New International Version Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy. New Living Translation "Once you had no identity as a people; now you are God's people. Once you received no mercy; now you have received God's mercy." English Standard Version Once you were not a people, but now you are God’s people; once you had not received mercy, but now you have received mercy. Berean Study Bible Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy. New American Standard Bible for you once were NOT A PEOPLE, but now you are THE PEOPLE OF GOD; you had NOT RECEIVED MERCY, but now you have RECEIVED MERCY. King James Bible Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy. Holman Christian Standard Bible Once you were not a people, but now you are God's people; you had not received mercy, but now you have received mercy. International Standard Version Once you were not a people, but now you are the people of God. Once you had not received mercy, but now you have received mercy. NET Bible You once were not a people, but now you are God's people. You were shown no mercy, but now you have received mercy. Aramaic Bible in Plain English You are those who at the first were not considered a people, but now are the people of God, neither were mercies upon you, but now mercies are poured out upon you. GOD'S WORD® Translation Once you were not God's people, but now you are. Once you were not shown mercy, but now you have been shown mercy. Jubilee Bible 2000 Ye who in the time past were not a people, but are now the people of God, who in the time past had not obtained mercy, but now have obtained mercy. King James 2000 Bible Who in time past were not a people, but are now the people of God: who had not obtained mercy, but now have obtained mercy. American King James Version Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy. American Standard Version who in time past were no people, but now are the people of God: who had not obtained mercy, but now have obtained mercy. Douay-Rheims Bible Who in time past were not a people: but are now the people of God. Who had not obtained mercy; but now have obtained mercy. Darby Bible Translation who once [were] not a people, but now God's people; who were not enjoying mercy, but now have found mercy. English Revised Version which in time past were no people, but now are the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy. Webster's Bible Translation Who in time past were not a people, but are now the people of God: who had not obtained mercy, but now have obtained mercy. Weymouth New Testament Once you were not a people, but now you are the people of God. Once you had not found mercy, but now you have. World English Bible who in time past were no people, but now are God's people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy. Young's Literal Translation who were once not a people, and are now the people of God; who had not found kindness, and now have found kindness. 1 Petrus 2:10 Afrikaans PWL 1 Pjetrit 2:10 Albanian ﺑﻄﺮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 2:10 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՊԵՏՐՈՍ 2:10 Armenian (Western): NT 1 S. Pierrisec. 2:10 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Peeters A 2:10 Bavarian 1 Петрово 2:10 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彼 得 前 書 2:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 彼 得 前 書 2:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva Petrova poslanica 2:10 Croatian Bible První Petrův 2:10 Czech BKR 1 Peter 2:10 Danish 1 Petrus 2:10 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οἵ ποτε οὐ λαὸς, νῦν δὲ λαὸς Θεοῦ, οἱ οὐκ ἠλεημένοι, νῦν δὲ ἐλεηθέντες. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hoi pote ou laos, nyn de laos Theou, hoi ouk eleemenoi, nyn de eleethentes. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hoi pote ou laos nyn de laos theou, hoi ouk eleemenoi nyn de eleethentes. ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated oi pote ou laos nun de laos theou oi ouk EleEmenoi nun de eleEthentes ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated oi pote ou laos nun de laos theou oi ouk EleEmenoi nun de eleEthentes ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated oi pote ou laos nun de laos theou oi ouk EleEmenoi nun de eleEthentes ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated oi pote ou laos nun de laos theou oi ouk EleEmenoi nun de eleEthentes ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:10 Westcott/Hort - Transliterated oi pote ou laos nun de laos theou oi ouk EleEmenoi nun de eleEthentes ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated oi pote ou laos nun de laos theou oi ouk EleEmenoi nun de eleEthentes 1 Péter 2:10 Hungarian: Karoli De Petro 1 2:10 Esperanto Toinen Pietarin kirje 2:10 Finnish: Bible (1776) 1 Pierre 2:10 French: Darby 1 Pierre 2:10 French: Louis Segond (1910) 1 Pierre 2:10 French: Martin (1744) 1 Petrus 2:10 German: Modernized 1 Petrus 2:10 German: Luther (1912) 1 Petrus 2:10 German: Textbibel (1899) 1 Pietro 2:10 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Pietro 2:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 PET 2:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Peter 2:10 Kabyle: NT 베드로전서 2:10 Korean I Petri 2:10 Latin: Vulgata Clementina Pētera 1 vēstule 2:10 Latvian New Testament Pirmasis Petro laiðkas 2:10 Lithuanian 1 Peter 2:10 Maori 1 Peters 2:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Pedro 2:10 Spanish: La Biblia de las Américas pues vosotros en otro tiempo no erais pueblo, pero ahora sois el pueblo de Dios; no habíais recibido misericordia, pero ahora habéis recibido misericordia. 1 Pedro 2:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Pedro 2:10 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Pedro 2:10 Spanish: Reina Valera 1909 1 Pedro 2:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Pedro 2:10 Bíblia King James Atualizada Português 1 Pedro 2:10 Portugese Bible 1 Petru 2:10 Romanian: Cornilescu 1-e Петра 2:10 Russian: Synodal Translation (1876) 1-e Петра 2:10 Russian koi8r 1 Peter 2:10 Shuar New Testament 1 Petrusbrevet 2:10 Swedish (1917) 1 Petro 2:10 Swahili NT 1 Pedro 2:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Butros 2:10 Tawallamat Tamajaq NT 1 เปโตร 2:10 Thai: from KJV 1 Petrus 2:10 Turkish 1 Петрово 2:10 Ukrainian: NT 1 Peter 2:10 Uma New Testament 1 Phi-e-rô 2:10 Vietnamese (1934) |