New International Version In the same way, the women are to be worthy of respect, not malicious talkers but temperate and trustworthy in everything. New Living Translation In the same way, their wives must be respected and must not slander others. They must exercise self-control and be faithful in everything they do. English Standard Version Their wives likewise must be dignified, not slanderers, but sober-minded, faithful in all things. Berean Study Bible In the same way, the women must be dignified, not slanderers, but temperate and faithful in all things. New American Standard Bible Women must likewise be dignified, not malicious gossips, but temperate, faithful in all things. King James Bible Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things. Holman Christian Standard Bible Wives, too, must be worthy of respect, not slanderers, self-controlled, faithful in everything. International Standard Version Their wives must also be serious. They must not be gossips, but instead be stable and trustworthy in everything. NET Bible Likewise also their wives must be dignified, not slanderous, temperate, faithful in every respect. Aramaic Bible in Plain English In this way also, the wives should be modest and alert in their minds and shall be faithful in everything and should not be slanderers. GOD'S WORD® Translation Their wives must also be of good character. They must not be gossips, but they must control their tempers and be trustworthy in every way. Jubilee Bible 2000 The wives likewise are to be honest, not slanderers, temperate, faithful in all things. King James 2000 Bible Even so must their wives be serious, not slanderers, temperate, faithful in all things. American King James Version Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things. American Standard Version Women in like manner must be grave, not slanderers, temperate, faithful in all things. Douay-Rheims Bible The women in like manner chaste, not slanderers, but sober, faithful in all things. Darby Bible Translation [The] women in like manner grave, not slanderers, sober, faithful in all things. English Revised Version Women in like manner must be grave, not slanderers, temperate, faithful in all things. Webster's Bible Translation Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things. Weymouth New Testament Deaconesses, in the same way, must be sober-minded women, not slanderers, but in every way temperate and trustworthy. World English Bible Their wives in the same way must be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things. Young's Literal Translation Women -- in like manner grave, not false accusers, vigilant, faithful in all things. 1 Timotheus 3:11 Afrikaans PWL 1 Timoteut 3:11 Albanian ﺍﻻﻭﻝ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 3:11 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 3:11 Armenian (Western): NT 1 Timotheogana. 3:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Timyteus A 3:11 Bavarian 1 Тимотей 3:11 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 提 摩 太 前 書 3:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 提 摩 太 前 書 3:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Timoteju 3:11 Croatian Bible První Timoteovi 3:11 Czech BKR 1 Timoteus 3:11 Danish 1 Timotheüs 3:11 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 γυναῖκας ὡσαύτως σεμνάς, μὴ διαβόλους, νηφαλίους, πιστὰς ἐν πᾶσιν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated gynaikas hosautos semnas, me diabolous, nephalious, pistas en pasin. Westcott and Hort 1881 - Transliterated gynaikas hosautos semnas, me diabolous, nephalious, pistas en pasin. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated gunaikas OsautOs semnas mE diabolous nEphalious pistas en pasin ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated gunaikas OsautOs semnas mE diabolous nEphaleous pistas en pasin ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated gunaikas OsautOs semnas mE diabolous nEphaleous pistas en pasin ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated gunaikas OsautOs semnas mE diabolous nEphalious pistas en pasin ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:11 Westcott/Hort - Transliterated gunaikas OsautOs semnas mE diabolous nEphalious pistas en pasin ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated gunaikas OsautOs semnas mE diabolous nEphalious pistas en pasin 1 Timóteushoz 3:11 Hungarian: Karoli Al Timoteo 1 3:11 Esperanto Ensimmäinen kirje Timoteukselle 3:11 Finnish: Bible (1776) 1 Timothée 3:11 French: Darby 1 Timothée 3:11 French: Louis Segond (1910) 1 Timothée 3:11 French: Martin (1744) 1 Timotheus 3:11 German: Modernized 1 Timotheus 3:11 German: Luther (1912) 1 Timotheus 3:11 German: Textbibel (1899) 1 Timoteo 3:11 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Timoteo 3:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TIM 3:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Timothy 3:11 Kabyle: NT 디모데전서 3:11 Korean I Timotheum 3:11 Latin: Vulgata Clementina Timotejam 1 3:11 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas Timotiejui 3:11 Lithuanian 1 Timothy 3:11 Maori 1 Timoteus 3:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Timoteo 3:11 Spanish: La Biblia de las Américas De igual manera, las mujeres deben ser dignas, no calumniadoras, sino sobrias, fieles en todo. 1 Timoteo 3:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Timoteo 3:11 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Timoteo 3:11 Spanish: Reina Valera 1909 1 Timoteo 3:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 timóteo 3:11 Bíblia King James Atualizada Português 1 timóteo 3:11 Portugese Bible 1 Timotei 3:11 Romanian: Cornilescu 1-е Тимофею 3:11 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Тимофею 3:11 Russian koi8r 1 Timothy 3:11 Shuar New Testament 1 Timotheosbrevet 3:11 Swedish (1917) 1 Timotheo 3:11 Swahili NT 1 Kay Timoteo 3:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Timotay 3:11 Tawallamat Tamajaq NT 1 ทิโมธี 3:11 Thai: from KJV 1 Timoteos 3:11 Turkish 1 Тимотей 3:11 Ukrainian: NT 1 Timothy 3:11 Uma New Testament 1 Ti-moâ-theâ 3:11 Vietnamese (1934) |