1 Thessalonians 2:20
New International Version
Indeed, you are our glory and joy.

New Living Translation
Yes, you are our pride and joy.

English Standard Version
For you are our glory and joy.

Berean Study Bible
You are indeed our glory and our joy.

New American Standard Bible
For you are our glory and joy.

King James Bible
For ye are our glory and joy.

Holman Christian Standard Bible
For you are our glory and joy!

International Standard Version
Yes, you are our glory and joy!

NET Bible
For you are our glory and joy!

Aramaic Bible in Plain English
For you are our glory and our joy.

GOD'S WORD® Translation
You are our glory and joy!

Jubilee Bible 2000
For ye are our glory and joy.

King James 2000 Bible
For you are our glory and joy.

American King James Version
For you are our glory and joy.

American Standard Version
For ye are our glory and our joy.

Douay-Rheims Bible
For you are our glory and joy.

Darby Bible Translation
for ye are our glory and joy.

English Revised Version
For ye are our glory and our joy.

Webster's Bible Translation
For ye are our glory and joy.

Weymouth New Testament
Yes, you are our glory and our joy.

World English Bible
For you are our glory and our joy.

Young's Literal Translation
for ye are our glory and joy.

1 Thessalonisense 2:20 Afrikaans PWL
Julle is ons eer, lof en blydskap.

1 Thesalonikasve 2:20 Albanian
Ju jeni në fakt lavdia dhe gëzimi jonë.

ﺍﻻﻭﻝ ﺗﺴﺎﻟﻮﻧﻴﻜﻲ 2:20 Arabic: Smith & Van Dyke
لانكم انتم مجدنا وفرحنا

1 ԹԵՍԱՂՈՆԻԿԵՑԻՆԵՐ 2:20 Armenian (Western): NT
որովհետեւ դո՛ւք էք մեր փառքը եւ ուրախութիւնը:

1 Thessaloniceanoetara. 2:20 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Segur çuec çarete gure gloriá eta bozcarioa.

De Tessyloninger A 2:20 Bavarian
Ja, *ös* seitß ünser Stolz und Freud!

1 Солунци 2:20 Bulgarian
Защото вие сте наша слава и радост.

中文標準譯本 (CSB Traditional)
的確,你們就是我們的榮耀和喜樂。

中文标准译本 (CSB Simplified)
的确,你们就是我们的荣耀和喜乐。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為你們就是我們的榮耀、我們的喜樂。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为你们就是我们的荣耀、我们的喜乐。

帖 撒 羅 尼 迦 前 書 2:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 你 們 就 是 我 們 的 榮 耀 , 我 們 的 喜 樂 。

帖 撒 羅 尼 迦 前 書 2:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 你 们 就 是 我 们 的 荣 耀 , 我 们 的 喜 乐 。

Prva poslanica Solunjanima 2:20 Croatian Bible
Vi ste doista slava naša i radost!

První Tesalonickým 2:20 Czech BKR
Vy jistě jste sláva naše i radost.

1 Tessalonikerne 2:20 Danish
I ere jo vor Ære og Glæde.

1 Thessalonicenzen 2:20 Dutch Staten Vertaling
Want gij zijt onze heerlijkheid en blijdschap.

Nestle Greek New Testament 1904
ὑμεῖς γάρ ἐστε ἡ δόξα ἡμῶν καὶ ἡ χαρά.

Westcott and Hort 1881
ὑμεῖς γάρ ἐστε ἡ δόξα ἡμῶν καὶ ἡ χαρά.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
ὑμεῖς γάρ ἐστε ἡ δόξα ἡμῶν καὶ ἡ χαρά.

RP Byzantine Majority Text 2005
Ὑμεῖς γάρ ἐστε ἡ δόξα ἡμῶν καὶ ἡ χαρά.

Greek Orthodox Church 1904
ὑμεῖς γάρ ἐστε ἡ δόξα ἡμῶν καὶ ἡ χαρά.

Tischendorf 8th Edition
ὑμεῖς γάρ εἰμί ὁ δόξα ἡμᾶς καί ὁ χαρά

Scrivener's Textus Receptus 1894
ὑμεῖς γάρ ἐστε ἡ δόξα ἡμῶν καὶ ἡ χαρά.

Stephanus Textus Receptus 1550
ὑμεῖς γάρ ἐστε ἡ δόξα ἡμῶν καὶ ἡ χαρά

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
υμεις γαρ εστε η δοξα ημων και η χαρα

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
υμεις γαρ εστε η δοξα ημων και η χαρα

Stephanus Textus Receptus 1550
υμεις γαρ εστε η δοξα ημων και η χαρα

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
υμεις γαρ εστε η δοξα ημων και η χαρα.

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
υμεις γαρ εστε η δοξα ημων και η χαρα

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
υμεις γαρ εστε η δοξα ημων και η χαρα

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
hymeis gar este hē doxa hēmōn kai hē chara.

hymeis gar este he doxa hemon kai he chara.

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
hymeis gar este hē doxa hēmōn kai hē chara.

hymeis gar este he doxa hemon kai he chara.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
umeis gar este ē doxa ēmōn kai ē chara

umeis gar este E doxa EmOn kai E chara

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:20 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
umeis gar este ē doxa ēmōn kai ē chara

umeis gar este E doxa EmOn kai E chara

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:20 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
umeis gar este ē doxa ēmōn kai ē chara

umeis gar este E doxa EmOn kai E chara

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:20 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
umeis gar este ē doxa ēmōn kai ē chara

umeis gar este E doxa EmOn kai E chara

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:20 Westcott/Hort - Transliterated
umeis gar este ē doxa ēmōn kai ē chara

umeis gar este E doxa EmOn kai E chara

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:20 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
umeis gar este ē doxa ēmōn kai ē chara

umeis gar este E doxa EmOn kai E chara

1 Tesszalonika 2:20 Hungarian: Karoli
Bizony ti vagytok a mi dicsõségünk és örömünk.

Al la tesalonikanoj 1 2:20 Esperanto
CXar vi estas nia gloro kaj nia gxojo.

