New International Version Solomon brought Pharaoh's daughter up from the City of David to the palace he had built for her, for he said, "My wife must not live in the palace of David king of Israel, because the places the ark of the LORD has entered are holy." New Living Translation Solomon moved his wife, Pharaoh's daughter, from the City of David to the new palace he had built for her. He said, "My wife must not live in King David's palace, for the Ark of the LORD has been there, and it is holy ground." English Standard Version Solomon brought Pharaoh’s daughter up from the city of David to the house that he had built for her, for he said, “My wife shall not live in the house of David king of Israel, for the places to which the ark of the LORD has come are holy.” Berean Study Bible Solomon brought the daughter of Pharaoh up from the City of David to the palace he had built for her. For he said, “My wife must not live in the house of David king of Israel, because the places the ark of the LORD has entered are holy.” New American Standard Bible Then Solomon brought Pharaoh's daughter up from the city of David to the house which he had built for her, for he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy where the ark of the LORD has entered." King James Bible And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD hath come. Holman Christian Standard Bible Solomon brought the daughter of Pharaoh from the city of David to the house he had built for her, for he said, "My wife must not live in the house of David king of Israel because the places the ark of the LORD has come into are holy." International Standard Version Later, Solomon moved Pharaoh's daughter from the City of David to the palace that he had constructed to house her, because he reasoned, "My wife isn't going to live in the palace where King David of Israel lived, because wherever the ark of the LORD entered is holy." NET Bible Solomon moved Pharaoh's daughter up from the City of David to the palace he had built for her, for he said, "My wife must not live in the palace of King David of Israel, for the places where the ark of the LORD has entered are holy." GOD'S WORD® Translation Solomon brought Pharaoh's daughter from the City of David to a palace he had built for her. He said, "My wife will not live in the palace of King David of Israel because these places where the LORD's ark has come are holy." Jubilee Bible 2000 And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her, for he said, My wife shall not dwell in the house of David, king of Israel, because the places are holy, unto which the ark of the LORD has come. King James 2000 Bible And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, to which the ark of the LORD has come. American King James Version And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD has come. American Standard Version And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her; for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of Jehovah hath come. Douay-Rheims Bible And he removed the daughter of Pharao from the city of David, to the house which he had built for her. For the king said: My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, for it is sanctified: because the ark of the Lord came into it. Darby Bible Translation And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house which he had built for her; for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the [places] are holy to which the ark of Jehovah has come. English Revised Version And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD hath come. Webster's Bible Translation And Solomon brought up the daughter of Pharaoh from the city of David to the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, to which the ark of the LORD hath come. World English Bible Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house that he had built for her; for he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places where the ark of Yahweh has come are holy." Young's Literal Translation And the daughter of Pharaoh hath Solomon brought up from the city of David to the house that he built for her, for he said, 'My wife doth not dwell in the house of David king of Israel, for they are holy unto whom hath come the ark of Jehovah.' 2 Kronieke 8:11 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 8:11 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 8:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 8:11 Bavarian 2 Летописи 8:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 8:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 8:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 8:11 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 8:11 Czech BKR Anden Krønikebog 8:11 Danish 2 Kronieken 8:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ τὴν θυγατέρα Φαραὼ Σαλωμὼν ἀνήγαγεν ἐκ πόλεως Δαυεὶδ εἰς τὸν οἶκον ὃν ᾠκοδόμησεν αὐτῇ, ὅτι εἶπεν Οὐ κατοικήσει ἡ γυνή μου ἐν πόλει Δαυεὶδ τοῦ βασιλέως Ἰσραήλ, ὅτι ἅγιός ἐστιν οὗ εἰσῆλθεν ἐκεῖ κιβωτὸς Κυρίου. Westminster Leningrad Codex וְאֶת־בַּת־פַּרְעֹ֗ה הֶעֱלָ֤ה שְׁלֹמֹה֙ מֵעִ֣יר דָּוִ֔יד לַבַּ֖יִת אֲשֶׁ֣ר בָּֽנָה־לָ֑הּ כִּ֣י אָמַ֗ר לֹא־תֵשֵׁ֨ב אִשָּׁ֥ה לִי֙ בְּבֵית֙ דָּוִ֣יד מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֔ל כִּי־קֹ֣דֶשׁ הֵ֔מָּה אֲשֶׁר־בָּֽאָ֥ה אֲלֵיהֶ֖ם אֲרֹ֥ון יְהוָֽה׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 8:11 Hungarian: Karoli Kroniko 2 8:11 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 8:11 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 8:11 French: Darby 2 Chroniques 8:11 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 8:11 French: Martin (1744) 2 Chronik 8:11 German: Modernized 2 Chronik 8:11 German: Luther (1912) 2 Chronik 8:11 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 8:11 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 8:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 8:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 8:11 Korean II Paralipomenon 8:11 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 8:11 Lithuanian 2 Chronicles 8:11 Maori 2 Krønikebok 8:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 8:11 Spanish: La Biblia de las Américas Y Salomón hizo subir a la hija de Faraón de la ciudad de David a la casa que él le había edificado; pues dijo: Mi mujer no habitará en la casa de David, rey de Israel, porque son sagrados los lugares donde el arca del SEÑOR ha entrado. 2 Crónicas 8:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 8:11 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 8:11 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 8:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 8:11 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 8:11 Portugese Bible 2 Cronici 8:11 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 8:11 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 8:11 Russian koi8r Krönikeboken 8:11 Swedish (1917) 2 Chronicles 8:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 8:11 Thai: from KJV 2 Tarihler 8:11 Turkish 2 Söû-kyù 8:11 Vietnamese (1934) |