New International Version I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat and that of Baasha son of Ahijah, because you have aroused my anger and have caused Israel to sin.' New Living Translation I am going to destroy your family as I did the family of Jeroboam son of Nebat and the family of Baasha son of Ahijah, for you have made me very angry and have led Israel into sin.' English Standard Version And I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the anger to which you have provoked me, and because you have made Israel to sin. Berean Study Bible I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat and like that of Baasha son of Ahijah, because you have provoked My anger and caused Israel to sin.’ New American Standard Bible and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, because of the provocation with which you have provoked Me to anger, and because you have made Israel sin. King James Bible And will make thine house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin. Holman Christian Standard Bible I will make your house like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah, because you have provoked My anger and caused Israel to sin. International Standard Version I will make your household resemble that of Nebat's son Jeroboam, or like the household of Ahijah's son Baasha, because of how you've provoked me to anger and made Israel to sin. NET Bible I will make your dynasty like those of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah because you angered me and made Israel sin.' GOD'S WORD® Translation I will make your family like the family of Jeroboam (Nebat's son) and like the house of Baasha, son of Ahijah, because you made me furious. You led Israel to sin." Jubilee Bible 2000 And I will make thy house like the house of Jeroboam, the son of Nebat and like the house of Baasha, the son of Ahijah, for the provocation with which thou hast provoked me to anger and made Israel to sin. King James 2000 Bible And will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation with which you have provoked me to anger, and made Israel to sin. American King James Version And will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation with which you have provoked me to anger, and made Israel to sin. American Standard Version and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and hast made Israel to sin. Douay-Rheims Bible And I will make thy house like the t house of Jeroboam the son of Nabat, and like the house of Baasa the son of Ahias: for what thou hast done, to provoke me to anger, and for making Israel to sin. Darby Bible Translation and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin. English Revised Version and I will make thine house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and hast made Israel to sin. Webster's Bible Translation And will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation with which thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin. World English Bible I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah for the provocation with which you have provoked me to anger, and have made Israel to sin." Young's Literal Translation and given up thy house like the house of Jeroboam son of Nebat, and like the house of Baasha son of Ahijah, for the provocation with which thou hast provoked Me, and dost cause Israel to sin. 1 Konings 21:22 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 21:22 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 21:22 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 21:22 Bavarian 3 Царе 21:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 21:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 21:22 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 21:22 Croatian Bible První Královská 21:22 Czech BKR Første Kongebog 21:22 Danish 1 Koningen 21:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν Ἀνθ᾽ ὧν οὐκ ἤκουσας τῆς φωνῆς Κυρίου, καὶ ἰδοὺ σὺ ἀποτρέχεις ἀπ᾽ ἐμοῦ, καὶ πατάξει σε λέων· καὶ ἀπῆλθεν ἀπ᾽ αὐτοῦ, καὶ εὑρίσκει αὐτὸν λέων καὶ ἐπάταξεν αὐτόν. Westminster Leningrad Codex וְנָתַתִּ֣י אֶת־בֵּיתְךָ֗ כְּבֵית֙ יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֔ט וּכְבֵ֖ית בַּעְשָׁ֣א בֶן־אֲחִיָּ֑ה אֶל־הַכַּ֙עַס֙ אֲשֶׁ֣ר הִכְעַ֔סְתָּ וַֽתַּחֲטִ֖א אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 21:22 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 21:22 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 21:22 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 21:22 French: Darby 1 Rois 21:22 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 21:22 French: Martin (1744) 1 Koenige 21:22 German: Modernized 1 Koenige 21:22 German: Luther (1912) 1 Koenige 21:22 German: Textbibel (1899) 1 Re 21:22 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 21:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 21:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 21:22 Korean I Regum 21:22 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 21:22 Lithuanian 1 Kings 21:22 Maori 1 Kongebok 21:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 21:22 Spanish: La Biblia de las Américas haré tu casa como la casa de Jeroboam, hijo de Nabat, y como la casa de Baasa, hijo de Ahías, por la provocación con la que me has provocado a ira y porque has hecho pecar a Israel. 1 Reyes 21:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 21:22 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 21:22 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 21:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 21:22 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 21:22 Portugese Bible 1 Imparati 21:22 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 21:22 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 21:22 Russian koi8r 1 Kungaboken 21:22 Swedish (1917) 1 Kings 21:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 21:22 Thai: from KJV 1 Krallar 21:22 Turkish 1 Caùc Vua 21:22 Vietnamese (1934) |