New International Version For it is God's will that by doing good you should silence the ignorant talk of foolish people. New Living Translation It is God's will that your honorable lives should silence those ignorant people who make foolish accusations against you. English Standard Version For this is the will of God, that by doing good you should put to silence the ignorance of foolish people. Berean Study Bible For it is God’s will that by doing good you should silence the ignorance of foolish men. New American Standard Bible For such is the will of God that by doing right you may silence the ignorance of foolish men. King James Bible For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men: Holman Christian Standard Bible For it is God's will that you silence the ignorance of foolish people by doing good. International Standard Version For it is God's will that by doing right you should silence the ignorant talk of foolish people. NET Bible For God wants you to silence the ignorance of foolish people by doing good. Aramaic Bible in Plain English For it is the will of God in this way that by your excellent works you may shut the mouths of fools - those who do not know God, GOD'S WORD® Translation God wants you to silence the ignorance of foolish people by doing what is right. Jubilee Bible 2000 For this is the will of God, that in well doing ye may silence the ignorance of vain men, King James 2000 Bible For so is the will of God, that with well doing you may put to silence the ignorance of foolish men: American King James Version For so is the will of God, that with well doing you may put to silence the ignorance of foolish men: American Standard Version For so is the will of God, that by well-doing ye should put to silence the ignorance of foolish men: Douay-Rheims Bible For so is the will of God, that by doing well you may put to silence the ignorance of foolish men: Darby Bible Translation Because so is the will of God, that by well-doing ye put to silence the ignorance of senseless men; English Revised Version For so is the will of God, that by well-doing ye should put to silence the ignorance of foolish men: Webster's Bible Translation For so is the will of God, that with well-doing ye may put to silence the ignorance of foolish men: Weymouth New Testament For it is God's will that by doing what is right you should thus silence the ignorant talk of foolish persons. World English Bible For this is the will of God, that by well-doing you should put to silence the ignorance of foolish men: Young's Literal Translation because, so is the will of God, doing good, to put to silence the ignorance of the foolish men; 1 Petrus 2:15 Afrikaans PWL 1 Pjetrit 2:15 Albanian ﺑﻄﺮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 2:15 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՊԵՏՐՈՍ 2:15 Armenian (Western): NT 1 S. Pierrisec. 2:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Peeters A 2:15 Bavarian 1 Петрово 2:15 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彼 得 前 書 2:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 彼 得 前 書 2:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva Petrova poslanica 2:15 Croatian Bible První Petrův 2:15 Czech BKR 1 Peter 2:15 Danish 1 Petrus 2:15 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὅτι οὕτως ἐστὶν τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ, ἀγαθοποιοῦντας φιμοῦν τὴν τῶν ἀφρόνων ἀνθρώπων ἀγνωσίαν· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hoti houtos estin to thelema tou Theou, agathopoiountas phimoun ten ton aphronon anthropon agnosian; Westcott and Hort 1881 - Transliterated hoti houtos estin to thelema tou theou, agathopoiountas phimoin ten ton aphronon anthropon agnosian; ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated oti outOs estin to thelEma tou theou agathopoiountas phimoun tEn tOn aphronOn anthrOpOn agnOsian ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated oti outOs estin to thelEma tou theou agathopoiountas phimoun tEn tOn aphronOn anthrOpOn agnOsian ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated oti outOs estin to thelEma tou theou agathopoiountas phimoun tEn tOn aphronOn anthrOpOn agnOsian ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated oti outOs estin to thelEma tou theou agathopoiountas phimoun tEn tOn aphronOn anthrOpOn agnOsian ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:15 Westcott/Hort - Transliterated oti outOs estin to thelEma tou theou agathopoiountas phimoun tEn tOn aphronOn anthrOpOn agnOsian ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated oti outOs estin to thelEma tou theou agathopoiountas phimoun tEn tOn aphronOn anthrOpOn agnOsian 1 Péter 2:15 Hungarian: Karoli De Petro 1 2:15 Esperanto Toinen Pietarin kirje 2:15 Finnish: Bible (1776) 1 Pierre 2:15 French: Darby 1 Pierre 2:15 French: Louis Segond (1910) 1 Pierre 2:15 French: Martin (1744) 1 Petrus 2:15 German: Modernized 1 Petrus 2:15 German: Luther (1912) 1 Petrus 2:15 German: Textbibel (1899) 1 Pietro 2:15 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Pietro 2:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 PET 2:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Peter 2:15 Kabyle: NT 베드로전서 2:15 Korean I Petri 2:15 Latin: Vulgata Clementina Pētera 1 vēstule 2:15 Latvian New Testament Pirmasis Petro laiðkas 2:15 Lithuanian 1 Peter 2:15 Maori 1 Peters 2:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Pedro 2:15 Spanish: La Biblia de las Américas Porque esta es la voluntad de Dios: que haciendo bien, hagáis enmudecer la ignorancia de los hombres insensatos. 1 Pedro 2:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Pedro 2:15 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Pedro 2:15 Spanish: Reina Valera 1909 1 Pedro 2:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Pedro 2:15 Bíblia King James Atualizada Português 1 Pedro 2:15 Portugese Bible 1 Petru 2:15 Romanian: Cornilescu 1-e Петра 2:15 Russian: Synodal Translation (1876) 1-e Петра 2:15 Russian koi8r 1 Peter 2:15 Shuar New Testament 1 Petrusbrevet 2:15 Swedish (1917) 1 Petro 2:15 Swahili NT 1 Pedro 2:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Butros 2:15 Tawallamat Tamajaq NT 1 เปโตร 2:15 Thai: from KJV 1 Petrus 2:15 Turkish 1 Петрово 2:15 Ukrainian: NT 1 Peter 2:15 Uma New Testament 1 Phi-e-rô 2:15 Vietnamese (1934) |