New International Version When Amaziah returned from slaughtering the Edomites, he brought back the gods of the people of Seir. He set them up as his own gods, bowed down to them and burned sacrifices to them. New Living Translation When King Amaziah returned from slaughtering the Edomites, he brought with him idols taken from the people of Seir. He set them up as his own gods, bowed down in front of them, and offered sacrifices to them! English Standard Version After Amaziah came from striking down the Edomites, he brought the gods of the men of Seir and set them up as his gods and worshiped them, making offerings to them. Berean Study Bible When Amaziah returned from the slaughter of the Edomites, he brought back the gods of the Seirites, set them up as his own gods, bowed before them, and burned sacrifices to them. New American Standard Bible Now after Amaziah came from slaughtering the Edomites, he brought the gods of the sons of Seir, set them up as his gods, bowed down before them and burned incense to them. King James Bible Now it came to pass, after that Amaziah was come from the slaughter of the Edomites, that he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be his gods, and bowed down himself before them, and burned incense unto them. Holman Christian Standard Bible After Amaziah came from the attack on the Edomites, he brought the gods of the Seirites and set them up as his gods. He worshiped before them and burned incense to them. International Standard Version Later, Amaziah returned from slaughtering the Edomites, but he brought back the gods that had belonged to the men of Seir, set them up as his own gods, worshipped them, and sacrificed offerings to them. NET Bible When Amaziah returned from defeating the Edomites, he brought back the gods of the people of Seir and made them his personal gods. He bowed down before them and offered them sacrifices. GOD'S WORD® Translation After Amaziah came back from defeating the Edomites, he brought the gods of the people of Seir, set them up as his gods, bowed down to them, and burned sacrifices to them. Jubilee Bible 2000 Now after Amaziah came back from the slaughter of the Edomites, he brought the gods of the sons of Seir and set them up to be his gods and bowed down before them and burned incense unto them. King James 2000 Bible Now it came to pass, after that Amaziah was come from the slaughter of the Edomites, that he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be his gods, and bowed down himself before them, and burned incense unto them. American King James Version Now it came to pass, after that Amaziah was come from the slaughter of the Edomites, that he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be his gods, and bowed down himself before them, and burned incense to them. American Standard Version Now it came to pass, after that Amaziah was come from the slaughter of the Edomites, that he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be his gods, and bowed down himself before them, and burned incense unto them. Douay-Rheims Bible But Amasias after he had slain the Edomites, set up the gods of the children of Seir, which he had brought thence, to be his gods, and adored them, and burnt incense to them. Darby Bible Translation And it came to pass after Amaziah was come from the slaughter of the Edomites, that he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be his gods, and bowed himself down before them, and burned incense to them. English Revised Version Now it came to pass, after that Amaziah was come from the slaughter of the Edomites, that he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be his gods, and bowed down himself before them, and burned incense unto them. Webster's Bible Translation Now it came to pass, after that Amaziah had come from the slaughter of the Edomites, that he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be his gods, and bowed himself before them, and burned incense to them. World English Bible Now it happened, after that Amaziah was come from the slaughter of the Edomites, that he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be his gods, and bowed down himself before them, and burned incense to them. Young's Literal Translation And it cometh to pass, after the coming in of Amaziah from smiting the Edomites, that he bringeth in the gods of the sons of Seir, and establisheth them to him for gods, and before them doth bow himself, and to them he maketh perfume. 2 Kronieke 25:14 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 25:14 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 25:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 25:14 Bavarian 2 Летописи 25:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 25:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 25:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 25:14 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 25:14 Czech BKR Anden Krønikebog 25:14 Danish 2 Kronieken 25:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἐγένετο μετὰ τὸ ἐλθεῖν Ἀμασείαν πατάξαντος τὴν Ἰδουμαίαν, καὶ ἤνεγκεν πρὸς αὐτοὺς τοὺς θεὺς υἱῶν Σηείρ, καὶ ἔστησεν αὐτοὺς αὑτῷ εἰς θεούς, καὶ ἔστησεν ἐναντίον αὐτῶν προσκυνεῖν, καὶ αὐτὸς αὐτοῖς ἔθυεν. Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֗י אַחֲרֵ֨י בֹ֤וא אֲמַצְיָ֙הוּ֙ מֵֽהַכֹּ֣ות אֶת־אֲדֹומִ֔ים וַיָּבֵ֗א אֶת־אֱלֹהֵי֙ בְּנֵ֣י שֵׂעִ֔יר וַיַּֽעֲמִידֵ֥ם לֹ֖ו לֵאלֹהִ֑ים וְלִפְנֵיהֶ֥ם יִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה וְלָהֶ֥ם יְקַטֵּֽר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 25:14 Hungarian: Karoli Kroniko 2 25:14 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 25:14 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 25:14 French: Darby 2 Chroniques 25:14 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 25:14 French: Martin (1744) 2 Chronik 25:14 German: Modernized 2 Chronik 25:14 German: Luther (1912) 2 Chronik 25:14 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 25:14 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 25:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 25:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 25:14 Korean II Paralipomenon 25:14 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 25:14 Lithuanian 2 Chronicles 25:14 Maori 2 Krønikebok 25:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 25:14 Spanish: La Biblia de las Américas Y aconteció que después que Amasías regresó de la matanza de los edomitas, trajo los dioses de los hijos de Seir y los puso como sus dioses, se postró delante de ellos y les quemó incienso. 2 Crónicas 25:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 25:14 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 25:14 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 25:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 25:14 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 25:14 Portugese Bible 2 Cronici 25:14 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 25:14 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 25:14 Russian koi8r Krönikeboken 25:14 Swedish (1917) 2 Chronicles 25:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 25:14 Thai: from KJV 2 Tarihler 25:14 Turkish 2 Söû-kyù 25:14 Vietnamese (1934) |