New International Version He ordered the people living in Jerusalem to give the portion due the priests and Levites so they could devote themselves to the Law of the LORD. New Living Translation In addition, he required the people in Jerusalem to bring a portion of their goods to the priests and Levites, so they could devote themselves fully to the Law of the LORD. English Standard Version And he commanded the people who lived in Jerusalem to give the portion due to the priests and the Levites, that they might give themselves to the Law of the LORD. Berean Study Bible Moreover, he commanded the people living in Jerusalem to make a contribution for the priests and Levites so that they could devote themselves to the Law of the LORD. New American Standard Bible Also he commanded the people who lived in Jerusalem to give the portion due to the priests and the Levites, that they might devote themselves to the law of the LORD. King James Bible Moreover he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of the LORD. Holman Christian Standard Bible He told the people who lived in Jerusalem to give a contribution for the priests and Levites so that they could devote their energy to the law of the LORD. International Standard Version Hezekiah also directed the people who lived in Jerusalem to give what was due to the priests and descendants of Levi, so they could be strengthened in the LORD's Law. NET Bible He ordered the people living in Jerusalem to contribute the portion prescribed for the priests and Levites so they might be obedient to the law of the LORD. GOD'S WORD® Translation He told the people living in Jerusalem to give the priests and Levites the portions they were due so that they could devote themselves to the LORD's Teachings. Jubilee Bible 2000 Moreover, he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of the LORD. King James 2000 Bible Moreover he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion due to the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of the LORD. American King James Version Moreover he commanded the people that dwelled in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of the LORD. American Standard Version Moreover he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might give themselves to the law of Jehovah. Douay-Rheims Bible He commanded also the people that dwelt in Jerusalem, to give to the priests, and the Levites their portion, that they might attend to the law of the Lord. Darby Bible Translation And he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of Jehovah. English Revised Version Moreover he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might give themselves to the law of the LORD. Webster's Bible Translation Moreover, he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of the LORD. World English Bible Moreover he commanded the people who lived in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might give themselves to the law of Yahweh. Young's Literal Translation And he saith to the people, to the inhabitants of Jerusalem, to give the portion of the priests, and of the Levites, so that they are strengthened in the law of Jehovah; 2 Kronieke 31:4 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 31:4 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 31:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 31:4 Bavarian 2 Летописи 31:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 31:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 31:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 31:4 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 31:4 Czech BKR Anden Krønikebog 31:4 Danish 2 Kronieken 31:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπαν τῷ λαῷ τοῖς κατοικοῦσιν ἐν Ἰερουσαλὴμ δοῦναι τὴν μερίδα τῶν ἱερέων καὶ τῶν Λευειτῶν, ὅπως κατισχύσουσιν ἐν τῇ λειτουργίᾳ οἴκου Κυρίου. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֤אמֶר לָעָם֙ לְיֹושְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם לָתֵ֕ת מְנָ֥ת הַכֹּהֲנִ֖ים וְהַלְוִיִּ֑ם לְמַ֥עַן יֶחֶזְק֖וּ בְּתֹורַ֥ת יְהוָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 31:4 Hungarian: Karoli Kroniko 2 31:4 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 31:4 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 31:4 French: Darby 2 Chroniques 31:4 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 31:4 French: Martin (1744) 2 Chronik 31:4 German: Modernized 2 Chronik 31:4 German: Luther (1912) 2 Chronik 31:4 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 31:4 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 31:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 31:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 31:4 Korean II Paralipomenon 31:4 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 31:4 Lithuanian 2 Chronicles 31:4 Maori 2 Krønikebok 31:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 31:4 Spanish: La Biblia de las Américas También ordenó al pueblo que habitaba en Jerusalén que diera la porción correspondiente a los sacerdotes y a los levitas, a fin de que pudieran dedicarse a la ley del SEÑOR. 2 Crónicas 31:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 31:4 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 31:4 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 31:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 31:4 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 31:4 Portugese Bible 2 Cronici 31:4 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 31:4 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 31:4 Russian koi8r Krönikeboken 31:4 Swedish (1917) 2 Chronicles 31:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 31:4 Thai: from KJV 2 Tarihler 31:4 Turkish 2 Söû-kyù 31:4 Vietnamese (1934) |