New International Version The man of God sent word to the king of Israel: "Beware of passing that place, because the Arameans are going down there." New Living Translation But immediately Elisha, the man of God, would warn the king of Israel, "Do not go near that place, for the Arameans are planning to mobilize their troops there." English Standard Version But the man of God sent word to the king of Israel, “Beware that you do not pass this place, for the Syrians are going down there.” Berean Study Bible Then the man of God sent word to the king of Israel: “Be careful passing by this place, for the Arameans are going down there.” New American Standard Bible The man of God sent word to the king of Israel saying, "Beware that you do not pass this place, for the Arameans are coming down there." King James Bible And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down. Holman Christian Standard Bible But the man of God sent word to the king of Israel: "Be careful passing by this place, for the Arameans are going down there." International Standard Version So the man of God sent a message to the king of Israel, warning him, "Keep an eye on that area, because the Arameans are going to be there!" NET Bible But the prophet sent this message to the king of Israel, "Make sure you don't pass through this place because Syria is invading there." GOD'S WORD® Translation So the man of God would send a message to the king of Israel, "Be careful not to go by that place. The Arameans are hiding there." Jubilee Bible 2000 And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware to not pass through such and such a place, for the Syrians are going there. King James 2000 Bible And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that you pass not this place; for there the Syrians have come down. American King James Version And the man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that you pass not such a place; for thither the Syrians are come down. American Standard Version And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are coming down. Douay-Rheims Bible And the man of God sent to the king of Israel, saying: Beware that thou pass not to such a place: for the Syrians are there in ambush. Darby Bible Translation And the man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place, for thither the Syrians are come down. English Revised Version And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are coming down. Webster's Bible Translation And the man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians have come down. World English Bible The man of God sent to the king of Israel, saying, "Beware that you not pass such a place; for the Syrians are coming down there." Young's Literal Translation And the man of God sendeth unto the king of Israel, saying, 'Take heed of passing by this place, for thither are the Aramaeans coming down; 2 Konings 6:9 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 6:9 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 6:9 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 6:9 Bavarian 4 Царе 6:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 6:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 6:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 6:9 Croatian Bible Druhá Královská 6:9 Czech BKR Anden Kongebog 6:9 Danish 2 Koningen 6:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀπέστειλεν Ἐλεισαῖε πρὸς βασιλέα Ἰσραὴλ λέγων Φύλαξαι μὴ παρελθεῖν ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ, ὅτι ἐκεῖ Συρία κέκρυπται. Westminster Leningrad Codex וַיִּשְׁלַ֞ח אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֗ים אֶל־מֶ֤לֶךְ יִשְׂרָאֵל֙ לֵאמֹ֔ר הִשָּׁ֕מֶר מֵעֲבֹ֖ר הַמָּקֹ֣ום הַזֶּ֑ה כִּֽי־שָׁ֖ם אֲרָ֥ם נְחִתִּֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 6:9 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 6:9 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 6:9 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 6:9 French: Darby 2 Rois 6:9 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 6:9 French: Martin (1744) 2 Koenige 6:9 German: Modernized 2 Koenige 6:9 German: Luther (1912) 2 Koenige 6:9 German: Textbibel (1899) 2 Re 6:9 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 6:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 6:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 6:9 Korean II Regum 6:9 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 6:9 Lithuanian 2 Kings 6:9 Maori 2 Kongebok 6:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 6:9 Spanish: La Biblia de las Américas Y el hombre de Dios envió palabra al rey de Israel, diciendo: Guárdate de no pasar por tal lugar, porque los arameos van a bajar allí. 2 Reyes 6:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 6:9 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 6:9 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 6:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 6:9 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 6:9 Portugese Bible 2 Imparati 6:9 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 6:9 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 6:9 Russian koi8r 2 Kungaboken 6:9 Swedish (1917) 2 Kings 6:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 6:9 Thai: from KJV 2 Krallar 6:9 Turkish 2 Caùc Vua 6:9 Vietnamese (1934) |