New International Version All the troops with Joab came and besieged Sheba in Abel Beth Maakah. They built a siege ramp up to the city, and it stood against the outer fortifications. While they were battering the wall to bring it down, New Living Translation When Joab's forces arrived, they attacked Abel-beth-maacah. They built a siege ramp against the town's fortifications and began battering down the wall. English Standard Version And all the men who were with Joab came and besieged him in Abel of Beth-maacah. They cast up a mound against the city, and it stood against the rampart, and they were battering the wall to throw it down. Berean Study Bible And Joab’s troops came and besieged Sheba in Abel-beth-maacah and built a siege ramp against the outer rampart of the city. As all the troops with Joab were battering the wall to topple it, New American Standard Bible They came and besieged him in Abel Beth-maacah, and they cast up a siege ramp against the city, and it stood by the rampart; and all the people who were with Joab were wreaking destruction in order to topple the wall. King James Bible And they came and besieged him in Abel of Bethmaachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down. Holman Christian Standard Bible Joab's troops came and besieged Sheba in Abel of Beth-maacah. They built an assault ramp against the outer wall of the city. While all the troops with Joab were battering the wall to make it collapse, International Standard Version All of the men who had accompanied Joab arrived and besieged Sheba in Abel of Beth-maacah. They threw up a siege ramp against the city rampart and began to batter the wall to demolish it. NET Bible So Joab's men came and laid siege against him in Abel of Beth Maacah. They prepared a siege ramp outside the city which stood against its outer rampart. As all of Joab's soldiers were trying to break through the wall so that it would collapse, GOD'S WORD® Translation Joab's army came and attacked him in Abel (Beth Maacah). They put up a dirt ramp against the city, and it stood level with the outer wall. All the troops with Joab were trying to destroy the wall and tear it down. Jubilee Bible 2000 And they came and besieged him in Abel of Bethmaachah, and they cast up a bank against the city, and the people went against the wall; and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down. King James 2000 Bible And they came and besieged him in Abel of Beth-maachah, and they cast up a mound against the city, and it stood against the rampart: and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down. American King James Version And they came and besieged him in Abel of Bethmaachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down. American Standard Version And they came and besieged him in Abel of Beth-maacah, and they cast up a mound against the city, and it stood against the rampart; and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down. Douay-Rheims Bible And they came, and besieged him in Abela, and in Bethmaacha, and they cast up works round the city, and the city was besieged: and all the people that were with Joab, laboured to throw down the walls. Darby Bible Translation And they came and besieged him in Abel-Beth-Maacah, and they cast up a bank against the city, and it was raised in the trench; and all the people that were with Joab sapped the wall, to throw it down. English Revised Version And they came and besieged him in Abel of Beth-maacah, and they cast up a mount against the city, and it stood against the rampart: and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down. Webster's Bible Translation And they came and besieged him in Abel of Beth-maachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down. World English Bible They came and besieged him in Abel of Beth Maacah, and they cast up a mound against the city, and it stood against the rampart; and all the people who were with Joab battered the wall, to throw it down. Young's Literal Translation and they go in and lay siege against him, in Abel of Beth-Maachah, and cast up a mount against the city, and it standeth in a trench, and all the people who are are with Joab are destroying, to cause the wall to fall. 2 Samuel 20:15 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 20:15 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 20:15 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 20:15 Bavarian 2 Царе 20:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 20:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 20:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 20:15 Croatian Bible Druhá Samuelova 20:15 Czech BKR 2 Samuel 20:15 Danish 2 Samuël 20:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ παρεγενήθησαν καὶ ἐπολιόρκουν ἐπ᾽ αὐτὸν ἐν Ἀβὲλ τὴν Βαιθμαχά, καὶ ἐξέχεαν πρόσχωμα πρὸς τὴν πόλιν καὶ ἔστη ἐν τῷ προτειχίσματι· καὶ πᾶς ὁ λαὸς ὁ μετὰ Ἰωὰβ ἐνοοῦσαν καταβαλεῖν τὸ τεῖχος· Westminster Leningrad Codex וַיָּבֹ֜אוּ וַיָּצֻ֣רוּ עָלָ֗יו בְּאָבֵ֙לָה֙ בֵּ֣ית הַֽמַּעֲכָ֔ה וַיִּשְׁפְּכ֤וּ סֹֽלְלָה֙ אֶל־הָעִ֔יר וַֽתַּעֲמֹ֖ד בַּחֵ֑ל וְכָל־הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אֶת־יֹואָ֔ב מַשְׁחִיתִ֖ם לְהַפִּ֥יל הַחֹומָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 20:15 Hungarian: Karoli Samuel 2 20:15 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 20:15 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 20:15 French: Darby 2 Samuel 20:15 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 20:15 French: Martin (1744) 2 Samuel 20:15 German: Modernized 2 Samuel 20:15 German: Luther (1912) 2 Samuel 20:15 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 20:15 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 20:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 20:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 20:15 Korean II Samuelis 20:15 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 20:15 Lithuanian 2 Samuel 20:15 Maori 2 Samuel 20:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 20:15 Spanish: La Biblia de las Américas Y llegaron los de Joab y lo sitiaron en Abel-bet-maaca, y levantaron un terraplén contra la ciudad, y éste estaba junto al baluarte; y todo el pueblo que iba con Joab se puso a socavar el muro para derribarlo. 2 Samuel 20:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 20:15 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 20:15 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 20:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 20:15 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 20:15 Portugese Bible 2 Samuel 20:15 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 20:15 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 20:15 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 20:15 Swedish (1917) 2 Samuel 20:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 20:15 Thai: from KJV 2 Samuel 20:15 Turkish 2 Sa-mu-eân 20:15 Vietnamese (1934) |