New International Version So they took him out of his chariot, put him in his other chariot and brought him to Jerusalem, where he died. He was buried in the tombs of his ancestors, and all Judah and Jerusalem mourned for him. New Living Translation So they lifted Josiah out of his chariot and placed him in another chariot. Then they brought him back to Jerusalem, where he died. He was buried there in the royal cemetery. And all Judah and Jerusalem mourned for him. English Standard Version So his servants took him out of the chariot and carried him in his second chariot and brought him to Jerusalem. And he died and was buried in the tombs of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah. Berean Study Bible So his servants took him out of his chariot, put him in his second chariot, and brought him to Jerusalem, where he died. And Josiah was buried in the tomb of his fathers, and all Judah and Jerusalem mourned for him. New American Standard Bible So his servants took him out of the chariot and carried him in the second chariot which he had, and brought him to Jerusalem where he died and was buried in the tombs of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah. King James Bible His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. Holman Christian Standard Bible So his servants took him out of the war chariot, carried him in his second chariot, and brought him to Jerusalem. Then he died, and they buried him in the tomb of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah. International Standard Version So his servants removed him from the chariot he was in and carried him away in a backup chariot that he had and took him back to Jerusalem, where he died and was buried in the tombs of his ancestors. All of Judah and Jerusalem went into mourning for Josiah. NET Bible So his servants took him out of the chariot, put him in another chariot that he owned, and brought him to Jerusalem, where he died. He was buried in the tombs of his ancestors; all the people of Judah and Jerusalem mourned Josiah. GOD'S WORD® Translation His officers took him out of the chariot and brought him to Jerusalem in his other chariot. He died and was buried in the tombs of his ancestors. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah. Jubilee Bible 2000 His slaves, therefore, took him out of that chariot and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died and was buried in the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. King James 2000 Bible His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchers of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. American King James Version His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchers of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. American Standard Version So his servants took him out of the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem; and he died, and was buried in the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. Douay-Rheims Bible And they removed him from the chariot into another, that followed him after the manner of kings, and they carried him away to Jerusalem, and he died, and was buried in the monument of his fathers, and all Juda and Jerusalem mourned for him, Darby Bible Translation And his servants took him out from the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem. And he died, and was buried in the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. English Revised Version So his servants took him out of the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem; and he died, and was buried in the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. Webster's Bible Translation His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchers of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. World English Bible So his servants took him out of the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem; and he died, and was buried in the tombs of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah. Young's Literal Translation And his servants remove him from the chariot, and cause him to ride on the second chariot that he hath, and cause him to go to Jerusalem, and he dieth, and is buried in the graves of his fathers, and all Judah and Jerusalem are mourning for Josiah, 2 Kronieke 35:24 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 35:24 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 35:24 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 35:24 Bavarian 2 Летописи 35:24 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 35:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 35:24 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 35:24 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 35:24 Czech BKR Anden Krønikebog 35:24 Danish 2 Kronieken 35:24 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐξήγαγον αὐτὸν οἱ παῖδες αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ἅρματος καὶ ἀνεβίβασαν αὐτὸν ἐπὶ τὸ ἅρμα τὸ δευτερεῦον ὃ ἦν αὐτῷ, καὶ ἤγαγον αὐτὸν εἰς Ἰερουσαλήμ· καὶ ἀπέθανεν, καὶ ἐτάφη μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ· καὶ πᾶς Ἰουδὰ καὶ Ἰερουσαλὴμ ἐπένθησαν ἐπὶ Ἰωσείαν. Westminster Leningrad Codex וַיַּֽעֲבִירֻ֨הוּ עֲבָדָ֜יו מִן־הַמֶּרְכָּבָ֗ה וַֽיַּרְכִּיבֻהוּ֮ עַ֣ל רֶ֣כֶב הַמִּשְׁנֶה֮ אֲשֶׁר־לֹו֒ וַיֹּולִיכֻ֙הוּ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וַיָּ֕מָת וַיִּקָּבֵ֖ר בְּקִבְרֹ֣ות אֲבֹתָ֑יו וְכָל־יְהוּדָה֙ וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם מִֽתְאַבְּלִ֖ים עַל־יֹאשִׁיָּֽהוּ׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 35:24 Hungarian: Karoli Kroniko 2 35:24 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 35:24 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 35:24 French: Darby 2 Chroniques 35:24 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 35:24 French: Martin (1744) 2 Chronik 35:24 German: Modernized 2 Chronik 35:24 German: Luther (1912) 2 Chronik 35:24 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 35:24 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 35:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 35:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 35:24 Korean II Paralipomenon 35:24 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 35:24 Lithuanian 2 Chronicles 35:24 Maori 2 Krønikebok 35:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 35:24 Spanish: La Biblia de las Américas Sus siervos lo sacaron del carro y lo llevaron en el segundo carro que él tenía, y lo trajeron a Jerusalén donde murió, y fue sepultado en los sepulcros de sus padres. Y todo Judá y Jerusalén hicieron duelo por Josías. 2 Crónicas 35:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 35:24 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 35:24 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 35:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 35:24 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 35:24 Portugese Bible 2 Cronici 35:24 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 35:24 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 35:24 Russian koi8r Krönikeboken 35:24 Swedish (1917) 2 Chronicles 35:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 35:24 Thai: from KJV 2 Tarihler 35:24 Turkish 2 Söû-kyù 35:24 Vietnamese (1934) |