New International Version Eli would bless Elkanah and his wife, saying, "May the LORD give you children by this woman to take the place of the one she prayed for and gave to the LORD." Then they would go home. New Living Translation Before they returned home, Eli would bless Elkanah and his wife and say, "May the LORD give you other children to take the place of this one she gave to the LORD." English Standard Version Then Eli would bless Elkanah and his wife, and say, “May the LORD give you children by this woman for the petition she asked of the LORD.” So then they would return to their home. Berean Study Bible And Eli would bless Elkanah and his wife, saying, “May the LORD give you children by this woman in place of the one she dedicated to the LORD.” Then they would go home. New American Standard Bible Then Eli would bless Elkanah and his wife and say, "May the LORD give you children from this woman in place of the one she dedicated to the LORD." And they went to their own home. King James Bible And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The LORD give thee seed of this woman for the loan which is lent to the LORD. And they went unto their own home. Holman Christian Standard Bible Eli would bless Elkanah and his wife: "May the LORD give you children by this woman in place of the one she has given to the LORD." Then they would go home. International Standard Version Then Eli would bless Elkanah and his wife and say, "May the LORD give you descendants from this woman in place of the one she dedicated to the LORD." Then they would return to their home. NET Bible Eli would bless Elkanah and his wife saying, "May the LORD raise up for you descendants from this woman to replace the one that she dedicated to the LORD." Then they would go to their home. GOD'S WORD® Translation Eli would bless Elkanah (and his wife) and say, "May the Lord give you children from this woman in place of the one which she has given to the Lord." Then they would go home. Jubilee Bible 2000 And Eli blessed Elkanah and his wife and said, The LORD give thee seed of this woman for the petition which was asked of the LORD. And they went unto their own home. King James 2000 Bible And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The LORD give you offspring of this woman for the loan which is lent to the LORD. And they went unto their own home. American King James Version And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The LORD give you seed of this woman for the loan which is lent to the LORD. And they went to their own home. American Standard Version And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, Jehovah give thee seed of this woman for the petition which was asked of Jehovah. And they went unto their own home. Douay-Rheims Bible And Heli blessed Elcana and his wife: and he said to him: The Lord give thee seed of this woman, for the loan thou hast lent to the Lord. And they went to their own home. Darby Bible Translation And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, Jehovah give thee seed of this woman for the loan which is lent to Jehovah. And they went to their own home. English Revised Version And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The LORD give thee seed of this woman for the loan which was lent to the LORD. And they went unto their own home. Webster's Bible Translation And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The LORD give thee issue of this woman for the loan which is lent to the LORD. And they went to their own home. World English Bible Eli blessed Elkanah and his wife, and said, "Yahweh give you seed of this woman for the petition which was asked of Yahweh." They went to their own home. Young's Literal Translation And Eli blessed Elkanah, and his wife, and said, 'Jehovah doth appoint for thee seed of this woman, for the petition which she asked for Jehovah;' and they have gone to their place. 1 Samuel 2:20 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 2:20 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 2:20 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 2:20 Bavarian 1 Царе 2:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 2:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 2:20 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 2:20 Croatian Bible První Samuelova 2:20 Czech BKR 1 Samuel 2:20 Danish 1 Samuël 2:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εὐλόγησεν Ἠλεὶ τὸν Ἐλκανὰ καὶ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ λἐγων Ἀποτίσαι σοι Κύριος σπέρμα ἐκ τῆς γυναικὸς ταύτης ἀντὶ τοῦ χρέους οὗ ἔχρησας Κυρίῳ· καὶ ἀπῆλθεν ὁ ἄνθρωπος εἰς τὸν τὸπον αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וּבֵרַ֨ךְ עֵלִ֜י אֶת־אֶלְקָנָ֣ה וְאֶת־אִשְׁתֹּ֗ו וְאָמַר֙ יָשֵׂם֩ יְהוָ֨ה לְךָ֥ זֶ֙רַע֙ מִן־הָאִשָּׁ֣ה הַזֹּ֔את תַּ֚חַת הַשְּׁאֵלָ֔ה אֲשֶׁ֥ר שָׁאַ֖ל לַֽיהוָ֑ה וְהָלְכ֖וּ לִמְקֹמֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 2:20 Hungarian: Karoli Samuel 1 2:20 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 2:20 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 2:20 French: Darby 1 Samuel 2:20 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 2:20 French: Martin (1744) 1 Samuel 2:20 German: Modernized 1 Samuel 2:20 German: Luther (1912) 1 Samuel 2:20 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 2:20 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 2:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 2:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 2:20 Korean I Samuelis 2:20 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 2:20 Lithuanian 1 Samuel 2:20 Maori 1 Samuels 2:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 2:20 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Elí bendecía a Elcana y a su mujer, y decía: Que el SEÑOR te dé hijos de esta mujer en lugar del que ella dedicó al SEÑOR. Y regresaban a su casa. 1 Samuel 2:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 2:20 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 2:20 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 2:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 2:20 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 2:20 Portugese Bible 1 Samuel 2:20 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 2:20 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 2:20 Russian koi8r 1 Samuelsboken 2:20 Swedish (1917) 1 Samuel 2:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 2:20 Thai: from KJV 1 Samuel 2:20 Turkish 1 Sa-mu-eân 2:20 Vietnamese (1934) |