New International Version Now the king of Aram was at war with Israel. After conferring with his officers, he said, "I will set up my camp in such and such a place." New Living Translation When the king of Aram was at war with Israel, he would confer with his officers and say, "We will mobilize our forces at such and such a place." English Standard Version Once when the king of Syria was warring against Israel, he took counsel with his servants, saying, “At such and such a place shall be my camp.” Berean Study Bible Now the king of Aram was at war against Israel. After consulting with his servants, he said, “My camp will be in such and such a place.” New American Standard Bible Now the king of Aram was warring against Israel; and he counseled with his servants saying, "In such and such a place shall be my camp." King James Bible Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp. Holman Christian Standard Bible When the king of Aram was waging war against Israel, he conferred with his servants, "My camp will be at such and such a place." International Standard Version Eventually the king of Aram went to war against Israel, taking counsel with his advisors and concluding, "In such and such a place I'll build my encampment." NET Bible Now the king of Syria was at war with Israel. He consulted his advisers, who said, "Invade at such and such a place." GOD'S WORD® Translation Whenever the king of Aram was fighting against Israel, he asked for advice from his officers about where they were to camp. Jubilee Bible 2000 Then the king of Syria warred against Israel and took counsel with his slaves, saying, In such and such a place shall be my camp. King James 2000 Bible Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp. American King James Version Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp. American Standard Version Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp. Douay-Rheims Bible And the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying: In such and such a place let us lay ambushes. Darby Bible Translation And the king of Syria warred against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place [shall be] my camp. English Revised Version Now the king of Syria warred against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp. Webster's Bible Translation Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp. World English Bible Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, "My camp will be in such and such a place." Young's Literal Translation And the king of Aram hath been fighting against Israel, and taketh counsel with his servants, saying, 'At such and such a place is my encamping.' 2 Konings 6:8 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 6:8 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 6:8 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 6:8 Bavarian 4 Царе 6:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 6:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 6:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 6:8 Croatian Bible Druhá Královská 6:8 Czech BKR Anden Kongebog 6:8 Danish 2 Koningen 6:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ βασιλεὺς Συρίας ἦν πολεμῶν ἐν Ἰσραήλ, καὶ ἐβουλεύσατο πρὸς τοὺς παῖδας αὐτοῦ λέγων Εἰς τὸν τόπον τόνδε τινὰ ἐλιμωνὶ παρεμβαλῶ. Westminster Leningrad Codex וּמֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם הָיָ֥ה נִלְחָ֖ם בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּוָּעַץ֙ אֶל־עֲבָדָ֣יו לֵאמֹ֗ר אֶל־מְקֹ֛ום פְּלֹנִ֥י אַלְמֹנִ֖י תַּחֲנֹתִֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 6:8 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 6:8 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 6:8 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 6:8 French: Darby 2 Rois 6:8 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 6:8 French: Martin (1744) 2 Koenige 6:8 German: Modernized 2 Koenige 6:8 German: Luther (1912) 2 Koenige 6:8 German: Textbibel (1899) 2 Re 6:8 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 6:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 6:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 6:8 Korean II Regum 6:8 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 6:8 Lithuanian 2 Kings 6:8 Maori 2 Kongebok 6:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 6:8 Spanish: La Biblia de las Américas Y el rey de Aram estaba en guerra con Israel; y consultó con sus siervos, diciendo: En tal y tal lugar estará mi campamento. 2 Reyes 6:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 6:8 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 6:8 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 6:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 6:8 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 6:8 Portugese Bible 2 Imparati 6:8 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 6:8 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 6:8 Russian koi8r 2 Kungaboken 6:8 Swedish (1917) 2 Kings 6:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 6:8 Thai: from KJV 2 Krallar 6:8 Turkish 2 Caùc Vua 6:8 Vietnamese (1934) |