2 Kings 25:9
New International Version
He set fire to the temple of the LORD, the royal palace and all the houses of Jerusalem. Every important building he burned down.

New Living Translation
He burned down the Temple of the LORD, the royal palace, and all the houses of Jerusalem. He destroyed all the important buildings in the city.

English Standard Version
And he burned the house of the LORD and the king’s house and all the houses of Jerusalem; every great house he burned down.

Berean Study Bible
He burned down the house of the LORD, the royal palace, and all the houses of Jerusalem—every significant building.

New American Standard Bible
He burned the house of the LORD, the king's house, and all the houses of Jerusalem; even every great house he burned with fire.

King James Bible
And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house burnt he with fire.

Holman Christian Standard Bible
He burned the LORD's temple, the king's palace, and all the houses of Jerusalem; he burned down all the great houses.

International Standard Version
and set fire to the LORD's Temple, the royal palace, and all the houses of Jerusalem. He even incinerated the lavish homes.

NET Bible
He burned down the LORD's temple, the royal palace, and all the houses in Jerusalem, including every large house.

GOD'S WORD® Translation
He burned down the LORD's temple, the royal palace, and all the houses in Jerusalem. Every important building was burned down.

Jubilee Bible 2000
And he burnt the house of the LORD and the king's house and all the houses of Jerusalem, and every great man's house he burnt with fire.

King James 2000 Bible
And he burned the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house burned he with fire.

American King James Version
And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house burnt he with fire.

American Standard Version
And he burnt the house of Jehovah, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burnt he with fire.

Douay-Rheims Bible
And he burnt the house of the Lord, and the king's house, and the houses of Jerusalem, and every house he burnt with fire.

Darby Bible Translation
and he burned the house of Jehovah, and the king's house, and all the houses of Jerusalem; and every great [man's] house he burned with fire.

English Revised Version
And he burnt the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burnt he with fire.

Webster's Bible Translation
And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house he burnt with fire.

World English Bible
He burnt the house of Yahweh, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burnt he with fire.

Young's Literal Translation
and he burneth the house of Jehovah, and the house of the king, and all the houses of Jerusalem, yea, every great house he hath burned with fire;

2 Konings 25:9 Afrikaans PWL
Hy het die huis van יהוה, die koning se huis en al die huise van Yerushalayim, elke groot huis, met vuur verbrand.

2 i Mbretërve 25:9 Albanian
Ai dogji shtëpinë e Zotit dhe pallatin mbretëror, i vuri flakën tërë shtëpive të Jeruzalemit, domethënë tërë shtëpive të fisnikëve.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 25:9 Arabic: Smith & Van Dyke
واحرق بيت الرب وبيت الملك وكل بيوت اورشليم وكل بيوت العظماء احرقها بالنار.

De Künig B 25:9 Bavarian
Er gakenddt önn Templ von n Trechtein, s Künigsschloß und ayn ieds bösserne Haus z Ruslham an.

4 Царе 25:9 Bulgarian
та изгори Господния дом и царския дворец; дори всичките къщи в Ерусалим, [сиреч], всяка голяма къща, изгори с огън.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
用火焚燒耶和華的殿和王宮,又焚燒耶路撒冷的房屋,就是各大戶家的房屋。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
用火焚烧耶和华的殿和王宫,又焚烧耶路撒冷的房屋,就是各大户家的房屋。

列 王 紀 下 25:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
用 火 焚 燒 耶 和 華 的 殿 和 王 宮 , 又 焚 燒 耶 路 撒 冷 的 房 屋 , 就 是 各 大 戶 家 的 房 屋 。

列 王 紀 下 25:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
用 火 焚 烧 耶 和 华 的 殿 和 王 宫 , 又 焚 烧 耶 路 撒 冷 的 房 屋 , 就 是 各 大 户 家 的 房 屋 。

2 Kings 25:9 Croatian Bible
On zapali Dom Jahvin, kraljevski dvor i sve kuće u Jeruzalemu.

Druhá Královská 25:9 Czech BKR
A zapálil dům Hospodinův i dům královský, i všecky domy v Jeruzalémě, a tak všecky domy veliké vypálil.