Ensimmäinen kirje tessalonikalaisille 2:20 Finnish: Bible (1776)
Sillä te olette meidän kunniamme ja ilomme.

1 Thessaloniciens 2:20 French: Darby
Car vous, vous etes notre gloire et notre joie.

1 Thessaloniciens 2:20 French: Louis Segond (1910)
Oui, vous êtes notre gloire et notre joie.

1 Thessaloniciens 2:20 French: Martin (1744)
Certes vous êtes notre gloire et notre joie.

1 Thessalonicher 2:20 German: Modernized
Ihr seid ja unsere Ehre und Freude.

1 Thessalonicher 2:20 German: Luther (1912)
Ihr seid ja unsre Ehre und Freude.

1 Thessalonicher 2:20 German: Textbibel (1899)
Ihr seid unsere Ehre, unsere Freude.

1 Tessalonicesi 2:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
Sì, certo, la nostra gloria e la nostra allegrezza siete voi.

1 Tessalonicesi 2:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Poichè voi siete la nostra gloria ed allegrezza.

1 TES 2:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Sesungguhnya kamulah yang menjadi kemuliaan dan kesukaan kami.

1 Thessalonians 2:20 Kabyle: NT
Ț-țideț, d kunwi i d can nneɣ i d lfeṛḥ-nneɣ.

데살로니가전서 2:20 Korean
너희는 우리의 영광이요 기쁨이니라

I Thessalonicenses 2:20 Latin: Vulgata Clementina
vos enim estis gloria nostra et gaudium.

Tesaloniķiešiem 1 2:20 Latvian New Testament
Jo jūs esat mūsu godība un prieks.

Pirmasis laiðkas tesalonikieèiams 2:20 Lithuanian
Taip, jūs esate mūsų šlovė ir džiaugsmas!

1 Thessalonians 2:20 Maori
Ko koutou hoki to matou kororia, to matou hari.

1 Tessalonikerne 2:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
I er jo vår ære og vår glede.

1 Tesalonicenses 2:20 Spanish: La Biblia de las Américas
Pues vosotros sois nuestra gloria y nuestro gozo.

1 Tesalonicenses 2:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Pues ustedes son nuestra gloria y nuestro gozo.

1 Tesalonicenses 2:20 Spanish: Reina Valera Gómez
Porque vosotros sois nuestra gloria, y gozo.

1 Tesalonicenses 2:20 Spanish: Reina Valera 1909
Que vosotros sois nuestra gloria y gozo.

1 Tesalonicenses 2:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Que vosotros sois nuestra gloria y gozo.

1 Tessalonicenses 2:20 Bíblia King James Atualizada Português
Com toda a certeza, vós sois a nossa glória e a nossa grande alegria!

1 Tessalonicenses 2:20 Portugese Bible
Na verdade vós sois a nossa glória e o nosso gozo.   

1 Tesaloniceni 2:20 Romanian: Cornilescu
Da, voi sînteţi slava şi bucuria noastră.

1-е Фессалоникийцам 2:20 Russian: Synodal Translation (1876)
Ибо вы – слава наша и радость.

1-е Фессалоникийцам 2:20 Russian koi8r
Ибо вы--слава наша и радость.

1 Thessalonians 2:20 Shuar New Testament
Atumsha shiir wekasa asakrumin iisha ti shiir Enentßimsar waraaji. Nu tuma asar Uunt Jesukrφstu Tßtintri shiir Enentßimsar Nßkaji. Nii Tßmatai Imiß warastatji. Atumin Yus-shuar awajsa asar, Nii Tßmatai atumsha iijiai Jesus shiir inkiuntatji. Tuma asamtai nu Enentßimsar tawasap achiktinia aintsar waraaji.

1 Thessalonikerbreve 2:20 Swedish (1917)
Ja, I ären vår ära och vår glädje.

1 Wathesalonike 2:20 Swahili NT
Naam, ninyi ni utukufu wetu na furaha yetu!

1 Mga Taga-Tesalonica 2:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't kayo ang aming kaluwalhatian at aming katuwaan.

Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Tesalonik 2:20 Tawallamat Tamajaq NT
Awalla kawanay a imosan abarag-nana, tǝmosam deɣ ǝssǝbab ǝn tǝfalawist-nana.

1 เธสะโลนิกา 2:20 Thai: from KJV
เพราะว่าท่านทั้งหลายเป็นสง่าราศีและความยินดีของเรา

1 Selanikiler 2:20 Turkish
Evet, övüncümüz ve sevincimiz sizsiniz.

1 Солунци 2:20 Ukrainian: NT
Ви бо слава наша і радість.

1 Thessalonians 2:20 Uma New Testament
Bate koi' -mile kabohea pai' kagoea' nono-kaie!

1 Teâ-sa-loâ-ni-ca 2:20 Vietnamese (1934)
Phải, anh em thật là sự vinh hiển và vui mừng của chúng tôi vậy.

1 Thessalonians 2:19
Top of Page
Top of Page