New International Version Then the prophet Shemaiah came to Rehoboam and to the leaders of Judah who had assembled in Jerusalem for fear of Shishak, and he said to them, "This is what the LORD says, 'You have abandoned me; therefore, I now abandon you to Shishak.'" New Living Translation The prophet Shemaiah then met with Rehoboam and Judah's leaders, who had all fled to Jerusalem because of Shishak. Shemaiah told them, "This is what the LORD says: You have abandoned me, so I am abandoning you to Shishak." English Standard Version Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and to the princes of Judah, who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and said to them, “Thus says the LORD, ‘You abandoned me, so I have abandoned you to the hand of Shishak.’” Berean Study Bible Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the leaders of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and he said to them, “This is what the LORD says: ‘You have forsaken Me; therefore, I have forsaken you into the hand of Shishak.’ ” New American Standard Bible Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the princes of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and he said to them, "Thus says the LORD, 'You have forsaken Me, so I also have forsaken you to Shishak.'" King James Bible Then came Shemaiah the prophet to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus saith the LORD, Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak. Holman Christian Standard Bible Then Shemaiah the prophet went to Rehoboam and the leaders of Judah who were gathered at Jerusalem because of Shishak. He said to them: "This is what the LORD says: 'You have abandoned Me; therefore, I have abandoned you into the hand of Shishak.'" International Standard Version Right then, Shemaiah the prophet approached Rehoboam and the princes of Judah who had gathered together in Jerusalem because of Shishak, and he told them, "This is what the LORD says: 'You abandoned me, so I've abandoned you to Shishak.'" NET Bible Shemaiah the prophet visited Rehoboam and the leaders of Judah who were assembled in Jerusalem because of Shishak. He said to them, "This is what the LORD says: 'You have rejected me, so I have rejected you and will hand you over to Shishak.'" GOD'S WORD® Translation The prophet Shemaiah came to Rehoboam and the leaders of Judah who had gathered in Jerusalem because of Shishak. Shemaiah said to them, "This is what the LORD says: You have abandoned me, so I will abandon you. I will hand you over to Shishak." Jubilee Bible 2000 Then Shemaiah, the prophet, went to Rehoboam and to the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus hath the LORD said, Ye have forsaken me, and therefore, I have also left you in the hand of Shishak. King James 2000 Bible Then came Shemaiah the prophet to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus says the LORD, You have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak. American King James Version Then came Shemaiah the prophet to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said to them, Thus said the LORD, You have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak. American Standard Version Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus saith Jehovah, Ye have forsaken me, therefore have I also left you in the hand of Shishak. Douay-Rheims Bible And Semeias the prophet came to Roboam, and to the princes of Juda, that were gathered together in Jerusalem, fleeing from Sesac, and he said to them : Thus saith the Lord: You have left me, and I have left you in the hand of Sesac. Darby Bible Translation And Shemaiah the prophet came to Rehoboam and [to] the princes of Judah that had gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said to them, Thus saith Jehovah: Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak. English Revised Version Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus saith the LORD, Ye have forsaken me, therefore have I also left you in the hand of Shishak. Webster's Bible Translation Then came Shemaiah the prophet to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were assembled at Jerusalem because of Shishak, and said to them, Thus saith the LORD, Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak. World English Bible Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam, and to the princes of Judah, who were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said to them, "Thus says Yahweh, 'You have forsaken me, therefore have I also left you in the hand of Shishak.'" Young's Literal Translation And Shemaiah the prophet hath come in unto Rehoboam and the heads of Judah who have been gathered unto Jerusalem from the presence of Shishak, and saith to them, 'Thus said Jehovah, Ye have forsaken Me, and also, I have left you in the hand of Shishak;' 2 Kronieke 12:5 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 12:5 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 12:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 12:5 Bavarian 2 Летописи 12:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 12:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 12:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 12:5 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 12:5 Czech BKR Anden Krønikebog 12:5 Danish 2 Kronieken 12:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ Σαμμαίας ὁ προφήτης ἦλθεν πρὸς Ῥοβοὰμ καὶ πρὸς τοὺς ἄρχοντας Ἰούδα τοὺς συναχθέντας εἰς Ἰερουσαλὴμ ἀπὸ προσώπου Σουσακεὶμ καὶ εἶπεν αὐτοῖς Οὕτως εἶπεν Κύριος Ὑμεῖς ἐνκατελίπετέ με, κἀγὼ ἐνκαταλείψω ὑμᾶς ἐν χειρὶ Σουσακείμ. Westminster Leningrad Codex וּֽשְׁמַֽעְיָ֤ה הַנָּבִיא֙ בָּ֣א אֶל־רְחַבְעָ֔ם וְשָׂרֵ֣י יְהוּדָ֔ה אֲשֶׁר־נֶאֶסְפ֥וּ אֶל־יְרוּשָׁלִַ֖ם מִפְּנֵ֣י שִׁישָׁ֑ק וַיֹּ֨אמֶר לָהֶ֜ם כֹּה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אַתֶּם֙ עֲזַבְתֶּ֣ם אֹתִ֔י וְאַף־אֲנִ֛י עָזַ֥בְתִּי אֶתְכֶ֖ם בְּיַד־שִׁישָֽׁק׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 12:5 Hungarian: Karoli Kroniko 2 12:5 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 12:5 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 12:5 French: Darby 2 Chroniques 12:5 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 12:5 French: Martin (1744) 2 Chronik 12:5 German: Modernized 2 Chronik 12:5 German: Luther (1912) 2 Chronik 12:5 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 12:5 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 12:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 12:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 12:5 Korean II Paralipomenon 12:5 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 12:5 Lithuanian 2 Chronicles 12:5 Maori 2 Krønikebok 12:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 12:5 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces el profeta Semaías vino a Roboam y a los príncipes de Judá que se habían reunido en Jerusalén por causa de Sisac, y les dijo: Así dice el SEÑOR: ``Vosotros me habéis abandonado, por eso también yo os abandono en manos de Sisac. 2 Crónicas 12:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 12:5 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 12:5 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 12:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 12:5 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 12:5 Portugese Bible 2 Cronici 12:5 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 12:5 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 12:5 Russian koi8r Krönikeboken 12:5 Swedish (1917) 2 Chronicles 12:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 12:5 Thai: from KJV 2 Tarihler 12:5 Turkish 2 Söû-kyù 12:5 Vietnamese (1934) |