New International Version Jeremiah composed laments for Josiah, and to this day all the male and female singers commemorate Josiah in the laments. These became a tradition in Israel and are written in the Laments. New Living Translation The prophet Jeremiah composed funeral songs for Josiah, and to this day choirs still sing these sad songs about his death. These songs of sorrow have become a tradition and are recorded in [The Book of Laments.] English Standard Version Jeremiah also uttered a lament for Josiah; and all the singing men and singing women have spoken of Josiah in their laments to this day. They made these a rule in Israel; behold, they are written in the Laments. Berean Study Bible Then Jeremiah lamented over Josiah, and to this day all the choirs of men and women sing laments over Josiah. They established them as a statute for Israel, and indeed they are written in the Book of Laments. New American Standard Bible Then Jeremiah chanted a lament for Josiah. And all the male and female singers speak about Josiah in their lamentations to this day. And they made them an ordinance in Israel; behold, they are also written in the Lamentations. King James Bible And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and the singing women spake of Josiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and, behold, they are written in the lamentations. Holman Christian Standard Bible Jeremiah chanted a dirge over Josiah, and all the singing men and singing women still speak of Josiah in their dirges to this very day. They established them as a statute for Israel, and indeed they are written in the Dirges. International Standard Version Jeremiah sang a lament for Josiah, and all the male and female singers recite that lamentation about Josiah to this day. In fact, they made singing it an ordinance in Israel, and they are recorded in the Lamentations. NET Bible Jeremiah composed laments for Josiah which all the male and female singers use to mourn Josiah to this very day. It has become customary in Israel to sing these; they are recorded in the Book of Laments. GOD'S WORD® Translation Jeremiah sang a funeral song about Josiah. All the male and female singers still sing funeral songs about Josiah today. This became a tradition in Israel. They are written in [the Book of] the Funeral Songs. Jubilee Bible 2000 And Jeremiah lamented for Josiah; and all the singing men and the singing women spoke of Josiah in their lamentations to this day and made them an ordinance in Israel, which are written in the lamentations. King James 2000 Bible And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and the singing women spoke of Josiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and, behold, they are written in the lamentations. American King James Version And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and the singing women spoke of Josiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and, behold, they are written in the lamentations. American Standard Version And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and singing women spake of Josiah in their lamentations unto this day; and they made them an ordinance in Israel: and, behold, they are written in the lamentations. Douay-Rheims Bible Particularly Jeremias: whose lamentations for Josias all the singing men and singing women repeat unto this day, and it became like a law in Israel: Behold it is found written in the Lamentations. Darby Bible Translation And Jeremiah lamented for Josiah; and all the singing men and singing women spoke of Josiah in their lamentations to this day; and they made them an ordinance for Israel. And behold, they are written in the lamentations. English Revised Version And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and singing women spake of Josiah in their lamentations, unto this day; and they made them an ordinance in Israel: and, behold, they are written in the lamentations. Webster's Bible Translation And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and the singing women have spoken of Josiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and behold, they are written in the lamentations. World English Bible Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and singing women spoke of Josiah in their lamentations to this day; and they made them an ordinance in Israel: and behold, they are written in the lamentations. Young's Literal Translation and Jeremiah lamenteth for Josiah, and all the singers and the songstresses speak in their lamentations of Josiah unto this day, and set them for a statute on Israel, and lo, they are written beside the lamentations. 2 Kronieke 35:25 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 35:25 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 35:25 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 35:25 Bavarian 2 Летописи 35:25 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 35:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 35:25 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 35:25 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 35:25 Czech BKR Anden Krønikebog 35:25 Danish 2 Kronieken 35:25 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐθρήνησεν Ἰερεμίας ἐπὶ Ἰωσείαν, καὶ εἶπαν πάντες οἱ ἄρχοντες καὶ αἱ ἄρχουσαι θρῆνον ἐπὶ Ἰωσείαν ἕως τῆς σήμερον, καὶ ἔδωκαν αὐτὸν εἰς πρόσταγμα ἐπὶ Ἰσραήλ, καὶ ἰδοὺ γέγραπται ἐπὶ τῶν θρήνων. Westminster Leningrad Codex וַיְקֹונֵ֣ן יִרְמְיָהוּ֮ עַל־יֹאשִׁיָּהוּ֒ וַיֹּאמְר֣וּ כָֽל־הַשָּׁרִ֣ים ׀ וְ֠הַשָּׁרֹות בְּקִינֹ֨ותֵיהֶ֤ם עַל־יֹאשִׁיָּ֙הוּ֙ עַד־הַיֹּ֔ום וַיִּתְּנ֥וּם לְחֹ֖ק עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וְהִנָּ֥ם כְּתוּבִ֖ים עַל־הַקִּינֹֽות׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 35:25 Hungarian: Karoli Kroniko 2 35:25 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 35:25 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 35:25 French: Darby 2 Chroniques 35:25 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 35:25 French: Martin (1744) 2 Chronik 35:25 German: Modernized 2 Chronik 35:25 German: Luther (1912) 2 Chronik 35:25 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 35:25 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 35:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 35:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 35:25 Korean II Paralipomenon 35:25 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 35:25 Lithuanian 2 Chronicles 35:25 Maori 2 Krønikebok 35:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 35:25 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Jeremías entonó una elegía por Josías. Y todos los cantores y cantoras en sus lamentaciones hablan de Josías hasta hoy. Y las establecieron como ordenanza en Israel; he aquí, también están escritas en las Lamentaciones. 2 Crónicas 35:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 35:25 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 35:25 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 35:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 35:25 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 35:25 Portugese Bible 2 Cronici 35:25 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 35:25 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 35:25 Russian koi8r Krönikeboken 35:25 Swedish (1917) 2 Chronicles 35:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 35:25 Thai: from KJV 2 Tarihler 35:25 Turkish 2 Söû-kyù 35:25 Vietnamese (1934) |