New International Version Under his direction the altars of the Baals were torn down; he cut to pieces the incense altars that were above them, and smashed the Asherah poles and the idols. These he broke to pieces and scattered over the graves of those who had sacrificed to them. New Living Translation He ordered that the altars of Baal be demolished and that the incense altars which stood above them be broken down. He also made sure that the Asherah poles, the carved idols, and the cast images were smashed and scattered over the graves of those who had sacrificed to them. English Standard Version And they chopped down the altars of the Baals in his presence, and he cut down the incense altars that stood above them. And he broke in pieces the Asherim and the carved and the metal images, and he made dust of them and scattered it over the graves of those who had sacrificed to them. Berean Study Bible Then in his presence the altars of the Baals were torn down, and he cut to pieces the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved idols, and the cast images, crushed them to dust, and scattered them over the graves of those who had sacrificed to them. New American Standard Bible They tore down the altars of the Baals in his presence, and the incense altars that were high above them he chopped down; also the Asherim, the carved images and the molten images he broke in pieces and ground to powder and scattered it on the graves of those who had sacrificed to them. King James Bible And they brake down the altars of Baalim in his presence; and the images, that were on high above them, he cut down; and the groves, and the carved images, and the molten images, he brake in pieces, and made dust of them, and strowed it upon the graves of them that had sacrificed unto them. Holman Christian Standard Bible Then in his presence the altars of the Baals were torn down, and he chopped down the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved images, and the cast images, crushed them to dust, and scattered them over the graves of those who had sacrificed to them. International Standard Version They tore down the altars of Baals in his presence. He chopped down the incense altars that stood high above them. He broke into pieces the Asherim, the carved images, and the cast images, ground them to dust, and scattered the residue on the graves of those who had sacrificed to them. NET Bible He ordered the altars of the Baals to be torn down, and broke the incense altars that were above them. He smashed the Asherah poles, idols and images, crushed them up and sprinkled the dust over the tombs of those who had sacrificed to them. GOD'S WORD® Translation He had the altars of the various Baal gods torn down. He cut down the incense altars that were above them. He destroyed the Asherah poles, carved idols, and metal idols. He ground them into powder and scattered the powder over the tombs of those who had sacrificed to them. Jubilee Bible 2000 And they broke down the altars of the Baalim in his presence; and the images of the sun, that were on high above them, he cut down; and the groves and the graven images and the molten images, he broke in pieces and made dust of them and scattered it upon the graves of those that had sacrificed unto them. King James 2000 Bible And they broke down the altars of Baalim in his presence; and the images, that were on high above them, he cut down; and the idol poles, and the carved images, and the molten images, he broke in pieces, and made dust of them, and scattered it upon the graves of them that had sacrificed unto them. American King James Version And they broke down the altars of Baalim in his presence; and the images, that were on high above them, he cut down; and the groves, and the carved images, and the molten images, he broke in pieces, and made dust of them, and strewed it on the graves of them that had sacrificed to them. American Standard Version And they brake down the altars of the Baalim in his presence; and the sun-images that were on high above them he hewed down; and the Asherim, and the graven images, and the molten images, he brake in pieces, and made dust of them, and strewed it upon the graves of them that had sacrificed unto them. Douay-Rheims Bible And they broke down before him the altars of Baalim, and demolished the idols that had been set upon them: and be cut down the groves and the graven things, and broke them in pieces: and strewed the fragments upon the graves of them that had sacrificed to them. Darby Bible Translation And they broke down the altars of the Baals in his presence; and the sun-pillars that were on high above them he cut down; and the Asherahs and the graven images and the molten images he broke in pieces, and made dust [of them] and strewed it upon the graves of those that had sacrificed to them; English Revised Version And they brake down the altars of the Baalim in his presence; and the sun-images, that were on high above them, he hewed down; and the Asherim, and the graven images, and the molten images, he brake in pieces, and made dust of them, and strowed it upon the graves of them that had sacrificed unto them. Webster's Bible Translation And they broke down the altars of Baalim in his presence; and the images, that were on high above them, he cut down; and the groves, and the carved images, and the molten images, he broke in pieces, and made dust of them and strewed it upon the graves of them that had sacrificed to them. World English Bible They broke down the altars of the Baals in his presence; and the incense altars that were on high above them he cut down; and the Asherim, and the engraved images, and the molten images, he broke in pieces, and made dust of them, and strewed it on the graves [of those] who had sacrificed to them. Young's Literal Translation And they break down before him the altars of the Baalim, and the images that are on high above them he hath cut down, and the shrines, and the graven images, and the molten images, he hath broken and beaten small, and streweth on the surface of the graves of those sacrificing to them, 2 Kronieke 34:4 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 34:4 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 34:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 34:4 Bavarian 2 Летописи 34:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 34:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 34:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 34:4 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 34:4 Czech BKR Anden Krønikebog 34:4 Danish 2 Kronieken 34:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ κατέσπασεν τὰ κατὰ πρόσωπον αὐτοῦ τὰ θυσιαστήρια τῶν Βααλεὶμ καὶ τὰ ὑψηλὰ τὰ ἐπ᾽ αὐτῶν, καὶ ἔκοψεν τὰ ἄλση καὶ τὰ γλυπτά, καὶ τὰ χωνευτὰ συνέτριψεν καὶ ἐλέπτυνεν καὶ ἔρριψεν ἐπὶ πρόσωπον τῶν μνημάτων τῶν θυσιαζόντων αὐτοῖς· Westminster Leningrad Codex וַיְנַתְּצ֣וּ לְפָנָ֗יו אֵ֚ת מִזְבְּחֹ֣ות הַבְּעָלִ֔ים וְהַֽחַמָּנִ֛ים אֲשֶׁר־לְמַ֥עְלָה מֵעֲלֵיהֶ֖ם גִּדֵּ֑עַ וְ֠הָאֲשֵׁרִים וְהַפְּסִלִ֤ים וְהַמַּסֵּכֹות֙ שִׁבַּ֣ר וְהֵדַ֔ק וַיִּזְרֹק֙ עַל־פְּנֵ֣י הַקְּבָרִ֔ים הַזֹּבְחִ֖ים לָהֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 34:4 Hungarian: Karoli Kroniko 2 34:4 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 34:4 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 34:4 French: Darby 2 Chroniques 34:4 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 34:4 French: Martin (1744) 2 Chronik 34:4 German: Modernized 2 Chronik 34:4 German: Luther (1912) 2 Chronik 34:4 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 34:4 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 34:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 34:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 34:4 Korean II Paralipomenon 34:4 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 34:4 Lithuanian 2 Chronicles 34:4 Maori 2 Krønikebok 34:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 34:4 Spanish: La Biblia de las Américas Y derribaron en su presencia los altares de los baales; destrozó los altares del incienso que estaban puestos en alto, encima de ellos; despedazó también las Aseras, las imágenes talladas y las imágenes fundidas y las redujo a polvo, y lo esparció sobre las sepulturas de los que les habían ofrecido sacrificios. 2 Crónicas 34:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 34:4 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 34:4 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 34:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 34:4 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 34:4 Portugese Bible 2 Cronici 34:4 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 34:4 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 34:4 Russian koi8r Krönikeboken 34:4 Swedish (1917) 2 Chronicles 34:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 34:4 Thai: from KJV 2 Tarihler 34:4 Turkish 2 Söû-kyù 34:4 Vietnamese (1934) |