New International Version Saul said to his servant, "If we go, what can we give the man? The food in our sacks is gone. We have no gift to take to the man of God. What do we have?" New Living Translation "But we don't have anything to offer him," Saul replied. "Even our food is gone, and we don't have a thing to give him." English Standard Version Then Saul said to his servant, “But if we go, what can we bring the man? For the bread in our sacks is gone, and there is no present to bring to the man of God. What do we have?” Berean Study Bible “If we do go,” Saul replied, “what can we give the man? For the bread in our packs is gone, and there is no gift to take to the man of God. What do we have?” New American Standard Bible Then Saul said to his servant, "But behold, if we go, what shall we bring the man? For the bread is gone from our sack and there is no present to bring to the man of God. What do we have?" King James Bible Then said Saul to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we? Holman Christian Standard Bible "Suppose we do go," Saul said to his attendant, "what do we take the man? The food from our packs is gone, and there's no gift to take to the man of God. What do we have?" International Standard Version Saul told the young man, "Look, we could go, but what could we bring the man? The bread is gone from our bags, and there is no present to bring to the man of God. What do we have with us?" NET Bible So Saul said to his servant, "All right, we can go. But what can we bring the man, since the food in our bags is used up? We have no gift to take to the man of God. What do we have?" GOD'S WORD® Translation "If we go," Saul asked his servant, "what could we bring the man since the food in our sacks is gone? There's no present we can bring the man of God. What do we have?" Jubilee Bible 2000 Then Saul replied unto his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? For the bread is spent in our vessels, and we have nothing to present unto the man of God. What do we have? King James 2000 Bible Then said Saul to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is gone from our sacks, and there is not a present to bring to the man of God: what have we? American King James Version Then said Saul to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we? American Standard Version Then said Saul to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we? Douay-Rheims Bible And Saul said to his servant: Behold we will go: but what shall we carry to the man of God? the bread is spent in our bags: and we have no present to make to the man of God, nor any thing at all. Darby Bible Translation And Saul said to his servant, But if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and we have no present to give to the man of God: what have we? English Revised Version Then said Saul to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we? Webster's Bible Translation Then said Saul to his servant, But behold, if we go, what shall we bring to the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we? World English Bible Then Saul said to his servant, "But, behold, if we go, what shall we bring the man? For the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God. What do we have?" Young's Literal Translation And Saul saith to his young man, 'And lo, we go, and what do we bring in to the man? for the bread hath gone from our vessels, and a present there is not to bring in to the man of God -- what is with us?' 1 Samuel 9:7 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 9:7 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 9:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 9:7 Bavarian 1 Царе 9:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 9:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 9:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 9:7 Croatian Bible První Samuelova 9:7 Czech BKR 1 Samuel 9:7 Danish 1 Samuël 9:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Σαοὺλ τῷ παιδαρίῳ αὐτοῦ τῷ μετ᾽ αὐτοῦ Καὶ ἰδοὺ πορευσόμεθα, καὶ τί οἴσομεν τῷ ἀνθρώπῳ τοῦ θεοῦ; ὅτι οἱ ἄρτοι ἐκλελοίπασιν ἐκ τῶν ἀγγίων ἡμῶν, καὶ πλεῖον οὐκ ἔστιν μεθ᾽ ἡμῶν, εἰσενεγκεῖν τῷ ἀνθρώπῳ τοῦ θεοῦ τὸ ὑπάρχον ἡμῖν. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֜וּל לְנַעֲרֹ֗ו וְהִנֵּ֣ה נֵלֵךְ֮ וּמַה־נָּבִ֣יא לָאִישׁ֒ כִּ֤י הַלֶּ֙חֶם֙ אָזַ֣ל מִכֵּלֵ֔ינוּ וּתְשׁוּרָ֥ה אֵין־לְהָבִ֖יא לְאִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים מָ֖ה אִתָּֽנוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 9:7 Hungarian: Karoli Samuel 1 9:7 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 9:7 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 9:7 French: Darby 1 Samuel 9:7 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 9:7 French: Martin (1744) 1 Samuel 9:7 German: Modernized 1 Samuel 9:7 German: Luther (1912) 1 Samuel 9:7 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 9:7 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 9:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 9:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 9:7 Korean I Samuelis 9:7 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 9:7 Lithuanian 1 Samuel 9:7 Maori 1 Samuels 9:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 9:7 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Saúl dijo a su criado: Pero he aquí, si vamos, ¿qué le llevaremos al hombre? Porque el pan de nuestras alforjas se ha acabado y no hay presente para llevar al hombre de Dios. ¿Qué tenemos? 1 Samuel 9:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 9:7 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 9:7 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 9:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 9:7 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 9:7 Portugese Bible 1 Samuel 9:7 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 9:7 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 9:7 Russian koi8r 1 Samuelsboken 9:7 Swedish (1917) 1 Samuel 9:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 9:7 Thai: from KJV 1 Samuel 9:7 Turkish 1 Sa-mu-eân 9:7 Vietnamese (1934) |