Anden Kongebog 25:9 Danish
Han satte Ild paa HERRENS Hus og Kongens Palads og alle Husene i Jerusalem; paa alle Stormændenes Huse satte han Ild;

2 Koningen 25:9 Dutch Staten Vertaling
En hij verbrandde het huis des HEEREN, en het huis des konings, mitsgaders alle huizen van Jeruzalem; en alle huizen der groten verbrandde hij met vuur.

Swete's Septuagint
καὶ ἐνέπρησεν τὸν οἶκον Κυρίου καὶ τὸν οἶκον τοῦ βασιλέως καὶ πάντας τοὺς οἴκους Ἰερουσαλήμ, καὶ πᾶν οἶκον ἐνέπρησεν ὁ ἀρχιμάγειρος.

Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׂרֹ֥ף אֶת־בֵּית־יְהוָ֖ה וְאֶת־בֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וְאֵ֨ת כָּל־בָּתֵּ֧י יְרוּשָׁלִַ֛ם וְאֶת־כָּל־בֵּ֥ית גָּדֹ֖ול שָׂרַ֥ף בָּאֵֽשׁ׃

WLC (Consonants Only)
וישרף את־בית־יהוה ואת־בית המלך ואת כל־בתי ירושלם ואת־כל־בית גדול שרף באש׃

Aleppo Codex
ט וישרף את בית יהוה ואת בית המלך ואת כל בתי ירושלם ואת כל בית גדול שרף באש

2 Királyok 25:9 Hungarian: Karoli
És felgyújtotta az Úr házát és a király házát, és Jeruzsálem összes házait és mind a nagy palotákat felégette tûzzel.

Reĝoj 2 25:9 Esperanto
Kaj li forbruligis la domon de la Eternulo kaj la domon de la regxo kaj cxiujn domojn de Jerusalem; cxiujn grandajn domojn li forbruligis per fajro.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 25:9 Finnish: Bible (1776)
Ja poltti Herran huoneen ja kuninkaan huoneen, ja kaikki huoneet Jerusalemissa, niin myös kaikki suuret huoneet poltti hän tulella.

2 Rois 25:9 French: Darby
Et il brula la maison de l'Eternel, et la maison du roi, et toutes les maisons de Jerusalem; et il brula par le feu toutes les grandes maisons.

2 Rois 25:9 French: Louis Segond (1910)
Il brûla la maison de l'Eternel, la maison du roi, et toutes les maisons de Jérusalem; il livra au feu toutes les maisons de quelque importance.

2 Rois 25:9 French: Martin (1744)
Et il brûla la maison de l'Eternel, et la maison Royale, et toutes les maisons de Jérusalem, et mit le feu dans toutes les maisons des Grands.

2 Koenige 25:9 German: Modernized
und verbrannte das Haus des HERRN und das Haus des Königs und alle Häuser zu Jerusalem und alle großen Häuser verbrannte er mit Feuer.

2 Koenige 25:9 German: Luther (1912)
und verbrannte das Haus des HERRN und das Haus des Königs und alle Häuser zu Jerusalem; alle großen Häuser verbrannte er mit Feuer.

2 Koenige 25:9 German: Textbibel (1899)
und verbrannte den Tempel Jahwes und den königlichen Palast und alle Häuser Jerusalems und alle großen Häuser verbrannte er mit Feuer.

2 Re 25:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
ed arse la casa dell’Eterno e la casa del re, e diede alle fiamme tutte le case di Gerusalemme, tutte le case della gente ragguardevole.

2 Re 25:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed arse la Casa del Signore, e la casa del re, e tutte le altre case di Gerusalemme; in somma, egli arse col fuoco tutte le case grandi.

2 RAJA-RAJA 25:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka dibakarnya habis akan rumah Tuhan dan akan istana raja dan segala rumah yang di Yeruzalem, sehingga segala rumah orang besar-besarpun dibakarnya habis dengan api.

