New International Version For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs. New Living Translation For the love of money is the root of all kinds of evil. And some people, craving money, have wandered from the true faith and pierced themselves with many sorrows. English Standard Version For the love of money is a root of all kinds of evils. It is through this craving that some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pangs. Berean Study Bible For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows. New American Standard Bible For the love of money is a root of all sorts of evil, and some by longing for it have wandered away from the faith and pierced themselves with many griefs. King James Bible For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. Holman Christian Standard Bible For the love of money is a root of all kinds of evil, and by craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pains. International Standard Version For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, in their eagerness to get rich, have wandered away from the faith and caused themselves a lot of pain. NET Bible For the love of money is the root of all evils. Some people in reaching for it have strayed from the faith and stabbed themselves with many pains. Aramaic Bible in Plain English But the root of all these evils is the love of money, and there are some who have desired it and have erred from the faith and have brought themselves many miseries. GOD'S WORD® Translation Certainly, the love of money is the root of all kinds of evil. Some people who have set their hearts on getting rich have wandered away from the Christian faith and have caused themselves a lot of grief. Jubilee Bible 2000 For the love of money is the root of all evil, which while some coveted after, they have erred from the faith and pierced themselves through with many sorrows. King James 2000 Bible For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. American King James Version For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. American Standard Version For the love of money is a root of all kinds of evil: which some reaching after have been led astray from the faith, and have pierced themselves through with many sorrows. Douay-Rheims Bible For the desire of money is the root of all evils; which some coveting have erred from the faith, and have entangled themselves in many sorrows. Darby Bible Translation For the love of money is [the] root of every evil; which some having aspired after, have wandered from the faith, and pierced themselves with many sorrows. English Revised Version For the love of money is a root of all kinds of evil: which some reaching after have been led astray from the faith, and have pierced themselves through with many sorrows. Webster's Bible Translation For the love of money is the root of all evil: which while some have coveted, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. Weymouth New Testament For from love of money all sorts of evils arise; and some have so hankered after money as to be led astray from the faith and be pierced through with countless sorrows. World English Bible For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows. Young's Literal Translation for a root of all the evils is the love of money, which certain longing for did go astray from the faith, and themselves did pierce through with many sorrows; 1 Timotheus 6:10 Afrikaans PWL 1 Timoteut 6:10 Albanian ﺍﻻﻭﻝ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 6:10 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 6:10 Armenian (Western): NT 1 Timotheogana. 6:10 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Timyteus A 6:10 Bavarian 1 Тимотей 6:10 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 提 摩 太 前 書 6:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 提 摩 太 前 書 6:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Timoteju 6:10 Croatian Bible První Timoteovi 6:10 Czech BKR 1 Timoteus 6:10 Danish 1 Timotheüs 6:10 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρία, ἧς τινες ὀρεγόμενοι ἀπεπλανήθησαν ἀπὸ τῆς πίστεως καὶ ἑαυτοὺς περιέπειραν ὀδύναις πολλαῖς. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated rhiza gar panton ton kakon estin he philargyria, hes tines oregomenoi apeplanethesan apo tes pisteos kai heautous periepeiran odynais pollais. Westcott and Hort 1881 - Transliterated rhiza gar panton ton kakon estin he philargyria, hes tines oregomenoi apeplanethesan apo tes pisteos kai heautous periepeiran odynais pollais. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated riza gar pantOn tOn kakOn estin E philarguria Es tines oregomenoi apeplanEthEsan apo tEs pisteOs kai eautous periepeiran odunais pollais ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated riza gar pantOn tOn kakOn estin E philarguria Es tines oregomenoi apeplanEthEsan apo tEs pisteOs kai eautous periepeiran odunais pollais ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated riza gar pantOn tOn kakOn estin E philarguria Es tines oregomenoi apeplanEthEsan apo tEs pisteOs kai eautous periepeiran odunais pollais ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated riza gar pantOn tOn kakOn estin E philarguria Es tines oregomenoi apeplanEthEsan apo tEs pisteOs kai eautous periepeiran odunais pollais ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:10 Westcott/Hort - Transliterated riza gar pantOn tOn kakOn estin E philarguria Es tines oregomenoi apeplanEthEsan apo tEs pisteOs kai eautous periepeiran odunais pollais ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated riza gar pantOn tOn kakOn estin E philarguria Es tines oregomenoi apeplanEthEsan apo tEs pisteOs kai eautous periepeiran odunais pollais 1 Timóteushoz 6:10 Hungarian: Karoli Al Timoteo 1 6:10 Esperanto Ensimmäinen kirje Timoteukselle 6:10 Finnish: Bible (1776) 1 Timothée 6:10 French: Darby 1 Timothée 6:10 French: Louis Segond (1910) 1 Timothée 6:10 French: Martin (1744) 1 Timotheus 6:10 German: Modernized 1 Timotheus 6:10 German: Luther (1912) 1 Timotheus 6:10 German: Textbibel (1899) 1 Timoteo 6:10 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Timoteo 6:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TIM 6:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Timothy 6:10 Kabyle: NT 디모데전서 6:10 Korean I Timotheum 6:10 Latin: Vulgata Clementina Timotejam 1 6:10 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas Timotiejui 6:10 Lithuanian 1 Timothy 6:10 Maori 1 Timoteus 6:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Timoteo 6:10 Spanish: La Biblia de las Américas Porque la raíz de todos los males es el amor al dinero, por el cual, codiciándolo algunos, se extraviaron de la fe y se torturaron con muchos dolores. 1 Timoteo 6:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Timoteo 6:10 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Timoteo 6:10 Spanish: Reina Valera 1909 1 Timoteo 6:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 timóteo 6:10 Bíblia King James Atualizada Português 1 timóteo 6:10 Portugese Bible 1 Timotei 6:10 Romanian: Cornilescu 1-е Тимофею 6:10 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Тимофею 6:10 Russian koi8r 1 Timothy 6:10 Shuar New Testament 1 Timotheosbrevet 6:10 Swedish (1917) 1 Timotheo 6:10 Swahili NT 1 Kay Timoteo 6:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Timotay 6:10 Tawallamat Tamajaq NT 1 ทิโมธี 6:10 Thai: from KJV 1 Timoteos 6:10 Turkish 1 Тимотей 6:10 Ukrainian: NT 1 Timothy 6:10 Uma New Testament 1 Ti-moâ-theâ 6:10 Vietnamese (1934) |