he advanced, it fell out. GOD'S WORD® Translation When they were at the large rock in Gibeon, Amasa met them there. Joab wore a military uniform, and strapped over it at his hip was a sword in a scabbard. As he stepped forward, the sword dropped [into his hand]. Jubilee Bible 2000 When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came out and met them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in its sheath, and as he went forth, it fell out. King James 2000 Bible When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came before them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a belt with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out. American King James Version When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded to him, and on it a girdle with a sword fastened on his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out. American Standard Version When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. And Joab was girded with his apparel of war that he had put on, and thereon was a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out. Douay-Rheims Bible And when they were at the great stone which is in Gabaon, Amasa coming met them. And Joab had on a close coat of equal length with his habit, and over it was girded with a sword hanging down to his flank, in a scabbard, made in such manner as to come out with the least motion and strike. Darby Bible Translation When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came before them. And Joab was girded with his coat, his dress, and upon it was the girdle of the sword which was fastened on his loins in its sheath; and as he went forth it fell out. English Revised Version When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. And Joab was girded with his apparel of war that he had put on, and thereon was a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out. Webster's Bible Translation When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded to him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in its sheath; and as he went forth it fell out. World English Bible When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was clothed in his apparel of war that he had put on, and on it was a sash with a sword fastened on his waist in its sheath; and as he went forth it fell out. Young's Literal Translation they are near the great stone that is in Gibeon, and Amasa hath gone before them, and Joab is girded; his long robe he hath put on him, and upon it a girdle -- a sword is fastened upon his loins in its sheath; and he hath gone out, and it falleth. 2 Samuel 20:8 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 20:8 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 20:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 20:8 Bavarian 2 Царе 20:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 20:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 20:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 20:8 Croatian Bible Druhá Samuelova 20:8 Czech BKR 2 Samuel 20:8 Danish 2 Samuël 20:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ αὐτοὶ παρὰ τῷ λίθῳ τῷ μεγάλῳ τῷ ἐν Γαβαών, καὶ Ἀμεσσαεὶ ἦλθεν ἔμπροσθεν αὐτῶν· καὶ Ἰωὰβ περιεζωσμένος μανδύαν τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ, καὶ ἐπ᾽ αὐτῷ περιεζωσμένος μάχαιραν ἐζευγμένην ἐπὶ τῆς ὀσφύος αὐτοῦ ἐν κολεῷ αὐτῆς· καὶ ἡ μάχαιρα ἐξῆλθεν, καὶ αὐτὴ ἐξῆλθεν καὶ ἔπεσεν. Westminster Leningrad Codex הֵ֗ם עִם־הָאֶ֤בֶן הַגְּדֹולָה֙ אֲשֶׁ֣ר בְּגִבְעֹ֔ון וַעֲמָשָׂ֖א בָּ֣א לִפְנֵיהֶ֑ם וְיֹואָ֞ב חָג֣וּר ׀ מִדֹּ֣ו לְבֻשׁ֗וּ [וְעָלֹו כ] (וְעָלָ֞יו ק) חֲגֹ֥ור חֶ֙רֶב֙ מְצֻמֶּ֤דֶת עַל־מָתְנָיו֙ בְּתַעְרָ֔הּ וְה֥וּא יָצָ֖א וַתִּפֹּֽל׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 20:8 Hungarian: Karoli Samuel 2 20:8 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 20:8 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 20:8 French: Darby 2 Samuel 20:8 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 20:8 French: Martin (1744) 2 Samuel 20:8 German: Modernized 2 Samuel 20:8 German: Luther (1912) 2 Samuel 20:8 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 20:8 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 20:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 20:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 20:8 Korean II Samuelis 20:8 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 20:8 Lithuanian 2 Samuel 20:8 Maori 2 Samuel 20:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 20:8 Spanish: La Biblia de las Américas Estaban junto a la piedra grande que está en Gabaón, cuando Amasa vino a su encuentro. Y Joab estaba vestido con su ropa militar, y sobre ella llevaba un cinturón atado a la cintura con espada en la vaina y mientras avanzaba, se le cayó la espada. 2 Samuel 20:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 20:8 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 20:8 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 20:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 20:8 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 20:8 Portugese Bible 2 Samuel 20:8 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 20:8 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 20:8 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 20:8 Swedish (1917) 2 Samuel 20:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 20:8 Thai: from KJV 2 Samuel 20:8 Turkish 2 Sa-mu-eân 20:8 Vietnamese (1934) |