열왕기하 25:9 Korean
여호와의 전과 왕궁을 사르고 예루살렘의 모든 집을 귀인의 집까지 불살랐으며

II Regum 25:9 Latin: Vulgata Clementina
Et succendit domum Domini, et domum regis : et domos Jerusalem, omnemque domum combussit igni.

Antroji Karaliø knyga 25:9 Lithuanian
ir sudegino Viešpaties namus, karaliaus namus ir visus didelius miesto pastatus.

2 Kings 25:9 Maori
Na ka tahuna e ia te whare o Ihowa, me te whare o te kingi, me nga whare katoa o Hiruharama, tae noa ki nga whare nunui katoa; tahuna ana e ia ki te ahi.

2 Kongebok 25:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Han brente op Herrens hus og kongens hus, og alle Jerusalems hus - alle stormennenes hus - brente han op med ild.

2 Reyes 25:9 Spanish: La Biblia de las Américas
Y quemó la casa del SEÑOR, la casa del rey y todas las casas de Jerusalén; prendió fuego a toda casa grande.

2 Reyes 25:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Y quemó la casa del SEÑOR, la casa del rey y todas las casas de Jerusalén; prendió fuego a toda casa grande.

2 Reyes 25:9 Spanish: Reina Valera Gómez
Y quemó la casa de Jehová, y la casa del rey, y todas las casas de Jerusalén; y todas las casas de los príncipes quemó a fuego.

2 Reyes 25:9 Spanish: Reina Valera 1909
Y quemó la casa de Jehová, y la casa del rey, y todas las casas de Jerusalem; y todas las casas de los príncipes quemó á fuego.

2 Reyes 25:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y quemó la Casa del SEÑOR, y la casa del rey, y todas las casas de Jerusalén; y todas las casas de los principales quemó a fuego.

2 Reis 25:9 Bíblia King James Atualizada Português
Assim que chegou à cidade incendiou o templo do SENHOR e o palácio real; queimou também todas as casas de Jerusalém e todos os edifícios importantes.

2 Reis 25:9 Portugese Bible
e queimou a casa do Senhor e a casa do rei, como também todas as casas de Jerusalém; todas as casas de importância, ele as queimou.   

2 Imparati 25:9 Romanian: Cornilescu
A ars Casa Domnului, casa împăratului, şi toate casele Ierusalimului; a pus foc tuturor caselor cari aveau vreo însemnătate oarecare.

4-я Царств 25:9 Russian: Synodal Translation (1876)
и сжег дом Господень и дом царя, и все домы в Иерусалиме, и вседомы большие сожег огнем;

4-я Царств 25:9 Russian koi8r
и сжег дом Господень и дом царя, и все домы в Иерусалиме, и все домы большие сожег огнем;

2 Kungaboken 25:9 Swedish (1917)
Denne brände upp HERRENS hus och konungshuset: ja, alla hus i Jerusalem, i synnerhet alla de förnämas hus, brände han upp i eld.

2 Kings 25:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At kaniyang sinunog ang bahay ng Panginoon, at ang bahay ng hari; at ang lahat na bahay sa Jerusalem, sa makatuwid baga'y bawa't malaking bahay, ay sinunog niya ng apoy.

2 พงศ์กษัตริย์ 25:9 Thai: from KJV
ท่านได้เผาพระนิเวศของพระเยโฮวาห์เสีย และเผาพระราชวัง และเผาบ้านเรือนทั้งหมดของเยรูซาเล็ม ท่านเผาบ้านใหญ่ทุกหลังลงหมด

2 Krallar 25:9 Turkish
RABbin Tapınağını, sarayı ve Yeruşalimdeki bütün evleri ateşe verip önemli yapıları yaktı.

2 Caùc Vua 25:9 Vietnamese (1934)
Người thiêu đốt đền thờ Ðức Giê-hô-va, cung của vua, và mọi nhà trong thành Giê-ru-sa-lem; thiêu đốt luôn các nhà của người sang trọng.

2 Kings 25:8
Top of Page
Top of Page